Franja

Zadetki iskanja

  • zoži|ti [ó] (-m) ožiti, zoževati enger machen; verengen, verengern; obleko: zusammennehmen; (zažeti) einschnüren
  • zóžiti (-im) perf. glej zoževati | zožiti
  • zóžiti -im suziti, učiniti uskim, užim: zožiti strugo, obleko; zenica se zoži; zoženo področje; zožen koridor
  • zóžiti -im dov., зву́зити зву́жу док.
  • zóžiti -im (se) dov. a (se) strâmta, a (se) îngusta, a (se) strânge
  • zoži|ti se [ó] (-m se) ožiti/zoževati se enger werden, sich verengen, verengern; vrat steklenice, posoda: sich verjüngen
  • zožíti (se) estrechar(se)
  • zóžiti (se) to narrow; to contract; (obleko) to take in
  • koníca (peresa, orodja) nib; (igle, noža, svinčnika itd.) point; (zvonika, stolpa, strehe) spire

    noževa koníca point of a knife
    ptičje pero s črno koníco a blacktipped feather
    opremiti, okovati s koníco kaj to tip something
    zožiti (se) v koníco to spire
    prometne koníce (figurativno) peak (traffic) hours pl, rush hour
  • omeji|ti (-m) omejevati

    1. fizično: begrenzen, eingrenzen

    2. uvoz, število vpisnih mest: beschränken, hitrost, riziko: begrenzen, čas diskusije: begrenzen, beschränken, porabo ipd.: einschränken, eingrenzen, in Schranken halten, limitieren; želje: zurückdrängen; časovno: befristen

    3. (zožiti) einschränken, einengen, pravice komu: (jemandes) Rechte beschränken, (jemanden) in seinen Rechten beschränken

    4. fizika žarek, snop: bündeln (auf)

    5.
    omejiti se sich beschränken, pri porabi: sich einschränken, kürzer treten
    pri diskusijah ipd.: es bei (etwas) belassen

    6.
    omejiti se do česa (distancirati se) sich abgrenzen gegen/von
  • oži|ti (-m) zožiti spitz zulaufen, sich verjüngen, enger werden
  • óžiti (-im) imperf. ➞ zoževati | zožiti restringere; ridurre; rastremare
  • pomén meaning; sense; (važnost) importance, significance, import

    brez poména meaningless, insignificant, of no account, void of importance
    v najširšem (najožjem) poménu besede giving the word its broadest (its strictest) meaning
    v dobesednem (prenesenem) poménu in the literal (in the figurative ali in the metaphorical) meaning
    v običajnem poménu besede in the usual sense of the word
    dejavnosti posebnega družbenega poména activities pl of special social interest
    biti največjega poména to be of the greatest significance
    stvar je brez poména the matter is of no importance
    nima poména it's of no account
    nima poména govoriti z njim, iti tja there's no point in speaking to him, going there
    to vprašanje je vitalnega poména this question is of vital importance (ali concern)
    ne razumeš poména teh besed you misunderstand the meaning of these words
    temu pripisujete prevelik pomén you make too much of it
    razširiti (zožiti) pomén to broaden (to narrow) the meaning
    ti obračaš, sprevračaš pomén mojih besed you are distorting the sense of my words
  • zož|evati (-ujem) zožiti (langsam, allmählich) ➞ → zožiti
    ki zožuje žile medicina gefäßverengend
  • zoževáti (-újem) | zóžiti (-im) imperf., perf. restringere, stringere; riprendere; ridurre; limitare:
    zožiti hlačnice restringere i pantaloni
    zožiti pomen besede ridurre, limitare il significato di una parola
  • zoževáti (se), zožíti (se) (se) rétrécir, (se) resserrer, (se) contracter
Število zadetkov: 16