turn round prehodni glagol
obrniti, obračati; (za)vrteti (v krogu)
neprehodni glagol
obrniti se (to k)
napraviti polobrat
figurativno spremeniti mišljenje, premisliti si, začeti novo politiko
navtika pristati, izkrcati in vkrcati tovor ter izpluti
Zadetki iskanja
- unadvisable [ʌnədváizəbl] pridevnik
nepriporočljiv; ki (kar) se ne da (ne more) svetovati; ki si ne da svetovati (se poučiti) - unboot [ʌnbú:t] prehodni glagol
sezuti (komu) škornje, čevlje
neprehodni glagol
sezuti si škornje, čevlje
unbooted sezut - uncounselled [ankáunsəld] pridevnik
nesvetovan, brez (na)sveta; ki si ne zna pomoči - uncover [ʌnkʌ́və] prehodni glagol
odkriti (tudi figurativno)
razkriti
vojska pustiti brez kritja, brez zaščite; odvzeti pokrov, poklopec (čemu)
neprehodni glagol
odkriti se, sneti si klobuk, pozdraviti - unthread [ʌnɵréd] prehodni glagol
potegniti (izvleči) nit (iz šivanke); izvleči vlakna
figurativno razplesti, razrešiti; splaziti se, utreti si pot, najti pot (iz labirinta itd.) - usurping [ju:zə́:piŋ] pridevnik (usurpingly prislov)
ki si protizakonito (nasilno) lasti (prisvaja); uzurpatorski - vacation [vəkéišən]
1. samostalnik
izpraznitev, zapustitev; pavza, oddih, počitek; sodne, vseučiliške počitnice
ameriško šolske počitnice
(tudi ameriško) dopust, počitnice; doba (čas) nezasedenosti kakega (službenega, delovnega) mesta, vakanca
my vacation of the good position in the Post Office was unwise moja opustitev dobre službe na pošti ni bila pametna
long (summer) vacation poletne počitnice
to be on vacation biti na dopustu
2. neprehodni glagol
vzeti si dopust; preživeti počitnice - venture2 [vénčə] prehodni glagol
upati si, drzniti se; odločiti se (on za)
drzniti se napraviti; izraziti, dovoliti si; tvegati, riskirati, staviti na kocko; (redko) zanesti se na, prepustiti slučaju; špekulirati
neprehodni glagol
upati si, prevzeti riziko
to venture one's life tvegati (svoje) življenje
to venture away upati si oditi (se oddaljiti, se umakniti) (from od)
to venture on the travel upati si na potovanje
I venture to say that... upam si reči, da...
may I venture to ask you? vas smem vprašati?
to venture a fortune at the tables tvegati (celo) imetje pri igranju
nothing venture, nothing have kdor nič ne tvega, nič nima
never venture to oppose him nikoli si ne dovolite, da bi mu ugovarjali - vest [vest]
1. samostalnik
telovnik, vestija; ženski telovnik (srajca), životec, majica
poetično obleka; (redko) talar; površnik
a vest-pocket camera zelo majhen fotografski aparat
2. prehodni glagol
poetično obleči (with v kaj)
okrasiti (oltar); podeliti (with kaj)
zaupati; prenesti (pravico itd.) (in s.o. na koga)
pooblastiti
pravno zaseči, zapleniti (premoženje)
the whole power is vested in the people vsa oblast je v rokah ljudstva
neprehodni glagol
obleči si (službeno) obleko, obleči se; pripadati (in komu)
preiti (in na)
the title vests in the oldest son naslov pripade najstarejšemu sinu
the vested rights pridobljene (utrjene) pravice - view2 [vju:]
1. prehodni glagol
videti, zagledati; pogledati; pregledati; (raz)motriti, razgledati, ogled(ov)ati; razmotrivati; presoditi; ustvariti si (imeti) sodbo, presojati, razumevati; imeti v vidu
an order to view pismeno pooblastilo za ogled hiše ipd. (z namenom nakupa)
he doesn't view the question in the right light on ne vidi (gleda) vprašanja (problema) v pravi luči
2.
krajšava za teleview
gledati televizijo - visit2 [vízit] prehodni glagol
obisk(ov)ati, biti na obisku, biti gost; iti na obisk, napraviti obisk; ogledati si; pregledati (bolnika), preiskati, viziritati; inšpicirati (the defences obrambne naprave)
zadeti, doleteti, zagrabiti (o bolezni ali nesreči)
Biblija kaznovati, maščevati; prinesti uteho, utešiti (with s čim)
pomagati, priti na pomoč
to visit a friend, a town obiskati prijatelja, ogledati si mesto
the doctor visited the patients zdravnik je pregledal paciente
the general visited his troops general je inšpiciral svoje čete
misfortune has visited him doletela ga je nesreča
the plague visited the town kuga je napadla mesto
to visit the sins of the fathers upon the children kaznovati otroke za grehe očetov
neprehodni glagol
iti na obiske, obiskovati, biti v gosteh
ameriško, pogovorno kramljati - visualize [vízjuəlaiz] prehodni glagol
napraviti vidno; predočiti, predstavljati si, zamisliti si (v duhu), ustvariti si sliko (česa)
neprehodni glagol
postati viden; delati si predstave - vocalize [vóukəlaiz] prehodni glagol
fonetika vokalično ali zveneče izgovoriti; spremeniti v samoglasnik; vriniti znake za samoglasnike (npr. v hebrejski pisavi)
neprehodni glagol
šaljivo govoriti, peti; (tiho) si popevati, brundati - wake(*)2 [wéik]
1. neprehodni glagol (tudi wake up)
prebuditi se, zbuditi se, postati buden; bedeti, biti buden, ostati buden, čuti
figurativno vstati, oživeti; predočiti si; zavesti se; premakniti se, zganiti se
zastarelo (ponoči) praznovati, slaviti
I usually wake early navadno se zbudim zgodaj
nature wakes in spring narava se prebudi spomladi
in my waking hours kadar sem buden
all will wake from death (ali the dead) religija vsi bodo vstali od mrtvih
2. prehodni glagol (tudi wake up)
zbuditi, prebuditi; obuditi (od mrtvih); povzročiti; oživiti; spodbuditi (to, into k)
bedeti pri (a corps mrliču)
poetično motiti, kaliti (mir itd.)
waking dream sanjarjenje
to wake ambition spodbosti častilakomnost
the noise woke me up hrup me je prebudil
she waked me up at 7 o'clock zbudila me je ob 7h
to wake the echoes dvigniti hrup, napraviti rabuko, hrumeti
the picture waked sad memories slika je obudila žalostne spomine
to wake up with a start planiti iz spanja - wangle [wæŋgl]
1. prehodni glagol
pogovorno izpeljati, doseči (kaj) pod roko, z zvijačo; ponarediti, (goljufivo) "popraviti"
2. neprehodni glagol
izvesti z zvijačo, goljufati, slepariti, znajti se, znati si pomagati
to wangle accounts goljufivo popraviti račune
we shall wangle it somehow bomo že kako to izpeljali
we shall wangle through somehow se bomo že kako izvili (izmazali) iz tega
to wangle one's way through the crowd preriniti se skozi množico
to wangle s.o. into giving a party pripraviti koga do tega, da priredi zabavo - wast [wɔst, wəst] zastarelo, 2. os. ednina, preteklik od to be
bil(a) si - wax1 [wæks]
1. samostalnik
(čebelji) vosek; vosku podobna snov; predmet iz voska
kemija vosek (parafin)
ameriško gost sirup; gramofonska plošča
figurativno "vosek", oseba, ki si da hitro vplivati
ear-wax medicina ušesno maslo, cerumen; (= cobbler's wax) čevljarska smola
sealing-wax pečatni vosek
2. pridevnik
voščen
3. prehodni glagol
namazati, prevleči z voskom; navoščiti, polirati; zatesniti z voskom; namazati, prevleči s smolo; posneti na gramofonsko ploščo
waxed paper voščeni papir
he is wax in her hands on je "vosek" v njenih rokah
to be as close (ali tight) as wax figurativno biti molčeč
to stick like wax to s.o. držati se kot klòp (klošč) koga - ween [wi:n] prehodni glagol
zastarelo, poetično misliti; predstavljati si; slutiti; nadejati se, upati, pričakovati - whisper2 [wíspə]
1. neprehodni glagol
šepetati, šepniti, zašepetati, govoričiti, šušljati
poetično šušteti, šelesteti (drevo, veter itd.)
2. prehodni glagol
šepetati, šepetaje govoriti, skrivaj si povedati, prišepniti; širiti (news novice)
to whisper against s.o. šušljati o kom; opravljati koga
to whisper to s.o. šepetati, šušljati s kom