Franja

Zadetki iskanja

  • crush2 [krʌš] samostalnik
    drobljenje, mlinčenje; trčenje; gneča
    domačno dobro obiskan družabni sestanek
    ameriško, sleng ljubimkanje; sadni sok

    sleng to have (got) a crush on s.th. biti ves nor na kaj
  • cud [kʌd] samostalnik
    prežvečena hrana, na pol prebavljena hrana prežvekovalcev

    figurativno to chew the cud on (ali upon, over) premišljevati, razglabljati o čem
  • cudgel1 [kʌ́džəl] samostalnik
    gorjača, krepelce, kij

    to cross the cudgels vdati se
    to take up the the cudgels on behalf of (ali for) s.o. potegniti s kom
  • curse1 [kə:s] samostalnik
    kletev, psovka; prekletstvo, šiba božja, nesreča
    domačno menstruacija

    not to care a curse niti malo se ne meniti
    curses come home to roost kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo pade
    curse of Scotland karo devetica
    not worth a tinker's curse niti piškavega oreha vreden
    curse on youl naj te vrag vzame!
  • dab1 [dæb] prehodni glagol
    dotikati se; lahno položiti, lahno udariti, potrepljati, pikljati, tipati; zapackati (on, over)
    namazati; lahno brisati
  • damp2 [dæmp] samostalnik
    vlaga, mokrota, hlapi, para, izparina, megla; premogovniški plin
    figurativno potrtost, brezup
    sleng pijača

    to cast a damp over, to strike a damp on one's spirits potlačiti, potreti, razočarati koga
  • damper [dǽmpə] samostalnik
    dušilo, dušilnik
    glasba sordina
    tehnično amortizer, blažilnik
    figurativno črnogled, sitnež
    sleng zapitek; nekvašen kruh

    to put (ali be, cast) a damper on s.o. vzeti komu pogum, oplašiti ga
  • dance2 [da:ns ameriško dæns] neprehodni glagol & prehodni glagol
    plesati, skakljati, pozibavati (se)

    to dance attendance on (ali upon) s.o. biti vsiljiv, klečeplaziti pred kom
    to dance to another's piping (ali tune, whistle) delati, kakor drugi želijo, plesati, kakor drugi godejo
    to dance to another (ali different) tune nenadoma spremeniti svoje vedenje
    sleng to dance on nothing bingljati na vislicah
    to dance o.s. into favour pridobiti naklonjenost
    to dance one's chance away zamuditi priliko
    to dance one's head off glavo zgubiti
  • dark1 [da:k] pridevnik (darkly prislov)
    temen, temnolas, temačen, mračen, mrk; žalosten, obupan; skrit, skrivnosten, nerazumljiv, nejasen; neznan; negotov; neprosvetljen; zloben, zločinski

    the dark ages srednji vek
    dark house umobolnica
    a dark horse nepričakovan zmagovalec (v dirki); ameriško malo znan kandidat za prezidenta
    the Dark Blues študenti iz Oxforda; srednješolci iz Harrowa
    the Dark Continent Afrika
    to keep s.th. dark skrivati nekaj; obdržati skrivnost zase
    dark room temnica
    to look on the dark side of things biti črnogled
    dark slide kaseta
    dark lantern slepica
    ameriško dark and bloody ground Kentucky
  • davy [déivi] samostalnik
    varnostna svetilka
    sleng prisega

    to take one's davy zapriseči, zakleti se
    on (ali upon) my davy! častna beseda!
    Davy Jones's locker morsko dno; ocean, morje
    he's gone to Davy Jones's locker utonil je
  • day [dei] samostalnik
    dan; obletnica

    all day, all the day, all day long ves dan
    the day after the fair prepozno
    the day before the fair prezgodaj
    the day after tomorrow pojutrišnjem
    the day before yesterday predvčerajšnjim
    ameriško between two days ponoči
    broad day beli dan
    by day podnevi
    by the day na dan (natanko)
    day by day dan za dnevom
    sleng call it a day smatraj za opravljeno
    to carry (ali gain, get, win) the day zmagati
    to end one's days umreti
    every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
    to give s.o. the time of the day povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
    far in the day proti večeru
    first day nedelja
    to have one's day imeti srečo
    to have a day of it, to take a merry day of it dobro se zabavati, uživati
    if a day natanko, nič več in nič manj od
    day in day out dan za dnevom
    in the days of old nekoč, prej
    to lose the day zgubiti bitko
    men of the day znameniti ljudje
    to name on (ali in) the same day with dati se primerjati s čim
    one's off day slab dan (v športu)
    every other (third etc.) day vsak drugi (tretji itd.) dan
    one day or other pred kratkim, nedavno, oni dan
    one's out day uspešen dan (v športu)
    the day of judgement sodni dan
    in the face of day pri belem dnevu
    to pass the time of the day pogovarjati se, klepetati
    the present day danes
    to save up (ali put by) for a rainy day prihraniti za hude čase
    this day danes
    he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
    one of these days kmalu
    without day za nedoločen čas
    in the days of yore nekoč
    to know the time of day biti buden, paziti, biti izkušen
    the Lord's day nedelja
  • dead1 [ded] pridevnik
    mrtev, brez življenja, crknjen; nedostavljiv (pošiljka); popoln; izumrl, neveljaven; otopel, otrpel; zamolkel, moten; slep (okno); jalov (sloj); temen (noč); ugašajoč; globok (spanje); ovenel; neraben, slab, izločen; neodločen (tekma)

    ameriško, pogovorno dead above the ears neumen, topoglav
    dead end slepa ulica; figurativno zagata
    dead and gone že davno mrtev
    dead colour osnovna barva
    dead failure popoln polom
    dead forms same formalnosti
    to flog a dead horse zaman si prizadevati
    ameriško dead freight nepokvarljiv tovor
    ameriško, sleng dead from the neck up trapast, butast
    a dead frost popoln polom
    vojska dead ground ozemlje, ki je zunaj streljaja
    a dead halt nenadna ustavitev
    dead heat tekma brez zmagovalca
    dead hand neprodajen
    dead letter nedostavljivo pismo; izumrl običaj; zakon, ki ga ne spoštujejo
    dead level figurativno enoličnost, neučinkovitost
    to make a dead set on napasti z vso odločnostjo; truditi se, da se komu približamo
    dead march žalna koračnica
    pogovorno dead men (ali marines) izpite, prazne steklenice
    as dead as a doornail (ali mutton, nit) mrtev ko hlod
    dead nuts on popolnoma zaverovan, navdušen za kaj
    dead office pogrebni obredi, zadušnica
    perfectly dead neznosen
    dead reckoning mornarica približna ocena (dolžine poti)
    dead secret največja skrivnost
    dead stock mrtvi kapital; neprodajno blago
    dead set oster napad
    waiting for dead man's shoes čakanje na dediščino
    dead wall stena brez vrat in oken
    dead weight lastna teža; figurativno huda ovira napredka
    dead wind nasprotni veter
    dead wood posušen les; izvržek, izbirek
    dead silence popolna, mrtva tišina
  • dead2 [ded] prislov
    skrajno, popolnoma, docela

    dead against naravnost proti
    dead broke brez ficka
    dead ahead naravnost naprej
    to cut s.o. dead ignorirati koga, ne pozdraviti ga
    dead tired na smrt utrujen
    dead sure popolnoma prepričan
    dead set against nepopustljivo proti
    dead earnest čisto resno
    dead on the target naravnost proti cilju
    to stop dead nenadoma se ustaviti
  • dead3 [ded] samostalnik
    smrtna tišina, mrtvilo

    the dead množina mrtvi, pokojniki, umrli
    in the dead of the night v najtemnejši noči
    in the dead of winter sredi zime
    pogovorno on the dead odločno, resno; množina, mineralogija jalovina
    the quick and the dead živi in mrtvi
  • deaf [def] pridevnik (deafly prislov)
    gluh, naglušen (with)
    omamljen

    deaf of (ali in) one ear na eno uho gluh
    deaf as a post (ali door-nail, stone, beetle, an adder) popolnoma gluh, gluh ko zemlja
    none so deaf as those who won't hear najbolj gluhi so tisti, ki nočejo slišati
    deaf nut prazen oreh
    to fall on deaf ears ne biti uslišan
    to turn a deaf ear delati se gluhega, ne uslišati
  • death [deɵ] samostalnik
    smrt; smrtni primer; uboj, umor; konec, uničenje; kuga

    to be the death of s.o. ubiti koga, povzročiti smrt koga
    to be in at the death vzdržati do konca
    to bleed to death izkrvaveti
    to catch one's death of umreti zaradi
    to be bored to death strašno se dolgočasiti
    arhaično to do to death pogubiti, ubiti, uničiti
    it's a case of life and death gre za biti ali ne biti
    ameriško, sleng sudden death slab whisky
    worse than death zelo slab
    sleng death on ves nor na; odličen
    to put to death usmrtiti
    to lie at the death's door umirati, biti na pragu smrti
    pravno civil death zguba državljanskih pravic
    as sure as death popolnoma prepričan, čisto gotov
    Black Death kuga
    field of death bojno polje
    I am sick to death of it do grla sem tega sit
    certificate of death mrliški list
    tired to death na smrt utrujen
  • debate2 [dibéit] neprehodni glagol & prehodni glagol (on, upon; with)
    razpravljati, diskutirati; boriti se, prepirati se

    to debate with o.s. razmišljati o čem
  • decide [disáid]

    1. prehodni glagol
    odločiti, odrediti, zaključiti

    2. neprehodni glagol (on, upon)
    odločiti se

    to decide in favour of odločiti se za
  • deck1 [dek] samostalnik
    krov, paluba
    sleng kopno

    navtika to clear the decks pripraviti palubo za boj
    pogovorno on deck pripravljen
    a deck of cards igra kart
    sleng to hit the deck vstati; pripraviti se za boj
    to sweep the deck obstreljevati ladjo; sijajno zmagati (karte)
    awning (ali bridge, boat) deck sončni krov
    deck line krovna črta
    deck plank krovna platica
    flush deck krov brez presledka
    'tween deck medkrovje
    lower deck podkrovje
    main deck glavna paluba
  • declare [diklɛ́ə]

    1. prehodni glagol
    navesti, napovedati, razglasiti, izjaviti, objaviti, razodeti; ocariniti

    2. neprehodni glagol
    izjaviti se; odločiti se; pred koncem igre odstopiti (kriket)

    I declare! zares!
    to declare war on s.o. napovedati komu vojno
    well I declare! kaj takega!
    to declare o.s. povedati svoje mnenje
    to declare in debt tožiti zaradi dolga
    have you anything to declare? imate kaj za cariniti?
    to declare innings closed (ali off) objaviti konec igre (kriket)