zvabi|ti (-m) locken, ablocken von, weglocken, nazaj zurücklocken, v kaj hineinlocken in, iz česa herauslocken aus; h kakemu dejanju: verlocken zu
zvabiti komu denar iz žepa (jemandem) das Geld aus der Tasche locken
zvabiti koga na napačno sled (jemanden) auf die falsche Fährte locken
Zadetki iskanja
- zvabíti to entice (v, k to; to do something); to seduce (v into), to allure (v to, into)
- zvabíti attirer, engager, tenter, séduire, induire
dati se, pustiti se zvabiti se laisser séduire (ali prendre) - zvabíti i zvabiti -im namamiti, smamiti: zvabiti koga v gostilno, k sebi, v. i izvabiti
- zvabíti seducir; inducir (k, v a)
dati se, pustiti se zvabiti dejarse seducir - zvabíti zvábim dov., зва́бити -блю док.
- zvábiti (-im) | zvábljati (-am) perf., imperf. attrarre, attirare, richiamare; invogliare:
lep dan ga je zvabil na sprehod la bella giornata lo invogliò a fare una passeggiata
pren. zvabiti koga v past tendere una trappola a qcn.
zvabiti koga v prepir istigare alla lite, provocare qcn. - drugam woandershin, woanders, sonstwohin; preusmeriti, preseliti se, pogledati ipd.: weg, weg- (usmeriti drugam wegleiten, preseliti se drugam wegziehen)
zvabiti drugam fortlocken
obrniti pogovor drugam das Thema ändern - korénček (-čka) m bot. carota (Daucus carota); pren.
strgati korenček schernire qcn., fare maramao a qcn.
pren. s korenčkom in palico kaj zvabiti usare il bastone e la carota - plesišče samostalnik
(plesni prostor) ▸ tánctér, táncparkettzvabiti na plesišče ▸ tánctérre hívkralj plesišča ▸ tánctér királya, približek prevedka a parkett ördögeplesišče kluba ▸ klub táncterezavrteti se na plesišču ▸ táncra perdül a táncparketten - proč [ò]
1. na vprašanje kje: weg, fort; na vprašanje kam: (stran) weg, kam drugam: fort
daleč proč weit fort
roke proč! Hände weg!
(biti fortsein, wegsein, dati weggeben, fortgeben, forttun, gnati forttreiben, gledati wegsehen, hoteti wegwollen, fortwollen, moči wegkönnen, fortkönnen, morati wegmüssen, fortmüssen, fortsollen, poriniti wegstoßen, fortstoßen, poslati wegschicken, fortschicken, priti wegkommen, fortkommen, siliti wegdrängen, spraviti - madež ipd. wegkriegen, fortkriegen, tovor, predmete fortschaffen, teči weglaufen, vreči wegwerfen, fortwerfen, zliti weggießen, fortgießen, wegschutten, zvabiti weglocken, fortlocken)
obrniti se proč sich abwenden, figurativno sich abkehren/abwenden von
odpeljati proč abführen, wegführen
2. vorbei (ura je 2 proč es ist zwei vorbei)
3.
biti proč (zaprepaden ipd.) ➞ → preč - sled1 [é] ženski spol (-i …)
1. die Spur (koles Wagenspur, Reifenspur, krvi Blutspur, solza Tränenspur, vlečenega predmeta Schleifspur, vstopa/vstopna Einfahrt(s)spur, spusta Abfahrt(s)spur, svetla Lichtspur, zavorna Bremsspur, Radierspur, zvočna Tonspur); po kateri se sledi: die Fährte, lovstvo die Witterung, krvava: Scheißfährte
vroča sled heiße Spur
sled ptic das Geläufe
umetna sled lovstvo die Schleppe
spraviti/napeljati na sled auf die Spur bringen
priti na sled čemu auf (etwas) kommen, komu (jemandem) auf die Schliche kommen
zvabiti na napačno sled auf die falsche Fährte locken
biti na sledi čemu: (einer Sache) auf der Spur sein
2. pritiska, prijema, davljenja na koži ipd.: das Mal ( Würgemal)
3. (samo sled, kanček) eine Spur
dokaz sledi der Spurennachweis
da ne ostane niti sled bis auf die letzte Spur - stran5 (proč) weg, fort
daleč stran fernab
hoteti iti stran fortwollen, wegwollen
držati stran od abhalten, weghalten (von)
držati se stran od wegbleiben
iti stran weggehen
moči stran wegkönnen, loskönnen
morati stran wegsollen, wegmüssen, fortsollen, fortmüssen
obrnjen stran abgekehrt
odpeljati stran fortbringen
pahniti stran wegstoßen
peljati stran wegführen
planiti stran davonstürmen, davonstürzen
pogledati stran wegsehen, wegblicken
poklicati stran wegrufen
poriniti stran fortstoßen
poslati stran fortschicken, wegschicken
potegniti stran abziehen, wegziehen
skočiti stran wegspringen
smeti stran fortdürfen, wegdürfen
spraviti stran wegbringen, wegschaffen, madež: fortkriegen, wegkriegen
stopiti stran wegtreten
teči stran wegrennen, weglaufen, fortlaufen, davonrennen
vreči stran wegwerfen, fortwerfen, fortschmeißen, wegschmeißen
zdrsniti stran wegrutschen
zliti stran wegschütten, weggießen, fortgießen
zvabiti stran weglocken - vabi|ti3 (-m) privabiti, zvabiti
1. lovstvo ködern (tudi figurativno)
2. koklja, lepo vreme, psa s klobaso: locken; morje kopalce: verlocken; k čemu: anlocken, heranlocken
3. (novačiti, pridobivati) anwerben - zaséda embuscade ženski spol , guet-apens moški spol , affût moški spol
biti, prežati v zasedi être (ali se tenir) en embuscade
pasti v zasedo tomber dans une embuscade
pripraviti zasedo dresser (ali tendre) une embuscade
zvabiti v zasedo attirer dans un guet-apens - zvábljati (-am) imperf. glej zvabiti | zvabljati
- žep1 [ê] moški spol (-a …) die Tasche (hlačni Hosentasche, notranji Innentasche, plašča/plaščni Manteltasche, prsni Brusttasche, zgibani Falztasche, zunanji Außentasche, na jopiču/suknjiču Jackentasche, na krilu Rocktasche, na telovniku Westentasche)
vsebina žepa/žepov der Tascheninhalt
poznati kot svoj lastni žep (etwas) wie seine eigene Tasche kennen
izprazniti žepe die Taschen leeren
napolniti si žepe die Taschen füllen, nabasati: sich die Taschen [vollstopfen] voll stopfen
dati/vtakniti v žep einstecken, komu drugemu: zustecken
globoko poseči v žep tief in die Tasche greifen
vtakniti v žep einstreichen, in die Tasche stecken (tudi figurativno)
iz žepa aus der Tasche
plačati iz lastnega žepa aus der eigenen Tasche bezahlen
zvabiti/vleči denar iz žepa komu (jemandem) das Geld aus der Tasche locken/ziehen
v žepu in der Tasche
imeti v žepu in der Tasche haben (tudi figurativno)
delati za svoj žep in die eigene Tasche wirtschaften
/ 1
Število zadetkov: 17