Franja

Zadetki iskanja

  • dež [ə] moški spol (-ja, ni množine) der Regen (podhlajeni unterkühlter, zmrznjeni gefrorener), -regen (pomešan s snegom Schneeregen, dolgotrajen Dauerregen, jesenski Herbstregen, ledeni Eisregen, nevihtni Gewitterregen, zmrznjeni Eisregen)
    kisli dež saurer Regen
    dež bije po šipah der Regen klatscht/prasselt gegen die Scheiben
    dež pada/lije der Regen fällt/ fällt in Strömen
    ko dež lije bei strömendem Regen
    figurativno dež krogel der Kugelregen
    ognjeni dež rastlinstvo, botanika das Purpurglöckchen
    |
    klicanje dežja der Regenzauber
    količina dežja die Regenmenge
    pomanjkanje dežja der Regenmangel
    brez dežja dan: regenfrei, regenlos
    tehnika preskus na dež die Beregnungsprobe
    na dežju im Regen
    moker od dežja [regennaß] regennass
    gladek od/zaradi dežja cesta: regenglatt
    zaščita pred dežjem der Regenschutz
    področje nizkega zračnega pritiska z dežjem das Regentief
    |
    figurativno gledati kot sedem dni dežja ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen
    govoriti kot dež ohne Punkt und Komma reden
    rasti kot gobe po dežju wie die Pilze aus dem Boden schießen
    priti z dežja pod kap vom Regen in die Traufe kommen
    za dežjem pride sonce auf Regen folgt Sonnenschein
  • dež samostalnik
    1. (padavine) ▸ eső, esőzés
    močan dež ▸ heves esőzés
    rahel dež ▸ szemerkélő eső, csendes eső
    obilen dež ▸ bőséges eső
    leden dež ▸ fagyos eső
    mrzel dež ▸ hideg eső
    monsunski dež ▸ monszuneső
    tropski dež ▸ trópusi eső
    dež pada ▸ esik az eső
    dež se ulije ▸ elered az eső
    dež lije ▸ zuhog az eső
    dež prši ▸ szemerkél az eső
    dež poneha ▸ eláll az eső
    kaplja dežja ▸ esőcsepp
    pripravljati se k dežju ▸ készülődik az eső
    stati na dežju ▸ esőben áll
    dež nas ujame ▸ elkapott minket az eső
    jesenski dež ▸ őszi eső
    Dež bo dopoldne ponehal in delno se bo zjasnilo. ▸ Délután az eső eláll, részben felszakadozik a felhőzet.
    Povezane iztočnice: senzor za dež, tipalo za dež

    2. (velika količina) ▸ eső, áradat, özön
    dež bomb ▸ bombaeső, bombazápor
    dež informacijkontrastivno zanimivo információáradat, információözön
    ognjeni dež ▸ tűzözön
    kamniti dež ▸ kőözön
    Dež krogel je pri priči pokončal voznika. ▸ A golyóözön azonnal megölte a sofőrt.
  • dèž rain

    močan, hud dèž heavy rain, pelting rain; (ploha) shower, downpour
    silen dèž torrential rain
    droben dèž drizzle, mizzle
    dèž granat, udarcev a rain of shells, of blows
    dèž pepela a rain of ashes
    množina dèž ja rainfall
    dèž gre, pada it rains, it is raining
    dèž lije it is pouring with rain (ali pouring down)
    dèž lije kot iz škafa it is raining cats and dogs, it is bucketing down
    kar naprej gre dèž it keeps raining
    na dèž kaže it looks like rain, it's probably going to rain, we're in for rain
    dèž se je izlil it has rained itself out
    dèž je ponehal it has stopped raining
    priti z dèžja pod kap (figurativno) to fall out of the frying pan into the fire, to go from bad to worse
    stati v dèžju to stand in the rain
    za dèžjem pride sonce after rain comes sunshine (ali comes fair weather)
    ustvarjanje umetnega dèžja cloud seeding
    govori kot dèž he's chattering (ali he chatters) away nineteen to the dozen
  • dèž pluie ženski spol ; familiarno flotte ženski spol , saucée ženski spol , rincée ženski spol

    dež gre il pleut
    priti z dežja pod kap aller de mal en pis, tomber de Charybde en Scylla, changer son cheval borgne contre un aveugle, se jeter à l'eau de (ali par) peur de la pluie
    pripravlja se k dežju, kaže na dež le temps est à la pluie
    ob, v dežju par temps de pluie
    v dežju sous la pluie
    droben (hladen)dež pluie fine, bruine ženski spol
    močan dež forte (ali grosse) pluie, averse ženski spol, pluie battante
    pohleven dež pluie douce (ali légère)
    vztrajen dež pluie continuelle
    dež kamenja pluie de pierres
    dež krogel grêle ženski spol de balles
  • dèž (-ja) m

    1. pioggia:
    dež curkoma lije piove a dirotto
    dež pada, rosi piove, pioviggina
    dež je ponehal ha smesso di piovere
    pog. dež gre piove
    dež škrablja po strehi la pioggia picchia sul tetto
    stati na dežju stare sotto la pioggia
    pren. govoriti ko dež parlare fitto
    pren. držati se ko dež v pratiki fare, tenere il muso
    biti česa potreben kot suha zemlja dežja avere grande, urgente bisogno di qcs.
    pripravljati se na dež stare per piovere
    pren. rasti kot gobe po dežju crescere come i funghi dopo la pioggia
    droben dež pioggerellina
    gost dež pioggia fitta

    2. pren.
    dež krogel, ognjeni dež pioggia di pallottole, di fuoco

    3. pren. (velika količina, veliko število) pioggia:
    meteorski dež pioggia di stelle cadenti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lasje počesani na dež capelli tagliati a casco
    kem. kisli dež pioggia acida
    agr. umetni dež pioggia artificiale
    pren. priti z dežja pod kap cadere dalla padella nella brace
    PREGOVORI:
    za dežjem sonce sije al piangere tien dietro il ridere
  • dèž -ja i dèžja (ə) m kiša, dažd: dež pada; dež rosi
    rominja; dež gre
    kiša pada; pripravlja se k -u
    sprema se kiša; kaže na dež
    bit će kiše; govori kot dež
    govori vrlo brzo, mnogo; priti z -a pod kap
    doći sa crniša na goriš; dež gre, kakor bi iz škafa lilo
    kiša pada kao da iz kabla lije
  • dèž lluvia f

    v dežju bajo la lluvia
    droben, pohleven dež lluvia menuda; llovizna f
    močan dež chaparrón m
    nenaden dež aguacero m
    dež gre llueve; está lloviendo
    na dež kaže parece que va a llover
    priti z dežja pod kap (fig) ir de mal en peor; fam salir de Málaga y entrar en Malagón
    za dežjem pride sonce después de la tempestad viene la calma, después de la lluvia viene el buen tiempo
  • dèž -jà m., дощ -у́ ч.
  • dèž -jà m ploaie
  • kisli dež moški spol saurer Regen
  • ognjeni dež moški spol rastlinstvo, botanika das Purpurglöckchen
  • senzor za dež stalna zveza
    tehnika in tehnologija (naprava) ▸ esőszenzor
    Sopomenke: dežni senzor
  • tipalo za dež stalna zveza
    (naprava v avtu) ▸ esőérzékelő
    Sopomenke: dežno tipalo
  • zlati dež stalna zveza
    botanika Laburnum anagyroides (rastlina) ▸ közönséges aranyeső
  • aprílski abrileño

    (prvo)aprilska šala inocentada f; burla f hecha a alg el primero de abril
    aprilski dež lluvias f pl abrileñas
    aprilsko vreme tiempo m tornadizo
  • barométer baromètre moški spol

    živosrebrni barometer baromètre à mercure
    stanje barometra hauteur ženski spol barométrique
    barometer pada le baromètre baisse
    barometer se dviga (raste) le baromètre monte
    barometer kaže na spremenljivo, dež, lepo le baromètre est au variable, à la pluie, au beau (fixe)
  • bičati glagol
    1. (udarjati z bičem) ▸ korbácsol
    bičati se po hrbtu ▸ korbácsolja a hátát
    bičati s pasom ▸ szíjjal korbácsol
    bičati se z bičem ▸ ostorral korbácsol
    bičati se z vrvmi ▸ kötéllel korbácsol
    bičati do krvi ▸ véresre korbácsol
    bičati do smrti ▸ halálra korbácsol
    bičati se do smrti ▸ halálra korbácsolja magát
    Razgaljeni in bosi verniki se med procesijo do krvi bičajo po hrbtu, s čimer naj bi se pokorili za svoje grehe. ▸ A félmeztelen és mezítlábas hívők a körmenet során véresre korbácsolják saját hátukat, így vezekelve bűneikért.
    Ljudi, ki so bili obsojeni zaradi političnih ali verskih prestopkov, so bičali z usnjenim pasom. ▸ Az elítélt politikai vagy vallási szabályszegőket bőrszíjjal korbácsolták.

    2. (o naravnih pojavih) ▸ sújt, lecsap, korbácsol
    orkan biča ▸ lesújt az orkán
    burja biča ▸ lesújt a bóra
    veter biča ▸ lecsap a szél
    vihar biča ▸ vihar dühöng
    naliv biča ▸ lecsap a zápor
    dež biča ▸ lecsap az eső
    nevihta biča ▸ dühöng a vihar, dühöng az égiháború
    bičati obalo ▸ korbácsolja a partot
    bičati obraz ▸ csapkodja az arcát
    bičati po obrazu ▸ az arcába csap
    bičati v obraz ▸ az arcába csap
    neusmiljeno bičati ▸ könyörtelenül korbácsolja
    nenehno bičati ▸ megállás nélkül korbácsolja
    Peščeni viharji že milijone let bičajo Zemljo in spreminjajo obličja starih celin. ▸ A szélviharok már évmilliók óta sújtják a Földet, és alakítják az öreg kontinensek felületét.
    Veje so mi bičale obraz. ▸ Az ágak az arcomat csapdosták.

    3. (ostro kritizirati) ▸ korbácsolja
    bičati grehe ▸ korbácsolja a bűnöket
    bičati napake ▸ korbácsolja a hibákat
    ostro bičati ▸ élesen korbácsolja
    javno bičati ▸ nyilvánosan korbácsolja
    Umrli pisatelj je neusmiljeno bičal ameriško in tudi britansko politiko. ▸ Az elhunyt író kíméletlenül ostorozta az amerikai és a brit politikát.
  • bíčati fouetter; donner le fouet (ali des coups de fouet) ; fustiger, flageller, cravacher; cingler

    dež biča okna la pluie bat contre (ali cingle) la vitre
  • bíčati (-am) imperf. frustare, sferzare (tudi pren.); battere:
    bičati do krvi frustare a sangue
    dež biča okna la pioggia batte contro le finestre
    bičati s satiro sferzare con la satira
  • bíti (sem) être, exister, subsister, se trouver

    nekoč je bilo il y avait une fois
    v vodi je kisik il y a de l'oxygène dans l'eau
    travnik je za gozdom le pré se trouve derrière le bois
    so ljudje, ki se ne boje zaprek il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés (ali qui ne reculent pas devant l'obstacle)
    take rože so samo na jugu ces fleurs ne se rencontrent que dans le midi
    bil je v gledališču il est allé au théâtre
    bil je pri nas il est venu à la maison
    biti tu, navzoč être là, présent
    seja bo v četrtek la séance aura lieu jeudi
    biti v skladu s'accorder avec, être en accord avec
    hladno je il fait frais
    biti lačen avoir faim
    biti žejen avoir soif
    biti ob službo perdre son emploi
    biti istih let avoir le même âge
    dvakrat dve je štiri deux fois deux font quatre
    očeta še ni le père n'est pas encore arrivé
    kaj bo s teboj? que vas-tu devenir?
    na tebi je, da spregovoriš c'est à toi de parler
    po njem je il est perdu, c'en est fait de lui
    ne vemo, pri čem smo nous ne savons pas à quoi nous en tenir
    dež ni in ni nehal il pleuvait sans cesse
    boj za biti ali ne biti une lutte sans merci
    kako ti je? comment vas-tu? comment va ta santé?
    kar je, je ce qui est fait, est fait
    po čem je to? combien cela coûte-t-il?