Franja

Zadetki iskanja

  • Sav|a ženski spol (-e) die Save
  • Sáva (reka) the (river) Sava

    vodo v Sávo nositi (figurativno) to carry coals to Newcastle
    misliš, da sem danes po Sávi priplaval (figurativno) do you see any green in my eye?, do you think I'm still wet behind the ears?
    nisem včeraj po Sávi priplaval (figurativno) I was not born yesterday
  • Posávje Posavje region, basin of the River Sava
  • Posávje (-a) n geogr. bacino della Sava
  • Posávje región f de la Sava
  • posávski (-a -o) adj. geogr. del bacino della Sava
  • sávski (-a -o) adj. geogr. della Sava, del fiume Sava
  • èn (êna -o) | êden (ênega) numer.; subst.

    1. (izraža število ena) uno, una
    a) (v samostalniški rabi):
    ti si eden med mnogimi tu sei uno dei tanti
    bilo je ena po polnoči era l'una di notte
    stopati v koloni po eden marciare in fila indiana
    b) (v prilastkovi rabi)
    eno željo še imam ho un solo desiderio
    slep na eno oko cieco di un occhio, guercio
    c) (v medmetni rabi)
    otroci so korakali en, dva i bambini marciavano un duè

    2. (v zvezi z 'drugi') uno:
    prevaža z enega brega Save na drugega traghetta da una riva della Sava all'altra
    eni se smejejo, drugi jokajo gli uni ridono, gli altri piangono
    (izraža medsebojno razmerje) eden drugega se bojita hanno paura l'uno dell'altro

    3. pog. (s širokim pomenskim obsegom)
    en dan je šel v mesto un (bel) giorno andò in città
    pa zapojmo eno su, cantiamo una canzone
    vse skupaj mi je eno figo mar non mi importa un accidente, un fico secco

    4. pren. (enak, isti) stesso, medesimo, identico:
    midva sva enih misli siamo tutt'e due dello stesso parere
    zmeraj je na mizi ena in ista jed sempre la stessa zuppa in tavola

    5. (nesestavljen del, cel) uno; intero; ininterrotto:
    obleka v enem delu abito di un solo pezzo
    kopalke v enem delu costume (da bagno) intero
    pren. (v zvezi s 'sam') polarna zima je ena sama dolga noč l'inverno polare è una notte lunga e ininterrotta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. živeti tja v en dan vivere alla giornata
    pren. metati vse v en koš fare di ogni erba un fascio
    pren. v en rog trobiti s kom ululare con i lupi
    z eno besedo (povedano) (detto) in breve
    pog. staviti vse na eno karto puntare su una carta
    pren. biti z eno nogo že v grobu essere con un piede nella tomba
    povedati v eni sapi dire tutto d'un fiato
    sovražnik številka ena nemico numero uno
    pren. delati vse po enem kopitu fare tutto con lo stampo
    vsi do enega so prišli sono venuti proprio tutti
    pog. dati komu eno okrog ušes appioppare un ceffone a qcn.
    pog. eno komu zagosti giocare un tiro a qcn.
    vsi za enega, eden za vse tutti per uno, uno per tutti
    PREGOVORI:
    ena lastovka ne naredi pomladi una rondine non fa primavera
  • izvírati to spring, to rise from a spring; (reka) to rise, to take its source; to well

    izvírati iz to arise from, to originate, to descend, to be descended from; to derive, to be derived from; to proceed
    izvírati iz dela to derive from work
    Sava izvira v Alpah the Sava rises in the Alps
  • izvírati (-am) imperf.

    1. sorgere, scaturire, sgorgare, nascere:
    Sava izvira na Gorenjskem la Sava sgorga nell'Alta Carniola

    2. ekst. nascere, provenire, originare, trarre origine:
    bolezen, ki izvira iz revščine una malattia che trae origine dalla povertà, dovuta alla povertà

    3. (imeti začetek) risalire:
    običaji, ki izvirajo iz poganstva usanze che risalgono al paganesimo

    4. (biti doma, roditi se) provenire, essere di:
    izvira iz kmečke družine proviene da famiglia contadina
  • réka river

    réka Temza the River Thames
    réka Hudson ZDA Hudson River
    struga réke Save the bed of the River Sava
    brez rék riverless
    bogat z rékami rich in rivers
    ležeč ob réki riparian
    izvir réke river head
    ustje réke river mouth
    po réki navzdol downriver, downstream
    po réki navzgor upriver, upstream
    gornji tok (z izvirom) réke the headwaters of a river
    velika réka large river, waterway
    promet na réki river traffic
    mreža rék river system
    réke lave rivers pl of lava
    réka ognja, krvi river (ali stream) of fire, of blood
    v rékah dreti v... to stream into...
    iti čez réko to cross the river
    réka izvira v... the river rises in...
    veslati po réki navzgor (navzdol) to row upstream, upriver (downstream, downriver)
  • strúga riverbed; channel

    strúga Save the bed of the river Sava
  • têči (têčem) imperf.

    1. correre, scorrere, colare; (obilno teči) grondare; (gladko teči) fluire:
    kri teče il sangue scorre
    teči po cevi, strugi scorrere per il tubo, nell'alveo
    pot mu teče po čelu il sudore gli cola dalla fronte
    iz rane teče kri la ferita gronda sangue
    teči kot blisk correre come il fulmine
    teči za kom correre dietro a qcn., rincorrere qcn.
    teči sem in tja correre avanti e indietro
    besede so mu gladko tekle (z ustnic) le parole gli fluivano dalle labbra
    teči čez hrib, čez park correre per il monte, per il giardino pubblico
    po dolini teče reka la valle è percorsa da un fiume
    voda teče čez posodo l'acqua trabocca, deborda dal vaso
    mu teče iz nosa pog. gli smoccica il naso
    vrv teče po škripcu la fune scarrucola
    teči nazaj rifluire (di fiume)
    teči v drncu, v kasu trottare, trotterellare
    teči v galopu, zadihano, divje (tudi ekst.) galoppare
    Sava teče v Donavo la Sava affluisce nel Danubio

    2. (premikati se neprenehoma, brez prekinitve) correre, scorrere, girare:
    kolesa tečejo le ruote girano

    3. (nadaljevati se, razvijati se) correre, procedere, proseguire:
    misli, stavki gladko tečejo i pensieri, le frasi corrono lisce
    dela tečejo po načrtu i lavori procedono secondo i piani
    grški filozof je rekel: Vse teče il filosofo greco disse: Tutto scorre

    4. (trajati) correre:
    teklo je leto 1848 correva l'anno 1848
    čas hitro teče il tempo corre veloce

    5. (slediti si) susseguirsi, succedersi:
    oznake tečejo po abecednem redu le indicazioni si succedono in ordine alfabetico

    6. (premikati se s hitrejšimi koraki, gojiti tek, tekmovati v teku) correre:
    teči po stopnicah, teči domov correre per le scale, correre a casa
    tečem po kruh corro a comprare il pane
    teči kot zajec correre come una lepre
    teči 100 metrov correre i cento metri
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jezik mu teče gladko, kot namazan ha la parlantina sciolta
    plača mu teče od prvega il salario gli viene corrisposto a partire dal primo del mese
    pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
    rok za pritožbo še teče il termine per la presentazione del ricorso non è ancora scaduto
    pren. vino je teklo v potokih il vino scorreva a fiumi
    pren. voda mu v grlo teče ormai ha l'acqua alla gola
    evf. tečejo mu zadnje ure è moribondo
    zibelka mu je tekla v kmečki hiši nacque in una famiglia contadina
    ura teče, nič ne reče il tempo vola, il tempo scorre incessantemente come l'acqua
Število zadetkov: 13