Franja

Zadetki iskanja

  • settle1 [setl] samostalnik
    dolga lesena klop z visokim naslonjalom
  • shag [šæg]

    1. samostalnik
    grobi, kodrasti lasje; dolga in gosta dlaka, volna; dolgodlakasta tkanina
    ameriško kosmatinast žamet, vrsta pliša; tobak za pipo; zmeda, zmešnjava
    figurativno grobost

    2. prehodni glagol
    razkuštrati
  • sharp [ša:p]

    1. pridevnik
    oster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten
    glasba povišan ali previsok za pol tona
    ameriško, sleng pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)

    a sharp ascent strm vzpon
    a sharp boy bister deček
    a sharp contrast oster kontrast
    as sharp as a needle figurativno zelo bister, bistroumen
    as sharp as a razor oster kot britev
    a sharp curve oster ovinek (zavoj)
    sharp features ostre, izrazite poteze
    sharp practices figurativno sleparija, nepošteni triki
    sharp set sleng lačen
    sharp on time absolutno točen
    a sharp tongue oster, nabrušen, strupen jezik
    sharp wine kislo vino, cviček
    sharp work hitro delo
    sharp's the word pogovorno hitro!
    he has been too sharp for me figurativno prelisičil me je
    to keep a sharp out-look budno paziti, biti budno na straži
    this wine is sharp to vino je rezko, kislo
    poverty is a sharp weapon figurativno sila kola lomi

    2. prislov
    vneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno
    glasba povišano za pol tona

    at 10 o'clock sharp točno ob desetih
    to look sharp ne izgubljati časa
    look sharp! hitro!
    to stop sharp nenadoma (se) ustaviti
    to turn sharp ostro zaviti, napraviti oster ovinek

    3. samostalnik
    dolga šivalna igla
    domačno slepar
    pogovorno strokovnjak, poznavalec
    glasba za pol tona povišana nota, višaj

    4. prehodni glagol
    pogovorno prevarati (out of za)
    ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti
    glasba povišati zapol tona
    ameriško previsoko zapeti
    neprehodni glagol
    slepariti, varati
    glasba previsoko peti ali igrati
  • six-footer [síksfutə] samostalnik
    pogovorno 6 čevljev visoka oseba, dolgin; 6 čevljev dolga stvar
  • stocking [stɔ́kiŋ]

    1. samostalnik
    dolga nogavica
    figurativno prihranki

    a blue stocking figurativno učena ženska z literarnimi ambicijami
    elastic stockings medicina nogavice za krčne žile
    in one's stocking feet v nogavicah, sezut
    he stands six feet in his stockings sezut meri šest čevljev

    2. prehodni glagol
    obleči (komu) nogavice

    stockinged (le) v nogavicah, sezut
  • stogie, stogy [stóugi]

    1. samostalnik
    ameriško štorkljast (težak) čevelj; tanka dolga cenena cigara

    2. pridevnik
    pogovorno težak, okoren
  • string1 [striŋ]

    1. samostalnik
    vrvica, vezalka, trak, nit, žica
    glasba struna, žica; tetiva (pri loku)
    botanika vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figurativno)
    garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali)
    (večinoma množina), ameriško, pogovorno pogoj, težava, tajna klavzula
    ameriško, sleng bahanje, (pretirana) lažna zgodba

    in a long string v dolgi vrsti
    with a string tied to it s pogojem
    no strings attached brez klavzul ali pogojev
    the strings množina, glasba godala
    a string of beads (pearls) niz biserov
    a string of lies vrsta, niz laži
    a string of onions venec čebule
    a string of carriages povorka kočij
    heart-strings množina, figurativno najgloblja, najnežnejša čustva, srcé
    third-string tretjevrsten
    to be a second string spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figurativno igrati drugo violino
    to harp on one (on the same) string figurativno neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto gósti
    to have s.o. on a string imeti koga na vrvici
    he has all the world in a string figurativno vse mu gre po želji
    to have s.o. on the string figurativno pustiti koga v negotovosti
    to have (to lead) s.th. in (by) a string brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)
    to have two strings to one's bow imeti dvoje železij v ognju
    to keep s.o. on a string figurativno držati koga dolgo časa v negotovosti
    to hold all the strings držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)
    to have a string (attached) to it biti oviran, ne iti gladko
    to pull (the) strings premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figurativno biti neviden, a glavni vodja
    to touch a string udariti na struno, figurativno zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)
    to touch the strings gosti (na godalo)

    2. pridevnik
    godalen

    string playing igranje na godalu
    string wire žična struna
  • top hair [tɔ́phɛə] samostalnik
    dolga dlaka živalskega krzna
  • trudge [trədž]

    1. samostalnik
    dolga (naporna, mučna) hoja (pot, marš); oseba, ki se s težavo vleče naprej

    2. neprehodni glagol
    peš iti, pešačiti; s težavo hoditi, iti; vleči se, korakati s težko muko
    prehodni glagol
    s težavo (muko) prehoditi, prepešačiti, prehoditi peš, prepotovati
  • vimen množina vimina [váimən; víminə] samostalnik
    botanika ozka, dolga vejica
  • yardstick [já:dstik] samostalnik
    1 jard dolga palica (za merjenje)
  • cloth-yard [klɔ́ɵjá:d] samostalnik
    en jard

    cloth-yard shaft puščica, dolga en jard
  • declare [diklɛ́ə]

    1. prehodni glagol
    navesti, napovedati, razglasiti, izjaviti, objaviti, razodeti; ocariniti

    2. neprehodni glagol
    izjaviti se; odločiti se; pred koncem igre odstopiti (kriket)

    I declare! zares!
    to declare war on s.o. napovedati komu vojno
    well I declare! kaj takega!
    to declare o.s. povedati svoje mnenje
    to declare in debt tožiti zaradi dolga
    have you anything to declare? imate kaj za cariniti?
    to declare innings closed (ali off) objaviti konec igre (kriket)
  • default1 [difɔ́:lt]

    1. neprehodni glagol
    ne izpolniti obveznosti, izostati (na sodišču); ustaviti plačilo (on debt dolga)
    šport ne se udeležiti tekmovanja; zgubiti tekmo (zaradi izostanka)

    2. neprehodni glagol
    obsoditi zaradi izostanka
  • foreign [fɔ́rin] pridevnik
    tuj, inozemski, zamejski; zunanji; neznan

    foreign affairs zunanje zadeve
    foreign currency valuta
    foreign exchange devize
    foreign country tujina
    Foreign Legion tujska legija
    Foreign Office britanska angleščina ministrstvo za zunanje zadeve
    foreign secretary, secretary of state for foreign affairs minister za zunanje zadeve
    foreign trade zunanja trgovina; navtika dolga plovba
    foreign attachment zaplemba tuje imovine
    foreign body anatomija tujek
    foreign parts tujina
    foreign policy zunanja politika
  • French2 [frenč] pridevnik
    francoski

    to take French leave oditi brez slovesa
    French beans stročji fižol
    French bread francoski kruh, dolga ozka štruca
    French chalk krojaška kreda
    French drain gramozni filter
    French grey rožnatosiva barva
    French horn glasba rog
    French polish šelakova barva
  • joint1 [džɔ́int] pridevnik (jointly prislov)
    skupen, združen; spojen, sestavljen; solidaren

    ekonomija joint account skupen račun
    joint commission mešana komisija
    joint chiefs of staff skupna vrhovna komanda
    joint heir sodedič
    joint liability solidarno jamstvo
    joint ownership solastništvo
    joint rate skupna vozninska tarifa
    joint stock delniški kapital
    joint-stock company delniška družba
    joint undertaking sodelništvo
    joint venture združeno podjetje, priložnostna trgovska družba
    pravno joint and several skupen dolg
    pravno joint and several liability skupno poroštvo za plačilo dolga
    pravno joint and several note skupna obveza za plačilo dolga
    for their joint lives dokler oba (vsi) živita (živijo)
    pravno joint offender sokrivec
    pravno joint plaintiff sotožnik
  • long1 [lɔŋ] pridevnik
    dolg; dolgotrajen, dolgovezen
    pravno časovno odmaknjen
    (tudi ekonomija) dolgoročen
    ekonomija čakajoč na zvišanje cen

    long arm dolga roka, oblast
    to make a long arm iztegniti roko po čem
    at long bowls borba na daljavo
    ameriško long bit kovanec za 15 centov
    as broad as it is long vseeno
    a long chair ležalnik
    by a long chalk in že kako
    not by a long chalk kje neki
    long clay dolga pipa
    ekonomija a long date dolg rok
    long dozen 13 kosov
    a long drink pijača iz visokega kozarca
    long ears neumnost
    little pitchers have long ears otroci vse slišijo
    a long family mnogoštevilna družina
    the long finger sredinec
    long in the finger tatinski, dolgoprst
    a long face kisel, žalosten obraz
    a long figure (ali price) visoka cena
    a long guess negotova domneva
    long hundred 120 kosov
    long hundredweight angleški cent (50,8 kg)
    to have a long head biti preudaren, bister, daljnoviden
    long home grob
    long haul prevoz ali promet na veliko daljavo
    šport long jump skok v daljino
    it is a long lane that has no turning nobena stvar ne traja večno, vsaki nesreči je enkrat kraj
    long measure dolžinska mera
    two long miles dve dobri milji
    ekonomija to be on the long side of the market; ali to be long of the market špekulirati na višje cene
    to make a long nose pokazati osle
    long odds neenaka stava
    long in oil bogat z oljem, z mnogo olja
    it is long odds that stavim l proti 100
    a long purse globok žep, mnogo denarja
    navtika, sleng longpig človeško meso (hrana ljudožrcev)
    gentlemen of the long robe pravniki, odvetniki
    in the long run končno, konec koncev
    long sight daljnovidnost (tudi figurativno)
    of long standing dolgoleten, star
    to be (ali take) a long time in dolgo potrebovati za
    Long Tom daljnosežen top
    to have a long tongue imeti dolg jezik
    long in the tooth starejša, kakor hoče priznati
    long vacation letni oddih, poletne počitnice
    to have a long wind imeti dobra pljuča, dobro teči, figurativno dolgovezno govoriti
    to take long views misliti na posledice
    a long way round velik ovinek
  • month [mənɵ] samostalnik
    mesec (koledarski)

    calendar month koledarski mesec
    lunar month lunarni mesec (28 dni)
    this day month danes mesec
    month's mind zadušnica; vroča želja (to)
    a month of Sundays dolga doba, cela večnost
    not in a month of Sundays nikoli
    by the month mesečno
    ekonomija at three month's date danes tri mesece
    ekonomija month account mesečni račun
    month returns mesečno poročilo
  • Paul [pɔ:l] samostalnik
    Pavel

    Paul Pry radovednež
    to rob Peter to pay Paul rešiti se enega dolga, a napraviti pri tem drugega