meddle [medl] prehodni glagol
vmešavati se, vtikati se (in, with v)
igračkati se (with)
I will neither meddle nor make with it s tem nočem imeti nobenega opravka
Zadetki iskanja
- medium2 [mí:diəm] samostalnik (množina media, mediums)
sredina, srednja pot
biologija, fizika, kemija srednik, medij
medicina gojišče; reklamno sredstvo (radio, TV itd.); sredstvo, pripomoček, posrednik
at a medium povprečno
by (ali through) the medium of s pomočjo, s posredovanjem
the just medium zlata sredina
to hit upon (ali find) the happy medium najti srednjo pot
social medium okolje
ekonomija medium of exchange valuta, denar - melt into neprehodni glagol
stapljati se (with s, z) - mental1 [mentl] pridevnik (mentally prislov)
miseln, mentalen, duševen, notranji, umstven
pogovorno nor
psihologija mental age preizkušena inteligenčna stopnja
mental arithmetic računanje na pamet
pravno mental capability prištevnost
mental case (ali patient) duševni bolnik
pravno mental cruelty duševna krutost (razlog za ločitev)
pravno mental deficiency slaboumnost, umska zaostalost
mental disease duševna bolezen
mental healing zdravljenje s hipnozo
mental hospital bolnišnica za duševne bolezni
mental hygiene mentalna higijena
mental power umska sposobnost
mental ratio inteligenčni kvocient
mental state duševno stanje
mental test psihološki test
to go mental znoreti
ameriško, univerza mental philosophy mentalna filozofija (psihologija, logika, metafizika) - mercy [mə́:si] samostalnik
usmiljenje, sočutje, milost, odpuščanje; sreča, blagoslov
ameriško, pravno pomilostitev na smrt obsojenega na dosmrtno ječo
at the mercy of v oblasti koga, prepuščen na milost in nemilost
to cry for mercy prositi za milost
to have mercy on; ali to show mercy to usmiliti se koga
left to the tender mercies of prepuščen na milost in nemilost
it is a mercy that sreča je, da
that's a mercy! na srečo!, hvala bogu!
thankful for small mercies z majhnim zadovoljen
to throw o.s. on s.o.'s mercy prepustiti se komu na milost in nemilost
Sister of Mercy usmiljenka - mergence [mɔ́:džəns] samostalnik
stapljanje, spojitev (in v, into s, z) - mesh2 [meš]
1. prehodni glagol
ujeti v mrežo
figurativno zaplesti, ujeti v zanko
2. neprehodni glagol
tehnično vpasti drug v drugega (zobata kolesa)
figurativno zaplesti se (with s, z) - mess2 [mes]
1. prehodni glagol
nahraniti koga; umazati, grdo zdelati, spraviti v nered (tudi up)
figurativno skaziti, pokvariti (tudi up)
2. neprehodni glagol
skupaj jesti (with s, z)
vojska, navtika jesti v menzi, pripadati stalnemu omizju (together)
ameriško vtikati se (in v)
obirati se pri delu, zapravljati čas (about, around) - mettle [metl] samostalnik
pogum, vnema; kov, čud
a man of mettle človek dobrega kova
a horse of mettle isker konj
to be on one's mettle dati vse od sebe, izkazati se
to put s.o. on his mettle spodbuditi koga, da se izkaže
to try s.o.'s mettle preizkusiti koga - milk2 [milk]
1. prehodni glagol
molsti; izmolsti (denar)
sleng prisluškovati telefonskemu pogovoru
figurativno krasti vesti (from)
2. neprehodni glagol
dajati mleko
to milk the market s špekulacijo izropati tržišče
to milk the ram (ali bull, pigeon) poskušati nekaj nemogočega, zahtevati nemogoče - mind1 [máind] samostalnik
spomin; mišljenje, mnenje, nazor; misel; namen, volja, želja; pamet, razum; duh, duša; razpoloženje, čud; srce
the human mind človekov duh
history of the mind idejna zgodovina
things of the mind duhovne stvari
his is a fine mind je pametna glava
one of the greatest minds of his time eden največjih mislecev svojega časa
absence of mind raztresenost
presence of mind prisotnost duha
to be in two minds about s.th. kolebati, omahovati
to be of s.o.'s mind strinjati se s kom, biti istega mnenja
to be of the same mind biti istega mnenja
to bear (ali have, keep) s.th. in mind spomniti se zapomniti si
to bring (ali call) to mind spomniti (se)
to cast one's mind back v duhu se vrniti nazaj
to change one's mind premisliti se
the mind's eye vizija
in one's mind's eye v duhu, v domišljiji
to close one's mind to zapreti se vase, zapreti srce čemu
to come to mind priti na misel
to enter s.o.'s mind priti komu na misel
a frame (ali state) of mind duševno stanje, trenutno razpoloženje
to give one's mind to s.th. lotiti se česa zanimati se za kaj
to give s.o. a piece (ali bit) of one's mind učiti koga kozjih molitvic, odkrito povedati svoje mnenje o kom
to have a good (ali great) mind to nameniti se, biti trdno odločen za kaj
to have half a mind to biti skoraj odločen za kaj
to have s.th. on one's mind biti zaskrbljen zastran česa stalno misliti na kaj
to have an open mind biti brez predsodkov, nepristranski
to bave it in mind to do s.th. nameravati kaj storiti
to have s.th. in mind nameravati, imeti načrt, izbrati
to have no mind for ne imeti volje za kaj
to keep one's mind on kar naprej misliti na kaj
to keep an open mind počakati z odločitvijo
to know one's own mind biti odločen, vedeti kaj hočeš
not to know one's own mind biti poln dvomov, obotavljati se
to lose one's mind znoreti
to make up one's mind odločiti se
to make up one's mind to s.th. sprijazniti se s čim
to (ali in) my mind po mojem mnenju, meni pri srcu
many men, many minds kolikor glav, toliko misli
month's mind porodničina želja po jedi
my mind misgives me ne slutim nič dobrega
to open one's mind to zaupati komu svoje misli (čustva)
to pass (ali go) out of mind iti v pozabo, pozabiti kaj
to prey on one's mind ležati na duši
to put s.o. in mind of s.th. spomniti koga na kaj
to put s.tb. out of one's mind izbiti si kaj iz glave
in one's right mind pri zdravi pameti
out of one's (right) mind nor
to read s.o.'s mind brati komu misli, uganiti komu misli
pravno of sound mind and memory priseben
to set one's mind on ubiti si kaj v glavo, odločiti se za kaj
out of sight, out of mind kar ne vidiš, hitro pozabiš
to slip one's mind pozabiti
to speak one's mind odkrito govoriti
to take one's mind off prenehati misliti na kaj
to tell s.o. one's mind komu odkrito povedati svoje mnenje
time out of mind davno, pozabljeni časi
to turn one's mind to obrniti pozornost na kaj
to turn over in one's mind skrbno pretehtati, premisliti
it was a weight off my mind kamen se mi je odvalil od srca - miner [máinə] samostalnik
rudar
vojska, navtika miner
miner's association rudarji, zveza rudarjev
miner's lamp jamska svetilka
medicina miner's lung s premogovim prahom napolnjena pljuča - mingle [miíŋgl]
1. neprehodni glagol
zliti se, spojiti se, mešati se, pomešati se, (z)družiti se (with s, z)
vmešati se, vplesti se (in v)
2. prehodni glagol
pomešati, spojiti, združiti (with s, z)
with mingled feelings z mešanimi občutki - minim [mmim]
1. pridevnik
zelo majhen
2. samostalnik
glasba polovinka; majhna stvarca, pritlikavec
farmacija 1/60 drahme (lekarniška mera); poteza navzdol
minim letters črke s potezo navzdol (n, m) - ministry [mínistri] samostalnik
cerkev duhovništvo, služba (cerkvena)
britanska angleščina, politika ministrstvo
by the ministry of s pomočjo koga - misbehave [misbihéiv] neprehodni glagol
slabo se vesti; nespodobno ravnati, pregrešiti se; postati domač (with s, z)
ameriško, vojska pokazati strahopetnost pred sovražnikom (to misbehave before the enemy) - mischief [misčif] samostalnik
škoda, nesreča, zlo, vzrok nesreče neprilika; zloba, krivica objestnost, prešernost, nagajrvost, navihanost, vragolija
pogovorno navihanec, vražič
to be up to (ali full of) mischief pripravljati vragolijo
to do s.o. a mischief škoditi komu, storiti komu krivico; vulgarno raniti, ubiti
to get into mischief zabresti v neprilike
to keep out of mischief izogibati se zlu, biti dober
to make mischief between sejati razdor med
to mean mischief snovati zlo
to play the mischief with grdo ravnati s, z
napraviti nered, to run into mischief zaiti v nevarnost
what (who, how, where) the mischief kaj (kdo, kako, kje) za vraga
the mischief of it is that nerodna stvar pri tem je, da
there is mischief brewing nekaj se kuha
the mischief was a nail in the tyre vzrok nesreče je bil žebelj v pnevmatiki - miscible [misibl] pridevnik
ki se da pomešati (with s, z) - mist1 [mist] samostalnik
megla, pršec
figurativno megla (pred očmi)
figurativno nadih (na steklu)
to cast a mist before s.o.'s eyes slepiti koga, imeti koga za norca
to go away in a mist razbliniti se
to be in a mist biti zbegan - mistake*2 [mistéik]
1. prehodni glagol
(pomotoma) zamenjati (for s, z)
napačno razumeti
2. neprehodni glagol
arhaično (z)motiti se
to mistake s.o. for s.o. else zamenjati koga za koga drugega
there's no mistaking ne more biti nobenega dvoma (pomote)