Franja

Zadetki iskanja

  • sponge2 [spʌndž] prehodni glagol & neprehodni glagol
    umivati (se), prati (se) čistiti (se), drgniti (se), treti (se) z gobo
    vojska čistiti (cev strelnega orožja); napojiti se; nabirati (morske) gobe
    figurativno biti zastonjkar (prisklednik, parazit), živeti na tuj račun, zastonj jesti ali piti, pustiti si plačati (večerjo itd.); iztisniti (kaj) (from iz)

    to sponge a dinner zastonj priti do večerje
    to sponge on one's friends živeti na račun svojih prijateljev
    they sponge on him mora jim plačevati (dajati) za pijačo
  • swab [swɔb]

    1. samostalnik
    krpa (na palici) za brisanje poda po pranju z vodo
    medicina krpica, blazinica za vpijanje vlage
    navtika, sleng častniške epolete, častnik
    sleng neroden, štorast človek, teslo

    2. prehodni glagol
    prati z vodo in brisati s krpo, čistiti
    navtika ribati; počistiti
    medicina obrisati (kri z rane itd.)
  • sweep*2 [swi:p] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pomesti, pometati, omesti, ometati, (po)čistiti; oplaziti, rahlo se dotakniti; (o vetru) mêsti, briti; odstraniti, s poti spraviti (zapreke itd.); z očmi, s pogledom preleteti; opazovati; (topništvo) gosto obsipavati z granatami; (o valu) preplaviti (čoln); iti (z roko) (on prek)
    križariti (po morju); vleči se (po tleh) (o obleki); z mrežo iti (po rečnem dnu); stoje poganjati (čoln) z veslom; dobiti večino (skoraj vse glasove) (pri glasovanju)

    at a sweeping reduction trgovina po zelo znižani ceni
    sweep before your own door pometaj(te) pred lastnim pragom
    to sweep all before one figurativno doseči popoln uspeh
    to sweep a constituency z veliko večino dobiti poslansko mesto na volitvah
    to sweep the board dobiti vse vložke pri kaki igri, figurativno pobrati vse nagrade
    to sweep all obstacles from one's path odstraniti vse ovire na svoji poti
    to sweep everything into one's net figurativno vse (zase) pobrati
    to sweep the seas prepluti morja v vseh smereh, križariti po morjih
    to sweep the strings iti, preleteti z roko po strunah glasbila, brenkati po strunah
    the boat was swept out of sight čoln je odneslo iz vida
    a new broom sweeps clean nova metla dobro pometa
    the coast sweeps to the east obala zavije proti vzhodu
    he swept his hand across his forehead z roko si je šel preko čela
    his glance swept the room s pogledom je preletel sobo
    the river sweeps over its bed reka se zliva čez bregove
    the procession swept up the nave of the church procesija se je veličastno pomikala po cerkvi proti oltarju
    they swept the river to find his body preiskali so rečno strugo, da bi našli njegovo truplo
    to sweep the sea of enemy ships očistiti morje od sovražnih ladij
    she swept from her room odšumela je (z dolgo obleko) iz sobe
    the wind sweeps over the plain veter brije čez planjavo
  • test2 [test]

    1. prehodni glagol
    preizkusiti, podvreči preizkušnji (izpraševanju), testirati; metodično in strogo izpraševati; preskušati (trpežnost, vzdržljivost itd.); čistiti (kovino)
    kemija analizirati

    testing grounds teren za preizkušanje avtomobilov ipd.
    to test s.o.'s powers of endurance preizkušati potrpežljivost kake osebe
    to test out pogovorno preizkusiti

    2. pridevnik
    preizkusen, testen

    test flight aeronavtika preizkusni polet
    test result testni rezultat
  • try2 [trái] prehodni glagol
    poskusiti, lotiti se, začeti; preizkusiti, raziskati; pokusiti (jed); ugotoviti (kaj) s poskusom, eksperimentirati z
    pravno (sodno) preiskovati (primer), zasliševati, izpraševati pred sodiščem; soditi, voditi sodni postopek, postaviti pred sodišče (for zaradi)
    odločiti, rešiti (spor, vprašanje); (po)skušati (kaj izvesti, doseči) (večinoma try up)
    (pre)čistiti, rafinirati (kovine, olje itd.), rektificirati (špirit), stopiti (mast, loj itd.); prenapenjati, utrujati (oči), mučiti, preveč zahtevati od, staviti na hudo preizkušnjo (večinoma try up)
    tesati, strugati, stružiti, rezljati
    neprehodni glagol
    poskusiti, napraviti poskus; truditi se (for za)
    prizadevati si, mučiti se (at z)

    a tried friend zvest, zanesljiv prijatelj
    go and try! poskusi!
    try again! poskusi še enkrat!
    try and repeat! pogovorno poskusi ponoviti!
    he is a tried hand at it on je izkušen v tem
    I'll try my best (ali my hardest) skušal bom napraviti vse, kar bo v moji moči
    to try one's hand at preizkusiti svojo spretnost v, poskusiti sev
    to try a criminal for murder soditi zločincu zaradi umora
    to be tried for one's life biti sojen (biti pred sodiščem) zaradi zločina, ki se lahko kaznuje s smrtjo
    to try a new remedy preiskusiti novo zdravilo
    to try it on s.o. sleng skušati koga prelisičiti
    to try it on the dog figurativno koga uporabiti za poskusnega kunca; igrati gledališko igro za poskušnjo najprej na deželi
    to try the door skušati odpreti vrata
    I was afraid he was going to try s.th. wild bal sem se, da bo napravil kako neumnost
    you are trying my patience na hudo preskušnjo stavljaš mojo potrpežljivost
    the poor light tries my eyes slaba luč mi utruja oči
    to try one's luck with s.o. poskusiti svojo srečo pri kom
    the widow was sorely tried vdova je mnogo prestala
    he tried hard for a job zelo si je prizadeval, da bi dobil (kako) delo (službo)
    I tried for a scholarship potegoval sem se za štipendijo
    try the ice before you skate figurativno premisli, preden kaj storiš!
  • wash2 [wɔš] prehodni glagol
    (o)prati, umi(va)ti; izp(i)rati; (o)čistiti; splakniti, namočiti, zmočiti, namakati, ovlažiti, navlažiti, premočiti; preplaviti, odplaviti, odnesti (s palube, o valu, toku); izvreči (na kopno); spodkopati, izdolbsti (voda); izpirati (rudo, pesek za zlato), izplakniti; prevleči z žlahtno kovino; lahno pobarvati z vodeno barvo

    to wash o.s. umiti se
    to wash one's hands figurativno umiti si roke, meti si roke (od zadrege)
    to wash one's hands of s.o. figurativno ne hoteti več imeti opravka s kom
    I wash my hands of this affair pri tej zadevi si umijem roke (v nedolžnosti)
    to wash one's dirty linen figurativno (javno) pripovedovati umazane tajnosti
    to wash ashore naplaviti na kopno
    to wash (up) dishes pomiti posodo
    to wash overbord navtika odnesti s palube
    neprehodni glagol
    biti pralen, dati se prati, ne izgubiti barve pri pranju
    figurativno, pogovorno prestati preskušnjo; biti prepričljiv; teči, liti, pljuskati; biti naplavljen, izvržen na kopno

    to wash for gold izpirati zlato (iz zemlje)
    she washes for other people ona pere (hodi prat) perilo za druge
    this argument won't wash ta argument je nevzdržen
  • willow2 [wílou]

    1. samostalnik
    mikalnik (volne), gradaša

    2. prehodni glagol
    mikati, gradašati, grebenati, česati, čistiti (volno, bombaž)
  • winnow [wínou]

    1. samostalnik
    rešeto za presejanje žita; presejanje, čiščenje (žita)

    2. prehodni glagol (tudi winnow away, winnow out)
    vejati, presejati; prepihati; (pre)čistiti
    figurativno ločiti (from od)
    odbirati, prebrati; izločiti, izvreči nevredno
    poetično razpihati; preleteti
    neprehodni glagol
    kriliti, prhutati

    to winnow grain from chaff ločiti pleve od zrnja
    to winnow truth from falsehood ločiti resnico od laži
  • wipe [wáip]

    1. samostalnik
    brisanje, sušenje
    figurativno (nepričakovan) udarec s strani
    figurativno porogljiva opazka
    sleng žepni robec

    to give s.th. a wipe obrisati kaj
    to give s.o. a wipe zagosti jo komu

    2. prehodni glagol
    (o)brisati, otreti, (o)čistiti
    tehnično mehko spajkati
    sleng udariti, pretepsti, namahati

    to wipe s.o.'s eye sleng zasenčiti, izpodriniti koga
    to wipe the floor with s.o. sleng brezobzirno ravnati, "pometati" s kom
    to be wiped (down) with an oaken towel figurativno hudo tepen biti
  • wisp2 [wisp] prehodni glagol
    ščetkati, otreti (konja); (o)brisati, (o)čistiti; povezati v sveženj ipd.
    neprehodni glagol
    viseti, plavati v zraku (pramen dima)
  • benzine [bénzi:n]

    1. samostalnik
    kemija bencin (za čiščenje)

    2. prehodni glagol
    z bencinom čistiti
  • dry-clean [dráiklí:n] prehodni glagol
    kemično čistiti
  • fine7 [fain] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (z)jasniti se; čistiti se; tanjšati se; (s)hujšati; prečistiti, rafinirati
  • gin2 [džin] prehodni glagol
    loviti, ujeti v past; čistiti bombaž
  • grave3 [greiv] prehodni glagol
    izž(i)gati in (o)čistiti ladijsko dno
  • liquate [líkweit, lái-] prehodni glagol
    čistiti rudo s taljenjem
  • over-refine [ouvərifáin] neprehodni glagol
    preveč čistiti
    figurativno dlako cepiti
  • plume2 [plu:m] prehodni glagol
    okrasiti s peresi; čistiti perje (ptič)

    to plume o.s. on postavljati se s čim, kititi se s tujim perjem
  • preen [pri:n] prehodni glagol
    čistiti perje s kljunom (ptica), urediti (lase)

    to preen o.s. čistiti se, čedno se obleči
    to preen o.s. over a thing domišljati si
  • scavenger [skǽvindžə]

    1. samostalnik
    ulični (cestni) pometač, smetar; žival, ki živi od mrhovine
    tehnično stroj za čiščenje ulic
    figurativno avtor ali prijatelj šunda

    2. neprehodni glagol
    pometati, čistiti ulice; odnesti smeti
    figurativno pomesti s korupcijo