Franja

Zadetki iskanja

  • znájti se s'y retrouver, s'orienter, se débrouiller

    povsod se znajti être un homme universel
    tu se ne znajdem je suis perdu (ali désorienté) ici, je m'y perds
  • znaj|ti se1 (-dem se) kje: (wohin) geraten, sich (wo) finden/vorfinden
    znajti se v hudih težavah figurativno zwischen Hammer und [Amboß] Amboss geraten
    znajti se v navzkrižnem ognju ins Kreuzfeuer geraten
    znajti se v ognju kritike ins [Schußfeld] Schussfeld geraten
  • znaj|ti se2 (-dem se)

    1. dobro: sich (gut) zurechtfinden, auf die Beine fallen; (sprijazniti se) sich einfinden, sich hineinfinden

    2. pri delu: sich (in eine Arbeit) hineinfinden, sich einfinden

    3. v besedilu, v pripovedovanju: klug werden aus (v tem se ne znajm ich kann nicht klug daraus werden)
  • znájti se (orientirati se) to orient oneself, to orientate oneself, to know one's way around; to find one's bearings; figurativno to be resourceful; to see how the land lies

    sam se znajti to shift for oneself, to make shift; to contrive
    on se zelo dobro znajde he manages very well
    moram se znajti I must shift as well as I can
    ne morem se znajti (pogovorno) I'm at my wits' end
    ne se znajti to be baffled
    hitro znájti se to adapt rapidly
  • znájti se (znájdem se) perf. refl.

    1. trovarsi, capitare:
    znajti se pred zaprtimi vrati trovarsi davanti a una porta chiusa
    znajti se v pasti trovarsi intrappolato

    2. orientarsi:
    zapleten položaj, v katerem se je težko znajti una situazione intricata in cui è difficile orientarsi

    3. raccapezzarsi, disimpegnarsi, arrangiarsi:
    znajdi se, kot veš in znaš arrangiati come meglio puoi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. znajti se na cesti, pred vrati essere licenziati, essere sfrattati
    pren. znajti se na stranskem tiru perdere la carica, venire silurati
  • znájti se znajdem se, znajdi -ite se, znašel -šla se snaći se, orijentirati se, orijentisati se: znajti se v neznanem kraju, v težki situaciji, ispor. i iznajti
  • znájti se orientarse; acertar a desenvolverse en a/c

    povsod znajti se ser hombre de (ali a) todas sillas
  • znájti se znájdem se dov., знайти́ся знайду́ся док.; орієнтува́тися -ту́юся недок., док.
  • znájti se znájdem se nedov./dov.
    1. a nimeri, a se trezi (din întâmplare la un loc), a se pomeni
    2. a se orienta
    3. a se descurca
    4. ekspr. a trăi din expediente
  • nájti nájdem dov., найти́ найду́ док., відшука́ти -ка́ю док., знайти́ знайду́ док.
  • alternatíva alternative ženski spol

    znajti se pred alternativo se (re)trouver devant une alternative
  • alternatíva (-e) f alternativa; dilemma; ekst. scelta, soluzione:
    znajti se pred alternativo trovarsi, essere nell'alternativa
    edina možna alternativa l'unica possibile alternativa
  • čarati glagol
    1. (o nadnaravni moči) ▸ varázsol
    znati čarati ▸ tud varázsolni
    V mitologiji so jezera prebivališča pošasti in žensk, ki znajo čarati.kontrastivno zanimivo A mitológiában a tavak szörnyeknek és varázserejű nőknek adnak otthont.

    2. (znajti se z nezadostnimi sredstvi) ▸ varázsol, bűvészkedik
    čarati z denarjem ▸ bűvészkedik a pénzzel
    Mama Jasna čara, da lahko preživijo skozi mesec. ▸ Jasna anyu úgy varázsol, hogy kijöjjenek minden hónapban.

    3. (odlično obvladati) ▸ elbűvöl, varázsol, bűvöletbe ejt
    Avtorica, za katero pravijo, da zna čarati z besedami.kontrastivno zanimivo Olyan szerző, akiről azt mondják, hogy a szavakkal varázslatra képes.
    Ponovno je čaral z melodijami svoje kitare. ▸ Gitármelódiáival ismét bűvöletbe ejtett.

    4. (priklicati vzdušje ali odziv) ▸ varázsol, bájol
    čarati nasmehe ▸ mosolyt varázsol
    čarati vzdušje ▸ hangulatot varázsol
    Radijske in televizijske postaje že ves december čarajo praznično vzdušje z glasbenim programom na to temo. ▸ A rádió- és televízióadók a témáról szóló zenei programmal egész decemberben ünnepi hangulatot varázsolnak.
    Nadarjeni igralec, ki je čaral nasmehe na ustnice z zabavnimi liki. ▸ A tehetséges színész mosolyt varázsolt az arcokra a szórakoztató figurákkal.

    5. (izvajati trike) ▸ bűvészkedik, varázsol
    čarovnik čara ▸ a bűvész bűvészkedik
    Za pevkami je nastopil veseli čarodej, ki je znal dobro čarati. ▸ Az énekesekkel egy vidám bűvész lépett fel, aki jól tudott varázsolni.

    6. (prosto ustvarjati) ▸ varázsol, bűvészkedik
    Pika v kuhinji rada čara po svoje in si nenehno izmišlja svoje recepte. ▸ Pika a konyhában szeret a maga módján varázsolni és állandóan új recepteket talál ki.
    Vsem, ki radi čarate s fotografijami, bo novi program nedvomno zanimiv. ▸ Mindenki számára, aki szeret a fotókkal bűvészkedni, kétségtelenül érdekes lesz az új program.

    7. izraža negativen odnos (neučinkovito delati) ▸ trükközik, bűvölködik
    Tudi mama je čarala z nekimi čistili, ampak smrad je ostal. ▸ Anya is bűvölködött a tisztítószerekkel, de a bűz nem tűnt el.
  • čŕta (-e) f

    1. linea; riga, rigo:
    narediti, potegniti črto tirare una linea
    debela, tanka črta linea grossa, sottile
    navpična, poševna, vodoravna črta linea verticale, obliqua, orizzontale
    cikcakasta, kriva, ravna črta linea zigzagante, curva, diritta (retta)
    vzporedna črta (linea) parallela
    muz. notna črta rigo musicale
    pog. nogavice brez črte calze senza cucitura

    2. (črti podobna zareza) linea:
    črte na dlani, na roki linee della mano
    črte obraza, na obrazu lineamenti, tratti

    3. (vrsta, linija) fila; linea; voj.
    bojna, obrambna črta prima linea, linea difensiva

    4. (obris, kontura) linea, contorno

    5. gled. cancellazione (del testo)

    6. (osnovna značilnost, poteza) tratto, caratteristica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. napraviti črto čez kaj chiudere definitivamente con qcs.; (onemogočiti) impedire, impossibilitare qcs.
    pren. narediti črto pod čem fare il bilancio di qcs.
    (opomba) pod črto (nota) in calce, a piè di pagina
    pren. propasti, uspeti na celi črti fallire, riuscire su tutta la linea
    znajti se na isti črti trovarsi d'accordo, essere dello stesso parere
    razvojna črta direttrice, linea di sviluppo
    aer. zračna črta linea d'aria
    avt. neprekinjena črta striscia continua
    jur. demarkacijska črta linea di demarcazione
    mat. ulomkova črta linea frazionale
    navt. vodna črta linea d'acqua
    ločna črta linea d'arco (della bussola; 11° 15')
    šport. ciljna, startna črta linea d'arrivo, di partenza
  • dán (-a -o) adj.

    1. knjiž. dato:
    znajti se v danih razmerah arrangiarsi, cavarsela in quelle date condizioni

    2. mat. dato:
    iz danega polmera izračunati obseg kroga dato il raggio, calcolare la circonferenza del cerchio

    3. dato; concesso:
    na dano znamenje so začeli teči a un dato segnale cominciarono a correre
    ne biti dano (komu) non essere dato (a uno) di...
  • dilema samostalnik
    (težka izbira; problem) ▸ dilemma
    znajti se pred dilemo ▸ dilemma előtt áll
    biti pred dilemo ▸ dilemmában van
    dilema se pojavi ▸ dilemma felmerül
    etična dilema ▸ etikai dilemma
    moralna dilema ▸ erkölcsi dilemma
    večna dilema ▸ örök dilemma
    velika dilema ▸ súlyos dilemma
    razrešiti dilemo ▸ dilemmát megold
    ne imeti dilem ▸ nincs dilemmában
    soočati se z dilemo ▸ dilemmával szembesül
    biti v dilemi ▸ dilemmában van
    Povezane iztočnice: dilema zapornika
  • diléma (-e) f dilemma:
    biti, znajti se v dilemi trovarsi di fronte a un dilemma
  • godlj|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Wurstsuppe, die Wurstbrühe

    2. figurativno hrana: der Saufraß; pijača: das Gebräu

    3. težave: die Patsche, die Bredouille
    znajti se v godlji in eine Patsche geraten, in die Bredouille kommen
    pomagati iz godlje aus der Patsche helfen

    4. v jeziku ipd.: der Mischmasch
  • kládivo, kladívo marteau moški spol

    kovaško kladivo marteau de forge(ron)
    leseno kladivo maillet moški spol
    pnevmatično kladivo marteau pneumatique
    strojno kladivo marteau mécanique
    zakovno kladivo marteau riveur, rivoir moški spol
    srp in kladivo la faucille et le marteau
    (šport) metanje kladiva lancement moški spol (ali lancer moški spol) du marteau
    znajti se med kladivom in nakovalom être pris entre l'enclume et le marteau
  • kládivo (-a) n

    1. martello
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    polit. pren. srp in kladivo falce e martello
    čevljarsko kladivo martello da calzolaio
    kleparsko kladivo martello per affilare la falce
    mizarsko kladivo martello da falegname
    pren. znajti se med kladivom in nakovalom trovarsi tra incudine e martello
    ledno kladivo martello da ghiaccio
    strojno, pnevmatično kladivo maglio pneumatico
    vrtalno kladivo crivella

    2. šport. martello:
    met kladiva lancio del martello

    3. battaglio