Franja

Zadetki iskanja

  • impudent [ímpjudənt] pridevnik (impudently prislov)
    predrzen, nesramen
  • infamous [ínfəməs] pridevnik (infamously prislov)
    infamen, brez časti, na slabem glasu, razvpit (for zaradi)
    sramoten, nizkoten, nesramen
    pravno brez časti, brez državljanskih pravic; ki onečašča, obrekovalen
    pogovorno beden, svinjski

    an infamous meal beden obrok hrane
    ameriško infamous crime zločin, ki se kaznuje z zaporom in odvzetjem državljanskih pravic
  • insolent [ínsələnt] pridevnik (insolently prislov)
    predrzen, nesramen; nadut
  • insulting [insʌ́ltiŋ] pridevnik (insultingly prislov)
    žaljiv, sramotilen; nesramen, predrzen
  • loose1 [lu:s] pridevnik (loosely prislov)
    svoboden, prost, rešen (of, from česa)
    odvezan, spuščen (lasje); ohlapen (obleka), rahel (zemlja), razmajan (vrata), majav (zob), mlahav (človek), redek (tkanina), mehek (ovratnik)
    kemija prost, nevezan
    pogovorno prost, na razpolago
    figurativno nejasen, nenatančen, nestalen, netočen, zanikrn (prevod), neslovničen; lahkomiseln, površen, nesramen, nemoralen

    loose ends malenkosti, ki jih je treba še urediti
    at loose ends v neredu, zanemarjen; v negotovosti
    to be at loose ends biti brez stalne zaposlitve, ne vedeti kaj storiti
    loose bowels driska
    a loose criminal zločinec na svobodi
    to break loose pobegniti, osvoboditi se
    to come (ali get) loose rešiti se, osvoboditi se; odvezati se, odpeti se, zrahljati se, odluščiti se (barva)
    to cut loose from osvoboditi se (vpliva, vezi)
    a loose fish pokvarjenec
    a loose hour prosta ura
    to have a loose tongue preveč govoriti, vse izblebetati
    to have a screw loose ne imeti vseh kolesc v glavi, biti malo prismojen
    there's a screw loose somewhere nekaj je narobe, nekaj je sumljivo, nekaj smrdi
    vojska in loose order v razmaknjeni vrsti (vojaki)
    to let loose izbruhniti, dati si duška, ne obvladati se
    loose make (ali build) nerodna postava
    to play fast and loose biti lahkomišljen, neuvideven
    to ride with a loose rein popustiti vajeti, biti prizanesljiv
    to set loose spustiti, osvoboditi
    to work loose zrahljati se, razmajati se (vijak)
    loose handwriting neizpisana pisava
    ekonomija loose cash gotovina
    a loose novel opolzek roman
  • malapert [mǽləpə:t]

    1. pridevnik
    arhaično drzovit, nesramen

    2. samostalnik
    arhaično drzovitež, nesramnež
  • overbold [óuvəbóuld] pridevnik
    presmel; nesramen, preveč predrzen
  • ribald [ríbəld]

    1. samostalnik
    prostaška oseba, prostak, nesramnež; predrznež, nespodobnež, kvantač, preklinjevalec

    2. pridevnik
    prostaški, predrzen, nesramen, nedostojen, nespodoben, kvantaški; pohoten, poželjiv
  • rude [ru:d] pridevnik (rudely prislov)
    grob, robat, neotesan, neolikan, nevljuden (to do)
    osoren, surov, žaljiv, brutalen, neuglajen, neciviliziran, primitiven; nevzgojen, neizobražen; (o morju) razburkan; (o pokrajini) divji; (govorjenje) prostaški, surov, nesramen; (o poti) neraven; (zdravje) krepak, čil, zdrav; (življenjski pogoji) preprost, enostaven, primitiven; (o slogu) neumetniški, preprost; približen; neizdelan, nedokončan, nedovršen; nespreten, neeleganten; (o podnebju) oster

    in rude health zdrav in krepak
    a rude awakening figurativno odkritje neprijetne resnice, nenadno razočaranje
    rude chaos kaotično prastanje
    rude fare surova hrana
    rude idolatry primitivno malikovalstvo
    a rude implement primitivno orodje
    rude observer površen opazovalec
    rude path zarasla steza
    rude verses preprosti, neizumetničeni stihi
    to be rude to s.o. biti grob (osoren), do koga, žaliti koga
    to be in rude health kipeti od zdravja
    to write in a rude hand imeti okorno pisavo
  • saucy [sɔ́:si] pridevnik (saucily prislov)
    nesramen, predrzen; objesten
    domačno eleganten, šik, čeden, koketen

    a saucy hat koketen klobuk
  • scabrous [skéibrəs] pridevnik
    hrapav, neraven, neizglajen, raskav
    figurativno kočljiv, pohujšljiv; nesramen

    a scabrous question kočljivo vprašanje
  • shameless [šéimlis] pridevnik
    brez sramu; nesramen, predrzen
  • steep1 [sti:p]

    1. pridevnik (steeply prislov)
    strm
    figurativno hiter, brz, nagel
    pogovorno pretirano visok (o cenah); neverjeten (zgodba); čezmeren, pretiran, neupravičen, nesramen

    a steep slope strmo pobočje, prepad
    a steep price pretirana cena
    a steep task težavna naloga
    your demand is rather steep vaša zahteva je precej pretirana (nesramna)
    it is a bit steep that he should get all the profit malo prehuda je, da bi on pospravil ves dobiček
    this sounds rather steep to zveni (se sliši) precéj neverjetno

    2. samostalnik
    strmina, strmo pobočje
  • unabashed [ʌnəbǽšt] pridevnik
    nesramen, predrzen; neustrašen
  • unashamed [ʌnəšéimd] pridevnik (unashamedly prislov)
    brez sramu; nesramen
  • unchristian [ʌnkrístjən] pridevnik
    nekrščanski, poganski; neciviliziran, barbarski
    pogovorno nesramen

    an unchristian price nesramna cena
  • wicked1 [wíkid]

    1. pridevnik (wickedly prislov)
    zloben, zèl, brezbožen, pregrešen, pokvarjen, nemoralen; vražji
    pogovorno hud (bolečina, rana); škodljiv, nevaren
    pogovorno slab, grd
    sleng nesramen, nespodoben

    the wicked one Biblija zlodej, satan
    Wicked Bible leta 1632 tiskana angleška biblija, v kateri manjka beseda "not" v 7. zapovedi
    wicked smell smrad
    wicked climb težak vzpon
    wicked weeds škodljiv plevel

    2. samostalnik

    the wicked Biblija brezbožneži
  • hector [héktə]

    1. samostalnik
    bahač; nasilnež, tiran

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    bahati se, širokoustiti se, biti nesramen; tiranizirati, silo delati, (pre)strašiti
  • randy [rǽndi]

    1. samostalnik
    nesramen berač; prepirljiva ženska, možača

    2. pridevnik (randily prislov)
    škotsko bučen, glasen; (pre)drzen, neotesan, nebrzdan, razbrzdan, razuzdan
    narečno divji, kljubovalen, trmast (o živini ipd.); pohoten, polten
  • sauce [sɔ:s]

    1. samostalnik
    omaka, sok
    figurativno začimba, draž; mastna in slastna jed, ki jo jemo s kruhom
    tehnično voda za močenje (godenje, luženje), lužilo
    ameriško vkuhano sadje, kompot
    sleng predrznost, nesramnost

    what's sauce for the goose is sauce for the gander kar je enemu milo, je drugemu drago
    apple sauce čežana
    poor man's sauce figurativno glad, lakota
    tomato sauce paradižnikova omaka
    hunger is the best sauce glad je najboljši kuhar
    none of your sauce! ne bodi(te) nesramen!
    to serve s.o. with the same sauce vrniti komu milo za drago

    2. prehodni glagol
    pripraviti (kaj) z omako; začiniti (večinoma figurativno)
    omiliti, napraviti prijetno
    domačno nesramno govoriti (s kom), biti nesramen (do koga)