beslaver [bislǽvə] prehodni glagol
posliniti
figurativno zoprno laskati, sliniti se, prilizovati se
Zadetki iskanja
- blarney [blá:ni] irsko, pogovorno
1. samostalnik
prilizovanje, laskanje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
prilizovati se - butter2 [bʌ́tə] prehodni glagol
namazati, zabeliti z maslom
figurativno dobrikati, prilizovati se, laskati
fair (ali fine, kind) words butter no parsnips z lepimi besedami se ne da popraviti, od lepih besed se ne da živeti
to know on which side one's bread is buttered vedeti, kaj človeku koristi
pogovorno to butter up laskati, dobrikati se - cajole [kədžóul] prehodni glagol
dobrikati, laskati, prilizovati se, kaditi komu; prevarati
to cajole into s.th. (z laskanjem) pridobiti za kaj
to cajole out of s.th. odvrniti od česa - coax1 [kouks] neprehodni glagol & prehodni glagol
laskati; dobrikati se; (pri)mamiti, prilizovati se
to coax s.o. into doing s.th. z dobrikanjem koga pripraviti, da kaj naredi
to coax out izmamiti - court2 [kɔ:t] prehodni glagol
dvoriti, snubiti, potegovati se; prilizovati se; prizadevati si; izpostavljati se; izzivati
to court disaster sam zakriviti, izzivati nesrečo - creep upon neprehodni glagol
prilizovati se - flatter [flǽtə] prehodni glagol
laskati, dobrikati se, prilizovati se; zadovoljiti, ugajati, dobro deti, goditi
to flatter o.s. that domišljati si, da
to flatter s.o.'s hopes zbujati komu neosnovano upanje
to flatter o.s. on čestitati si k - gloze1 [glouz]
1. neprehodni glagol
laskati, prilizovati se, klečeplaziti
2. prehodni glagol (over)
blažiti, lepšati
arhaično komentirati - jolly4 [džɔ́li] prehodni glagol
pogovorno zbadati (z besedo), posmehovati se, nagajati
ameriško, sleng razveseliti koga; laskati komu, prilizovati se (večinoma z along) - sneak2 [sni:k] neprehodni glagol
(skrivaj) se plaziti, vtihotapiti se (into v)
figurativno klečeplaziti, prilizovati se
figurativno izvleči se (out of iz)
to sneak about (round) okoli se plaziti, vohljati
to sneak away (off, out) odplaziti se
to sneak in skrivaj (kradoma) vstopiti
to sneak up on s.o. priplaziti se h komu
prehodni glagol
sleng tožariti (v šoli)
sleng ukrasti, zmakniti, "suniti"; (skrivaj) vtihotapiti - suck up prehodni glagol
vsesati, vpi(ja)ti
neprehodni glagol
britanska angleščina, šola, sleng prilizovati se, biti pasje ponižen, peté lizati - wheedle [wi:dl] prehodni glagol
pregovoriti, pretentati (into s.th. k čemu)
neprehodni glagol
prilizovati se, dobrikati se
to wheedle a gift out of s.o. izvabiti iz koga darilo
to wheedle s.o. into s.th. pregovoriti koga za kaj - wriggle2 [rigl]
1. neprehodni glagol
vijugati se, viti se, zvijati se, prerivati se, riniti se; prilizovati se; po kačje se premikati naprej
figurativno plaziti se, po krivih potih iti
2. prehodni glagol
premikati, viti, zvijati
to wriggle into vsiliti se v, z zvijačo si pridobiti (naklonjenost)
to wriggle out of spretno se umakniti iz, zmuzniti se od
to wriggle one's way into zmuzniti se v
to wriggle through preriniti se skozi, izmotati se - boot2 [bu:t] samostalnik
škorenj, čevelj; prtljažnik; zaščitno usnje za konjsko nogo
šport dober udarec (pri nogometu); španski škorenj (mučilno orodje)
l'll bet my boots glavo stavim
to give a good boot močno brcniti
sleng to give the boot odpustiti
sleng to get the boot zgubiti službo, biti odpuščen
in boots (v škornje) obut
Puss in boots obuti maček
to die in one's boots, to die with one's boots on umreti nasilne smrti
to have one's heart in one's boots biti v velikem strahu
lazy boots lenuh
sleng like old boots energično, prizadevno
the boot is on the other leg razmere so se spremenile
to lick the boots prilizovati se
to move (ali start) one's boots odpraviti se
over shoes over boots na vrat na nos, kdor reče A, naj reče tudi B
the order of the boots odpust
vojska boot and saddle! zajahajte konje!, na konje!
top boots zavihani škornji, vihale - creep*1 [kri:p] neprehodni glagol
plaziti se, lesti, laziti, polzeti
to feel one's flesh creep dobiti kurjo polt
to creep into s.o.'s favour prilizovati se komu
it makes my flesh creep kurja polt me ob tem oblije - curry3 [kʌ́ri] prehodni glagol
česati (konja); čohati, božati; pretepsti; strojiti
to curry favour with prilizovati se komu
to curry acquaintance skušati se seznaniti
to curry s.o.'s coat (ali hide) pretepsti koga - dust1 [dʌst] samostalnik
prah
britanska angleščina smeti
botanika cvetni prah
sleng denar
figurativno zemlja
figurativno posmrtni ostanki
to bite the dust zgruditi se ranjen ali mrtev, iti v krtovo deželo
to kick up (ali make, raise) a dust vzdigniti prah, razburiti
to throw dust into s.o.'s eyes vreči komu pesek v oči, slepiti ga
to shake the dust off one's feet jezen oditi
ameriško to give the dust to s.o. prehite(va)ti koga
ameriško to take s.o.'s dust zaostajati
to lick the dust prilizovati se
honoured dust posmrtni ostanki
in the dust ponižan
to make the dust fly švigniti, energično nastopiti
down with the dust! denar na roko!
humbled in (ali to) the dust ponižan
to fall to dust razpasti - favour1 ameriško favor [féivə] samostalnik
ljubeznivost, naklonjenost, priljubljenost; usluga, protekcija, milost; podpora, zaščita, okrilje; prednost, prid, korist; pristranost; koncesija
trgovina trgovsko pismo; videz, lepota, čar; odlikovanje; znamenje, kokarda, emblem
to be in favour biti za, odobravati
to find favour with (ali in the eyes of) s.o. biti priljubljen, v časteh pri kom
by favour of, under favour of zaradi, po
with s.o.'s favour z blagohotnim dovoljenjem koga
your favour vaše cenjeno pismo
I am not in favour of it nisem za to
to curry favour prilizovati se
to win s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost koga
by your favour z vašim dovoljenjem
to be in great favour dobro iti v promet
to do (ali bestow, confer) a favour on s.o. izkazati komu ljubeznivost
to look with favour on s.th. odobravati kaj
to stand high in s.o.'s favour biti pri kom priljubljen
do me the favour to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
trgovina balance in your favour saldo vam v prid
under favour of night pod okriljem noči - get in neprehodni glagol & prehodni glagol
vstopiti, vkrcati se; spraviti pod streho; inkasirati; zmagati pri volitvah
get in debts zabresti v dolgove, zadolžiti se
ameriško, sleng get in Dutch with zameriti se komu
get in one's hand naučiti, navaditi se česa
get in with s.o. seznaniti se s kom, prilizovati se komu