intimate1 [íntimit]
1. pridevnik (intimately prislov)
intimen, prisrčen, zaupen, globok, domač (with s, z)
on intimate terms v prisrčnih odnosih
2. samostalnik
zaupen prijatelj, intimus
Zadetki iskanja
- intoxicate [intɔ́ksikeit] prehodni glagol
omamiti, opijaniti
intoxicated with pijan od (tudi figurativno)
driving while intoxicated v pijanosti voziti - introduce [intrədjú:s] prehodni glagol
vpeljati, uvesti (into v)
predstaviti (to komu)
vpeljati koga, seznaniti koga s čim (to)
načeti (vprašanje), začeti; zanesti (bolezen) (into v)
sprejeti zakon (v parlamentu); vstaviti; napisati knjigi uvod
to introduce a probe into vstaviti sondo - intromission [intrəmíšən] samostalnik
vpeljava; pripustitev, dopustitev (into k)
pravno samovoljno vmešavanje (in v) - intrude [intrú:d]
1. prehodni glagol
vriniti (into v)
vsiliti (upon komu)
2. neprehodni glagol
vriniti se (into v)
vsiliti se (upon komu)
motiti, nadlegovati (on, upon koga)
geologija vdreti
to intrude s.th upon s.o. vsiliti komu kaj
to intrude o.s. upon s.o. vsiliti se komu
to intrude (up)on s.o. nadlegovati koga
am I intruding? ali motim? - inveigle [inví:gl] prehodni glagol
zapeljati, zvoditi, zmamiti (into v, k) - involved [invɔ́lvd] pridevnik
zapleten, vpleten, vključen (in s.th. v kaj, with s.o. s kom)
vštet, prizadet, ki se tiče koga ali česa; udeležen, zavzet pri
involved in debt do vratu v dolgovih
the persons involved ljudje, ki so vpleteni v
to be involved iti za kaj, biti prizadet
his prestige is involved gre za njegov ugled - inweave* [inwí:v] prehodni glagol
vtkati (in, into v)
pretkati, vplesti, prepletati - inwrought [inrɔ́:t] pridevnik
vtkan, vdelan (in, into v)
okrašen (with s, z) - iron2 [áiən] samostalnik
železo; železen predmet (npr. vžigalo znamenja v kožo), likalnik, rezilo orodja, harpuna
množina okovi
poetično meč, orožje
množina, medicina železna opora za nogo
cast iron lito železo
pig iron surovo železo
sheet iron pločevina
scrap iron staro železo
wrought iron kovno železo
sleng shooting iron revolver
navtika in(to) irons v vetru, ki se ne da obrniti
a will of iron železna volja
a man of iron človek železne volje; trd, nepopustljiv človek
a heart of iron trdo srce
the iron entered into his soul strlo ga je (bolečina)
to put in irons vkovati v železje
to have too many irons in the fire imeti preveč železa v ognju, delati preveč stvari hkrati
he is made of iron je trdnega zdravja
to rule with a rod of iron (ali with an iron hand) vladati z železno roko
to strike while the iron is hot kovati železo dokler je vroče - irregular1 [irégjulə] pridevnik (irregularly prislov)
nepravilen; nereden; neenakomeren, neenak, neenoten (tudi ekonomija)
neraven; ki se ne ujema s pravili; nespodoben, razuzdan; nestalen
slovnica nepravilen
at irregular intervals v neenakomernih presledkih
irregular terrain neraven teren
irregular procedure nepravilen postopek
an irregular man nespodobnež
an irregular physician mazač, šušmar (zdravnik)
slovnica irregular verbs nepravilni glagoli - issue1 [ísju:, íšu:] samostalnik
odtok, izhod; izdaja (knjige, znamk); zvezek, številka (časopisa), naklada
ekonomija denarna emisija; posledica, rezultat, zaključek; potomec, potomci, rod, otrok, otroci; izdajanje (odredb)
ekonomija dohodek (od posestva)
pravno sporno vprašanje, predmet razprave, oporekanje, bistveno vprašanje
medicina izliv (krvi, gnoja)
at issue sporen
at issue with s.o. v sporu s kom
matter at issue sporna zadeva
point at issue sporna točka
issue of fact dejansko stanje stvari
issue of law izpodbijanje, oporekanje
to join issue with s.o. prepustiti rešitev sporne zadeve sodišču
to evade the issue izogniti se vprašanju
to take issue with s.o. prerekati se s kom, trditi nasprotno
the question raises the whole issue to vprašanje popolnoma spremeni
in the issue končno
to bring s.th. to a successful issue kaj uspešno izpeljati
to force an issue izsiliti odločitev
to die without issue umreti brez potomcev
free issue and entry prost prihod in vstop
to face the issue spoprijeti se z zadevo
to raise issue začeti vprašanje
to reach the issue poravnati spor
a vital issue problem bistvene važnosti
a side issue postranski problem
ekonomija issue of securities izdaja vrednostnih papirjev
ekonomija bank of issue emisijska banka
ekonomija issue of bill of exchange izdaja menice v promet - it1 [it]
1. osebni zaimek
ono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)
it writes well (svinčnik itd.) dobro piše
it is John John je
it is soldiers (to) so vojaki
Oh, it was you ah, ti si bil
2.
subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcij
it rains dežuje
it is cold mrzlo je
it seems videti je
it says in the letter v pismu piše
what time is it? koliko je ura?
how is it with your promise? kako pa kaj s tvojo obljubo?
it is 6 miles to je šest milj do
3.
poudarjena oblika
it is to him that you should turn nanj bi se moral obrniti
4.
za predlogi
at it pri tem
by it s tem
for it za to
in it v tem
of it od tega, iz tega
to it k temu, na tem
5.
nedoločni objekt
confound it! da bi ga vrag pocitral
to fight it boriti se
to go it spustiti se v kaj, lotiti se česa
to foot it iti peš, plesati
to cab it peljati se s taksijem
to lord it igrati gospoda
to run for it teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.
to keep at it naprej kaj delati
we have had a fine time of it odlično smo se zabavali
I take it that domnevam, da
there is nothing for it but to obey moramo pač ubogati
little was left of it od tega je malo ostalo
6. povratni
sebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)
the war brought with it vojna je prinesla s seboj - it2 [it] samostalnik
pogovorno nekaj posebnega, vrhunec
pogovorno spolna privlačnost
britanska angleščina, pogovorno martini
he is a perfect it nemogoč je
he was it ni mu bilo enakega, bil je silno privlačen
for lying you are really it v laži ti ni enakega
that's really it to je tisto pravo - item1 [áitəm] samostalnik
točka, predmet (dnevnega reda, programa, jedilnika); postavka, knjiženje; posameznost, nadrobnost, detajl; kratek članek, notica (zlasti v lokalnem časopisu); poštna pošiljka
glasba & gledališče komad
an important item važna stvar
a mere item malenkost
ekonomija credit item vpis v dobro - jab [džæb]
1. samostalnik
sunek, zbodljaj, pik
2. prehodni glagol
suniti, zbosti (into v, with s, z)
prebosti, pičiti - jacket1 [džǽkit] samostalnik
jopič, suknjič; ovoj, ovojnica, ogrinjalo; knjižni ovoj, zaščitni ovoj; krzno, koža
strait-jacket prisilni jopič
potatoes (boiled) in their jackets krompir v oblicah
to dust s.o.'s jacket for him izprašiti komu hlače, našeškati koga - jam3 [džæm] samostalnik
gneča, stiskanje, mečkanje, zastoj (stroja, prometa)
medicina kontuzija; motenje radijskih oddaj
sleng stiska, neprilika
figurativno in a jam v kaši
jam session igranje in improviziranje jazzistov za lastno zabavo
traffic jam prometni zastoj - jaw1 [džɔ:] samostalnik
anatomija čeljust
množina usta, žrelo, golt
tehnično čeljust (pri stroju); grlo (kanala)
mornarica vilica za vesla
pogovorno jezikavost, brbljivost, čenča, zmerjanje
pogovorno moralna pridiga
lower jaw spodnja čeljust
upper jaw zgornja čeljust
all jaw samo govorjenje
none of your jaw! molči!
to hold one's jaw umolkniti, držati jezik za zobmi
in the jaws of death v krempljih smrti, v veliki nevarnosti - jerk1 [džə:k] samostalnik
sunek, nenaden udarec, nagel gib, trzaj; krč, refleks (zlasti v kolenu)
ameriško, sleng tepec, budala
by jerks sunkoma
with a jerk sunkovito, nenadoma
at one jerk naenkrat, nenadoma
to give s.th. a jerk nenadoma kaj potegniti
sleng to put a jerk in it pljuniti v roke, poprijeti se
britanska angleščina, sleng physical jerks telovadba, fizične vaje
to get a jerk on (with) pohiteti (s čim)