Zadetki iskanja
- zeleni pas moški spol okoli mesta: der Grüngürtel, Grünschutzgürtel; na cesti: der Mittelstreifen, Grünstreifen
- pas7 moški spol (-u, -ova, -ovi) prometni: die Fahrbahn der Fahrstreifen, die Fahrspur; (odstavni Seitenstreifen, Standspur, Abstellstreifen, stranski vozni Nebenfahrbahn, pospeševalni Beschleunigungsspur, prehitevalni Überholspur, zaviralni Verzögerungsspur, za kolesarje Radfahrstreifen, za počasna vozila die Kriechspur, za zavijanje Abbiegespur, Ausfädelspur, za desno zavijanje Rechtsabbiegespur, za levo zavijanje Linksabbiegespur, za vključevanje v promet Einfädelspur, za vožnjo iz nasprotne smeri die Gegenfahrbahn)
zeleni pas med vozišči: der Grünstreifen, der Mittelstreifen
menjati vozni pas die Fahrspur wechseln
menjava voznega pasu der Spurwechsel - pás ceinture ženski spol , courroie ženski spol ; (vojaški) ceinturon moški spol ; bandage moški spol , sangle ženski spol ; (stas) taille ženski spol ; geografija zone ženski spol
pas obzidja zone de murailles
držalni pas courroie de protection
gasilski pas ceinturon à crochet
kilni pas bandage (ali ceinture) herniaire
krepostni pas ceinture de chasteté
mejni, primorski pas zone frontière, littorale
mrzli in ledeni, polarni, tropski, vroči, zmerni pas zone froide et glaciale, polaire, tropicale, torride, tempérée
naramni pas (padalski) sangle d'épaule
navezni pas (pri padalu) ceinture d'attache
obmejni pas zone frontière (ali frontalière), frontière ženski spol
ortopedski pas ceinture de soutien (ali orthopédique)
plavalni, rešilni, varnostni pas ceinture de natation, de sauvetage, de sûreté
prepovedan pas zone interdite
zeleni pas zone (ali bande ženski spol) de verdure, ceinture (ali zone) verte
obseg čez pas tour moški spol de taille
klanjati se komu do pasu saluer quelqu'un très bas
obdati s pasom ceinturer
objeti okrog pasu prendre par la taille
zadrgniti si pas (familiarno) se serrer (ali se mettre) la ceinture - pás (-ú) m
1. cintura, cintola, cinghia:
pas za hlače cintura, cinghia dei pantaloni
pren. zategovati pas tirare la cinghia
2. cintura, vita:
imeti vitek pas avere un vitino da vespa, avere una vita sottile, snella
3. (priprava) cintura:
pas za nogavice reggicalze
voj. pas z naboji cinturone
rešilni pas salvagente, cintura di salvataggio
trebušni pas panciera
avt. varnostni pas cintura di sicurezza
hist. čednostni pas cintura di castità
med. kilni pas cinto erniario
rel. molilni pas filatterio
redovniški pas cordiglio, cordone
4. (kar je podobno pasu) fascia, striscia
5. (ozko in dolgo področje) cintura, fascia, zona; banda:
fiz. frekvenčni pas banda di frequenza
obalni pas zona costiera
obmejni pas zona, fascia di confine
voj. obrambni, utrdbeni pas zona difensiva, fortificata
potresni pas zona sismica
vegetacijski pas fascia vegetativa
podnebni pas zona climatica
tropski pas zona torrida
6. avt. corsia:
vozni pas corsia di marcia (normale), corsia
odstavni pas corsia laterale, corsia di emergenza
prehitevalni pas corsia di sorpasso
pas za počasno vožnjo corsia di arrampicamento, corsia per veicoli lenti
7. voj. cinturone
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
hrbtni pas (pri konjski vpregi) cinghia dorsale, dossiere
geogr. hladni pas zona fredda
šport. mojstrski pas cintura
alp. plezalni pas imbracatura da scalata
fiz. sevalni pas fascia di radiazioni
požarni pas fascia antincendio
zeleni pas area, cintura verde
urb. delitev na pasove zonatura, zonazione - pás cinturón m
hlačni pas pretina f; geogr zona f
plavalni, rešilni pas cinturón de nadar, cinturón salvavidas
kilni pas (med) braguero m
trebušni pas faja f
zaponka za pas hebilla f de cinturón
vroči (zmerni, mrzli) pas zona f tórrida (templada, glacial)
pas za ženske nogavice faja f
zeleni pas zona verde
varnostni pas cinturón de seguridad
pas si ožje zategniti apretarse el cinturón, fig imponerse privaciones - zelén vert ; (neizkušen) inexpérimenté
zelen od jeze (zavisti) pâle (ali blême) de colére (d'envie)
svetlo (temno) zelen vert clair (foncé)
zelen grah petits pois
zeleno sadje fruits verts
zelena igralna miza tapis vert
zeleni pas (v mestu) zone verte
zeleni val (v prometu) feux coordonnés
voziti v zelenem pasu (po mestu) rouler au vert
postati zelen devenir vert, verdir
ne priti na zeleno vejo (figurativno) ne pas réussir à équilibrer son budget - zelèn (-êna -o)
A) adj.
1. verde; verdeggiante:
zeleno listje foglie verdi
bledo, rjavo, svetlo zelen verde pallido, marrone, chiaro
grahasto, olivno, smaragdno, steklenično zelen verde pisello, oliva, smeraldo, bottiglia
zelena polja campagna verde
zeleni pas zona verde
2. pren. verde, acerbo, immaturo; imberbe:
jesti zeleno sadje mangiare frutta acerba
zelena leta verde età
3. pren. (zelo bled) pallido, smorto, verde:
biti zelen od zavisti, strahu, jeze farsi verde per l'invidia, la paura, la rabbia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. prižgati zeleno luč dare il beneplacito, il benestare
pren. sesti za zeleno mizo sedere al tavolo delle trattative
pren. priti na zeleno vejo riprendersi (economicamente), essere a cavallo
bot. zelene alge alghe verdi, clorofite (sing. -e) (Chlorophyta)
zool. zelena bičevnica driofide (Dryophis)
pren. lov. zelena bratovščina i cacciatori
kem. zelena galica vetriolo verde, solfato ferroso
bot. zelena jelša ontano verde (Alnus viridis)
bot. zelena lupina (pri orehih) mallo
bot. zelena mušnica tignosa verde (Amanita phalloides)
zool. zelena rega raganella (Hyla arborea)
gastr. zelena solata insalata verde
zool. zelena žolna picchio verde (Picus viridis)
fot. zeleni filter filtro verde
pog. hist. zeleni kader imboscati, disertori (dell'esercito austriaco nella I guerra mondiale)
pog. kem. zeleni volk (bakrov acetat) acetato di rame, verderame
zeleno steklo vetro da bottiglia
B) zelêni (-a -o) m, f, n polit.
na volitvah so zmagali zeleni i verdi hanno vinto alle elezioni
suša je uničila vse zeleno la siccità ha danneggiato tutto il verde
biti v zelenem essere vestito di verde
inter. tristo zelenih! mille diavoli! - zelèn verde ; (neizkušen) novicio
svetlo (temno) zelen verde claro (scuro)
zeleni val (teh) semáforos m pl sincronizados, sincronización f de señales de tráfico
zeleni pas (v mestu) zona f verde
zelena (igralna) miza tapete m verde
zeleno sadje fruta f verde
postati zelen verdear; reverdecer
postati zelen od zavisti hacerse amarillo de envidia
ne priti na zeleno vejo (fig) no salir adelante; no medrar
/ 1
Število zadetkov: 8