Franja

Zadetki iskanja

  • last1 [la:st] pridevnik
    zadnji, poslednji; minuli, prejšnji; najnovejši, zadnji

    last but one predzadnji
    last but not least zadnji, vendar ne najmanj važen
    at one's last gasp v zadnjih izdihljajih
    last night sinoči
    the night before last predsinoči
    last year lani
    on one's last legs na koncu svojih moči, pred polomom
    the last lap zadnja etapa
    the last straw višek, zvrhana mera
    of the last importance izredno važen
    last day sodni dan
    the last thing in jazz najnovejše v jazzu
    this is the last thing to happen kaj takega se ne more zgoditi
  • last2 [la:st] prislov
    nazadnje, končno
  • last3 [la:st] samostalnik
    zadnji (pismo, beseda, otrok); zadnji omenjeni, najnovejši (izjava); poslednje ure, konec, smrt

    never to hear the last of it morati vedno znova poslušati
    to breathe one's last izdihniti, umreti
    at (long) last končno, na koncu
    to the last do konca, do smrti
    to look one's last on zadnjič pogledati
    we shall never see the last of that man tega moža se ne bomo znebili
  • last4 [la:st] samostalnik
    zdržljivost, odpornost
  • last5 [la:st] neprehodni glagol
    trajati, vztrajati, zdržati

    to last out zadostovati, zdržati, dlje zdržati
    to last well biti zelo trpežen
  • last6 [la:st] samostalnik
    kopito (čevljarsko)

    to stick to one's last ne vtikati se, držati se svojega dela
  • last7 [la:st] samostalnik
    trgovska mera (za težo, votla mera, za količino)

    last of wool 12 žakljev volne
  • property [prɔ́pəti] samostalnik
    lastnina, last, posest, imetje
    fizika lastnost; karakteristika, svojskost, posebnost
    množina gledališki rekviziti
    ameriško, (TV) dekor

    a man of property bogataš
    personal property osebna lastnina, premičnine
    real property nepremičnine
    property law stvarno pravo
    damage to property škoda na premoženju
    left property zapuščina
    lost property najdeni predmeti
    beneficial property užitek
    property insurance premoženjsko zavarovanje
  • community [kəmjú:niti] samostalnik
    skupna last; občina; skupnost; država; občestvo

    community service javna služba
    ameriško community theater amatersko gledališče
    community singing skupno petje (na odru in občinstva)
  • forfeit3 [fɔ́:fit] samostalnik
    zguba pravicc; zaplenjena last; globa; zastavnina; pokora
    zastarelo zločin
  • intercommunity [intəkəmjú:niti] samostalnik
    skupna last, vzajemnost, skupni interesi
  • perpetuity [pə:pitjúiti] samostalnik
    večnost
    pravno trajna last
    ekonomija dosmrtna renta
    ekonomija čas, v katerem obresti dosežejo višino glavnice

    in (ali to, for) perpetuity za vedno
  • stray1 [stréi]

    1. samostalnik
    (domača) žival, ki je zašla, zablodila, se izgubila; brezdomec, klatež
    množina radio atmosferske motnje
    pravno premoženje umrlega, ki pride v last države, ker ni dediča; blago brez lastnika

    waifs and strays otroci brez doma, ptički brez gnezda

    2. pridevnik
    zablodel, ki je zašel, se izgubil, brezdomen; osamljen, posamezen, poedin, tu pa tam kateri; raztresen, razmetan, razkropljen, ki se najde tu pa tam, ki se javlja od časa do časa; slučajen

    a stray dog zatečen pes
    a stray remark slučajna opazka
    one or two stray customers eden ali dva slučajna (osamljena) odjemalca
  • trust-house [trʌ́sthaus] samostalnik
    gostišče, ki je last kakega trusta
  • at [æt, ət] predlog
    ob, pri, zraven; proti, k, v, na; za

    at the age of v starosti
    at all sploh
    to aim at s.th. meriti na kaj
    all at once nenadoma, nepričakovano, ko strela z jasnega neba
    at attention v pozoru
    angry at jezen zaradi
    at best v najboljšem primeru
    to be at s.th. ukvarjati se s čim
    at the bottom na dnu, spodaj
    at all costs za vsako ceno
    at close quarters čisto blizu
    at court na dvoru
    at one's disposal na razpolago komu
    to drive at meriti na kaj
    at first najprej
    to receive s.th. at s.o.'s hands dobiti kaj od koga
    to be hard at s.th. naporno delati, truditi se s čim
    at the head of na čelu česa
    at home doma
    at one fell swoop na mah
    at large na prostosti
    to laugh at s.o. posmehovati se komu
    at last končno
    at least vsaj
    at long last na koncu koncev
    at loggerheads v sporu, sprt
    at length končno
    at the minute na minuto
    to be at hand biti na voljo
    at any moment vsak trenutek
    at most največ, kvečjemu
    near at hand čisto blizu
    not at all sploh ne; prosim (kot odgovor na thank you)
    at night ponoči
    at noon opoldne
    at one složno, sporazumno
    at peace v miru
    at a pinch v stiski
    to play at chess igrati šah
    at any price za vsako ceno
    at rest v miru
    at school v šoli, pri pouku
    to scoff at posmehovati se
    at sight na pogled, po videzu
    at stake v nevarnosti, na kocki
    two at a time dva hkrati
    at that vrh tega, poleg tega; kljub temu
    to be at a standstill zastajati
    to value at ceniti na
    what are you at? kaj počneš?
    at war v vojni
    at work pri delu
  • breath [breɵ] samostalnik
    dih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj
    figurativno življenje; odmor
    figurativno sled; namig; šepet(anje); mrmranje

    above one's breath polglasno, komaj slišno
    to catch (ali bate, hold) one's breath zadržati dih
    breath analysis alkotest
    to gasp for breath sapo loviti
    to draw breath dihati, živeti
    to draw the first breath roditi se, priti na svet
    to draw one's last breath izdihniti, umreti
    to knock out s.o.'s breath presenetiti, osupiti koga
    with bated breath napeto (poslušati)
    out of breath brez sape, zasopel
    pogovorno keep your breath to cool your porridge prihrani nasvete zase
    that knocks the breath out of me (ali takes my breath away) nad tem mi zastane sapa
    to spend one's breath in vain zaman se truditi
    below (ali under) one's breath tiho, šepetaje
    the breath of one's nostrils najljubši; nujno potreben
    in the same breath v isti sapi, hkrati
    to save one's breath ne zapravljati energije
    shortness of breath težko dihanje, sopihanje
  • breathe [bri:ð]

    1. neprehodni glagol
    dihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati

    2. prehodni glagol
    vdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)

    a better fellow does not breathe je najboljši človek na svetu
    to breathe one's last (breath) izdihniti, umreti
    not to breathe a word (ali syllable) ne izdati niti besede
    to breathe vengeance snovati maščevanje
    to breathe vein puščati kri
    to breathe freely biti brez skrbi, pomirjen
  • but2 [bʌt] predlog
    razen, mimo, izvzemši

    the last but one predzadnji
    the last but two predpredzadnji
    but for you če bi tebe ne bilo
    all but he (ali him) vsi razen njega, samo on ne
    but for all that toda kljub vsemu temu
    nothing but nič razen
  • cobbler2 [kɔ́blə] samostalnik
    krpač, čevljar, ki samo popravlja; šušmar

    the cobbler must not go beyond his last, the cobbler must stick to his last le čevlje sodi naj kopitar
    cobbler's wax čevljarska smola
  • come home neprehodni glagol
    priti domov

    it came home to me at last končno se mi je posvetilo