Franja

Zadetki iskanja

  • izkuš|nja ženski spol (-nje …)

    1. die Erfahrung (grenka bittere, lastna eigene), -erfahrung (trpljenja Leiderfahrung)

    2.
    izkušnje množina v čem: die -erfahrung
    (v poklicu Berufserfahrung, v panogi Branchenerfahrung, poslovne Geschäftserfahrung)
    življenjske izkušnje die Lebenserfahrung
    |
    na podlagi izkušenj erfahrungsmäßig, erfahrungsgemäß
    vedeti …: iz izkušenj aus Erfahrung
    imeti izkušnje Erfahrung haben
    izmenjava izkušenj der Erfahrungsaustausch
    pridobiti si izkušnje Erfahrungen machen
    to je odvisno od izkušenj das ist Erfahrungssache
    ki ima bogate izkušnje erfahrungsreich
    učiti se na grenkih izkušnjah Lehrgeld zahlen müssen
    imeti poklicne izkušnje berufserfahren sein
  • izkúšnja (izkustvo) experience; (izpit) examination, pogovorno exam

    pismena izkúšnja written examination
    ustna izkúšnja viva voce examination (ali pogovorno viva), (iz živega jezika) oral examination (ali pogovorno oral)
    govorim iz izkúšnje I speak bom experience
    pridobiti si izkúšnje to gain experience
    vem to iz izkúšnje I know it from experience
    tehnične izkúšnje technical know-how
  • izkúšnja (izkustvo) expérience ženski spol ; (izpit) examen moški spol

    iz izkušnje par expérience
    izkušnja uči, da l'expérience enseigne que
    pridobiti si izkušenj acquérir de l'expérience
  • izkúšnja (-e) f esperienza, pratica:
    bridke, grenke izkušnje esperienze amare
    življenjske izkušnje esperienze di vita
    izkušnja človeka izuči, izmodri l'esperienza insegna
  • izkúšnja i skúšnja ž iskustvo, empirija
  • izkúšnja (izkustvo) experiencia f ; (izpit) examen m

    iz izkušnje por experiencia
    (glavna) izkušnja (gledališka) ensayo m (general)
    napraviti izkušnjo (izpit) aprobar un examen
    pridobiti si izkušenj adquirir experiencia
  • izkúšnja -e ž., до́свід ч.
  • izkúšnja -e ž experienţă, practică
  • brídek (-dka -o) adj.

    1. pren. amaro:
    bridek spomin, bridka izkušnja amaro ricordo, amara esperienza
    rel. star. bridka martra crocifisso

    2. forte (dolore)

    3. star. tagliente
  • čuten pridevnik
    1. (povezan s čuti) ▸ érzéki, érzékelő, érző
    čutna zaznava ▸ érzéki észlelés
    čutni dražljaj ▸ érzéki inger
    čutno doživljanje ▸ érzéki tapasztalat
    čutne celice ▸ érzősejt
    čutni receptor ▸ érzékelőreceptor
    čutna izkušnja ▸ érzéki élmény

    2. (telesen, kot nasprotje umskemu) ▸ érzéki
    čutna naslada ▸ érzéki kéj
    čutna ljubezen ▸ érzéki szerelem
    čutni užitki ▸ érzéki gyönyör
    čutno doživetje ▸ érzéki tapasztalás

    3. (ki vzburja čute) ▸ érzéki
    čutne ustnice ▸ érzéki ajkak
    čutna dišava ▸ érzéki illat
    čuten vonj ▸ érzéki illat
    čuten glas ▸ érzéki hang
  • dolgoléten (-tna -o) adj. lungo, di molti anni, pluriennale:
    dolgoletna izkušnja lunga esperienza, esperienza pluriennale
  • doživet|je1 [é] srednji spol (-ja …) das Erlebnis, -erlebnis (uspeha Erfolgserlebnis, v otroštvu Kindheitserlebnis, ključno Schlüsselerlebnis, ljubezensko Liebeserlebnis, počitniško Urlaubserlebnis, šokantno Schockerlebnis, versko Glaubenserlebnis); (izkušnja) die Erfahrung, -erfahrung
    željan doživetij erlebnishungrig
    bogat na doživetjih erlebnisreich
    želja po doživetjih der Erlebnishunger
  • izkušenj gen. du/pl ➞ → izkušnja
  • izmodri|ti (-m) kluger machen
    figurativno izkušnja človeka izmodri durch Schaden wird man klug
    izmodriti se aus (bitteren) Erfahrungen klug werden
  • izmodríti to make wiser, to make wise

    izkušnja izmodri človeka we learn by experience
    izmodríti se to grow wise
  • lastn|i (-a, -o) Eigen- (iniciativa die Eigeninitiative, izvedba der Eigenbau, kontrola die Eigenkontrolle, obremenitev die Eigenbelastung, sredstva Eigenmittel množina, toplota die Eigenwärme, tehnika pogon der Eigenantrieb, gibanje die Eigenbewegung); Selbst- (posnetek die Selbstaufnahme, razvoj die Selbstentwicklung, pričevanje das Selbstzeugnis, uničenje Selbstvernichtung)
    z lastnim hlajenjem selbstlüftend
    za lastno uporabo eigengenutzt
    z lastno barvo eigenfarbig
    z lastno svetlobno emisijo selbstleuchtend
    figurativno na lastno pest auf eigene Faust
    | ➞ → volja, izkušnja, noge, pota, oči, žep, koža, presoja, režija, zakonitosti, merilo, sila, financiranje, pobuda
  • navdušujóč (-a -e)

    A) adj. entusiasmante, esaltante, elettrizzante, travolgente:
    navdušujoča izkušnja un'esperienza esaltante

    B) (v adv. rabi) entusiasmando, appassionando
  • poúčen (-čna -o) adj. divulgativo, istruttivo, informativo, didattico, didascalico:
    film. poučni film (film) didattico; (ozki) filmina
    poučna izkušnja esperienza istruttiva
    poučni rek sentenza
  • pralni orešček stalna zveza
    (plod) ▸ mosódió
    Pralni oreščki so brez vonja, kar je v današnji poplavi močnih vonjav lahko prijetna izkušnja. ▸ A mosódió szagtalan, ami manapság kellemes élmény lehet az erőteljes illatok áradatában.
  • preteklost samostalnik
    1. neštevno (pretekli čas) ▸ múlt
    izkušnja iz preteklosti ▸ múlt tapasztalata, kontrastivno zanimivo múltbéli tapasztalat
    napaka iz preteklosti ▸ hiba a múltból, kontrastivno zanimivo múltbéli hiba
    izvirati iz preteklosti ▸ múltból ered
    Je sploh mogoče ubežati odgovornosti, ki izvira iz preteklosti? ▸ Meg lehet-e egyáltalán szabadulni a múltból fakadó felelősségtől?
    dediščina preteklosti ▸ múlt öröksége
    raziskovanje preteklosti ▸ múlt felfedezése
    daljna preteklost ▸ régmúlt, távoli múlt
    V daljni preteklosti je veljalo, da je voznik tisti, ki odloča. ▸ A távoli múltban a járművezetőt tekintették a döntéshozónak.
    bližnja preteklost ▸ közelmúlt
    v preteklosti ▸ a múltban
    ozreti se v preteklost ▸ múltba visszatekint
    Če bi se ozrli v preteklost, kaj bi spremenili na svoji igralski poti? ▸ Ha visszatekinthetne a múltba, mit változtatna a színészi pályafutásán?
    vračati se v preteklost ▸ visszatér a múltba
    oklepati se preteklosti ▸ ragaszkodik a múlthoz
    Ker se oklepate preteklosti, to ovira ljubezensko sedanjost. ▸ Ragaszkodik a múlthoz, és ez akadályt jelent a mostani szerelmében.
    spominjati se preteklosti ▸ a múltra emlékezik
    soočiti se s preteklostjo ▸ a múlttal szembenéz

    2. ponavadi v ednini (pretekla dejanja ali stvari) ▸ múlt, előélet
    preteklost kraja ▸ település múltja
    govoriti o preteklosti ▸ múltról beszél
    razčistiti s preteklostjo ▸ múltat tisztáz
    obračunati s preteklostjo ▸ múlttal leszámol
    soočiti se s preteklostjo ▸ múlttal szembenéz
    sramovati se preteklosti ▸ múltat szégyell
    spominjati se preteklosti ▸ visszaemlékezik a múltra
    povezan s preteklostjo ▸ múlttal kapcsolatos
    Enkrat za vselej boste morali razčistiti nesporazume, povezane z vašo preteklostjo. ▸ Egyszer s mindenkorra tisztáznia kell a múltjával kapcsolatos félreértéseket.
    brskati po preteklosti ▸ múltban kutat
    raziskovati preteklost ▸ múltat kutat
    pozabiti preteklost ▸ múltat elfelejt
    komunistična preteklost ▸ kommunista múlt
    slavna preteklost ▸ dicső múlt
    kriminalna preteklost ▸ bűnözői múlt
    bogata preteklost ▸ gazdag múlt
    Portugalska je dežela z bogato preteklostjo, v zadnjih letih se hitro razvija. ▸ Portugália egy gazdag múlttal rendelkező, az utóbbi években gyorsan fejlődő ország.
    Ljudje so imeli različne preteklosti in izkušnje. ▸ Az emberek különböző múlttal és tapasztalatokkal rendelkeztek.

    3. neštevno (kar je zastarelo) ▸ múlt
    del preteklosti ▸ a múlté
    Antibiotiki v živalski krmi bodo kmalu le še del preteklosti. ▸ A takarmányban lévő antibiotikumok hamarosan a múlté lesznek.
    stvar preteklosti ▸ a múlté
    pripadati preteklosti ▸ a múlté
    Osnovna šola brez razvite in bogate pedagogike jezikov pripada preteklosti. ▸ A fejlett és gazdag nyelvpedagógia nélküli általános iskolák elavultak.
    Če boste vztrajni, bo težava kmalu postala preteklost. ▸ Ha kitart, a probléma hamarosan a múlté lesz.