Franja

Zadetki iskanja

  • zmotno prislov
    (napačno) ▸ tévesen
    zmotno prepričankontrastivno zanimivo téves a meggyőződése, kontrastivno zanimivo tévesen biztos benne
    zmotno presoditi ▸ tévesen megítél
    V drugem postopku pa je sodnica zmotno presodila, da je bila zahteva za njeno izločitev podana prepozno. ▸ A második eljárásban a bíró tévesen úgy ítélte meg, hogy a kizárása iránti kérelem késedelmes volt.
    zmotno misliti ▸ tévesen gondol, tévesen azt hiszi
    zmotno verjeti ▸ tévesen hisz
    Večina ljudi zmotno verjame, da so žirafe neme. ▸ Az emberek többsége tévesen azt hiszi, hogy a zsiráfok némák.
    Tako ženske kot moški zmotno mislijo, da so naredili dovolj, če poskušajo ustreči partnerju. ▸ Mind a nők, mind a férfiak tévesen azt hiszik, hogy elegendő, ha megpróbálnak megfelelni a partnerüknek.
    Pogosto britje ne pospešuje rasti dlak, kot so nekateri zmotno prepričani. ▸ A gyakori borotválkozás nem fokozza a szőr növekedését, ahogy azt néhányan tévesen hiszik.
  • zmótno adv. erroneamente, erratamente
  • zmótno prisl., помилко́во присл.
  • domnevati glagol
    (predvidevati) ▸ feltételez, valószínűnek tart, vél
    upravičeno domnevati ▸ megalapozottan feltételez
    napačno domnevati ▸ tévesen feltételez
    sprva domnevati ▸ előre feltételez
    utemeljeno domnevati ▸ megalapozottan feltételez
    zmotno domnevati ▸ tévesen feltételez
    Policisti domnevajo, da je moški najbrž po nesreči padel v vodo. ▸ A rendőrök valószínűnek tartják, hogy a férfi véletlenül esett a vízbe.
    Mnogi domnevajo, da uživanje antibiotikov zmanjšuje tveganje srčnih obolenj. ▸ Sokan úgy vélik, hogy az antibiotikumok szedése csökkenti a szívbetegségek kockázatát.
  • izključeváti (-újem) | izkljúčiti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. elektr. staccare, disinnestare; spegnere

    2. espellere, radiare

    3. (ne upoštevati) escludere

    4. eliminare:
    ne izključevati, izključiti non escludere, concedere
    ne izključujem, da je moje mnenje zmotno concedo che il mio parere possa essere errato

    B) izključeváti se (-újem se) | izkljúčiti se (-im se) imperf., perf. refl. escludersi:
    trditvi se izključujeta le due tesi si escludono
  • nagnit pridevnik
    (gnil) ▸ rohadt, rothadt, poshadt, korhadt
    nagnita grča ▸ korhadt göcs
    nagnito grozdje ▸ rothadt szőlő
    nagnita zelenjava ▸ elrohadt zöldség
    nagnita jagoda ▸ megrohadt eper
    nagnit plod ▸ elrothadt termés
    nagnito listje ▸ korhadt levelek
    nagnito jabolko ▸ rohadt alma
    nagnito sadje ▸ rothadt gyümölcs
    nagnita korenina ▸ elkorhadt gyökér
    nagnit sadež ▸ poshadt gyümölcs
    Pri trgatvi si vzemite čas in ločujte zdravo od delno nagnitega grozdja. ▸ Szüreteléskor szakítson rá időt, és tegye külön a friss és a kissé rothadt szőlőt.
    Vsake dva do tri dni jih malo preberemo in odstranimo plesnive ali nagnite jagode. ▸ Két-három naponta kicsit átválogatjuk az epret, és eltávolítjuk a penészes vagy megrohadt eperszemeket.
    Zmotno je mišljenje, da so za sušenje sadja primerni poškodovani, nagniti plodovi. ▸ Helytelen az a feltételezés, hogy aszaláshoz megfelelnek a sérült, rothadt termések.
    Če vložimo poškodovano ali nagnito sadje, bo v kozarcu začelo vreti. ▸ Ha sérült vagy rothadt gyümölcsöt főzünk be, akkor az felforr a befőttesüvegben.
    Rjave, nagnite korenine ob presajanju odrežemo in čim temeljiteje odstranimo. ▸ Átültetéskor a megbarnult, korhadt gyökereket lemetsszük és minél alaposabban eltávolítjuk.
    Sadje ne sme biti nagnito, zato poškodovane dele izrežemo, nagnite sadeže pa izločimo. ▸ A gyümölcs ne legyen poshadt, ezért a sérült részeket kivágjuk, a poshadt gyümölcsöket kiválogatjuk.
  • prepričanj|e srednji spol (-a …) die Überzeugung; da bo vse dobro: die Zuversicht
    nazorsko prepričanje die Gesinnung (prepričanje, kaj je prav die Rechtsgesinnung)
    prepričanje o lastnem poslanstvu das [Sendungsbewußtsein] Sendungsbewusstsein
    zmotno prepričanje der Irrglaube, der Wahn
    etika prepričanja die Gesinnungsethik
    iz prepričanja aus Überzeugung
    brez pravega prepričanja halbherzig
    storilec iz prepričanja der Überzeugungstäter
    vprašanje prepričanja die Glaubensfrage
  • zaključeváti (-újem) | zakljúčiti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. concludere, terminare, finire; fissare:
    zaključevati seznam kandidatov fissare l'elenco dei candidati
    zaključiti govor z živjo concludere il discorso con un evviva
    zaključevati turnejo finire la tournée

    2. concludere, dedurre:
    pravilno, zmotno zaključiti concludere correttamente, erroneamente
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šol. zaključevati ocene scrutinare, fare lo scrutinio
    žarg. ekon. zaključiti blagajno fare i conti di cassa
    zaključiti poslovno leto z izgubo chiudere l'esercizio finanziario in perdita
    žarg. zaključiti bolniško concludere il congedo di malattia
    zaključiti sejo sciogliere la seduta

    B) zaključeváti se (-újem se) | zakljúčiti se (-im se) imperf., perf. refl. finire, terminare, concludersi:
    turistična sezona se počasi zaključuje la stagione turistica sta per finire
  • zmóten erroneous; mistaken; wrong; incorrect

    zmótni nazori error of judgment
    zelo zmótno je od tebe, da ga podpiraš it is very wrong of you to support him
  • zmóten erroné

    zmotno mnenje opinion erronée
  • zmóten (-tna -o) adj. errato, erroneo, sbagliato:
    zmotno prepričanje convinzione errata
    iti v zmotno smer andare in direzione sbagliata
Število zadetkov: 11