Zadetki iskanja
- zavrn|iti (-em) zavračati ablehnen; prošnjo, vabilo, zahtevo: zurückweisen, prošnjo, zahtevo: ausschlagen; možnost: von sich weisen, von der Hand weisen; (dati negativen odgovor) komu (jemandem) eine Abfuhr erteilen, (jemanden) abschlägig bescheiden; izpolnitev ukaza ipd.: verweigern
- zavrníti to reject; to rebut; to refuse; (ponudbo, kandidata) to turn down
zavrníti ponudbe to rebut someone's offers
zavrníti pomoč (povabilo) to refuse help (an invitation)
zavrníti prošnjo to refuse a request
zasnubil jo je, pa ga je zavrnila he asked her to marry him but she turned him down
zavrnili so nas we have been refused
biti zavrnjen (odklonjen, dobiti »košarico«) to meet with (ali to receive) a rebuff, pogovorno to get the brush-off - zavrníti refuser, rejeter, repousser , (vabilo) décliner , (priče, sodnika) récuser ; (koga) éconduire, rabrouer quelqu'un , familiarno envoyer promener quelqu'un
- zavrníti (-em) perf. glej zavračati | zavrniti
- zavrníti i zavŕniti -em
1. vratiti, vrnuti: zavrniti živino na paši
2. odvesti: zavrniti vodo
3. odbiti: zavrniti prošnjo, ponudbo, uslugo, napad
4. pobiti: zavrniti zmotne nazore - zavrníti (vabilo) declinar ; (predlog) rechazar ; (darilo) rebusar, no aceptar ; (prošnjo) no atender; desestintar ; (ponudbo) rechazar, no aceptar ; (priče, sodnika) recusar ; (napad) rechazar, repeler ; (dediščino) repudiar
- zavrníti -vŕnem dov., відмо́вити -влю док., відхили́ти -хилю́ док., заверну́ти -верну́ док.
- zavrníti -vŕnem dov.
1. a respinge, a refuza
2. a repudia
3. jur. a recuza - a límine adv. lat. knjiž. (kratko malo) subito, seduta stante, all'istante:
a limine zavrniti prošnjo respingere la domanda all'istante - alkotest samostalnik
1. (postopek) ▸ alkoholteszt-vizsgálat, szondázásodkloniti alkotest ▸ elutasítja az alkoholteszt-vizsgálatot, visszautasítja az alkoholszondás vizsgálatotzavrniti alkotest ▸ elutasítja a szondázástKer je odklonil alkotest, so mu začasno odvzeli vozniško dovoljenje in prepovedali nadaljnjo vožnjo. ▸ Mivel visszautasította az alkoholszondás vizsgálatot, ideiglenesen elvették a jogosítványát, és eltiltották a további vezetéstől.
2. (naprava) ▸ alkoholszonda, alkoholteszterelektronski alkotest ▸ elektronikus alkoholszondaPovezane iztočnice: alkotest za enkratno uporabo - amandma samostalnik
(dopolnilo zakona) ▸ módosítás, módosító indítvány, módosító javaslatpredlagan amandma ▸ beterjesztett módosító indítványsprejet amandma ▸ elfogadott módosító indítványamandma k ustavi ▸ alkotmánymódosító javaslatamandma k zakonu ▸ törvénymódosító javaslatpredlagatelj amandmaja ▸ módosító indítvány beterjesztőjesprejem amandmaja ▸ módosító indítvány elfogadásapredlog amandmaja ▸ módosító javaslatvložen amandma ▸ benyújtott módosító indítvány, beterjesztett módosító indítványvložiti amandma ▸ módosító indítványt benyújt, módosító indítványt beterjesztpodpreti amandma ▸ módosító indítványt támogatpredlagati amandma ▸ módosító javaslatot benyújt, módosító indítványt beterjeszt, módosítást javasolzavrniti amandma ▸ módosító indítványt elutasítsprejeti amandma ▸ módosító indítványt elfogadopozicijski amandma ▸ ellenzéki módosító indítványDrugi amandma ustave Združenih držav Amerike nam daje pravico do nošenja orožja. ▸ Az Egyesült Államok alkotmányának második módosítása biztosítja számunkra a fegyverviselés jogát.
Povezane iztočnice: ustavni amandma, vladni amandma, uskladitveni amandma - bojazen samostalnik
(tesnoben občutek) ▸ félelem, félszizraziti bojazen ▸ félelmet kifejezzavrniti bojazen ▸ félelmet elutasítupravičena bojazen ▸ jogos aggodalomutemeljena bojazen ▸ megalapozott félelempretirana bojazen ▸ túlzott félelemprikrita bojazen ▸ rejtett félelembojazen staršev ▸ szülők félelmebojazen vlagateljev ▸ beruházók félelmezaupati svojo bojazen ▸ félelmet elárulbojazen pred terorističnimi napadi ▸ terrortámadásoktól való félelembojazen pred čim ▸ félelem valamitőlobstaja bojazen , da ▸ kontrastivno zanimivo félő, hogyObstaja bojazen, da se bo kriza preselila tudi v Evropo. ▸ Félő, hogy a válság átterjed Európára is.
Sidro dobro prime in ni bojazni, da bi se kaj zgodilo. ▸ A horgony jól tart, és nem kell attól félni, hogy bármi történne.
Bojazen, da bi blago ostalo na policah, je po prepričanju trgovcev povsem odveč. ▸ A kiskereskedők szerint felesleges attól tartani, hogy az áruk a polcokon maradnak.
Ni bojazni, da takšnega darila ne bi uporabila. ▸ Nem kell tartani attól, hogy egy ilyen ajándékot ne használna. - demisíja (-e) f dimissione, dimissioni:
podati demisijo presentare, rassegnare le dimissioni
sprejeti, zavrniti demisijo accettare, respingere le dimissioni - gládko adv.
1. liscio:
vse je šlo gladko kot po maslu tutto è andato liscio
gladko počesani lasje capelli pettinati lisci
2. correttamente, scioltamente:
gladko govori več jezikov parla correttamente varie lingue
3. del tutto, di sana pianta:
gladko si kaj izmisliti inventare qcs. di sana pianta
4. decisamente:
kaj gladko zavrniti respingere qcs. decisamente - glasovánje voting; vote; polling; parlament division; balloting
dan glasovánja polling day
imeti pravico glasovánja to have the vote, to be entitled to vote
javno glasovánje direct voting, direct ballot; show of hands; suffrage
splošno glasovánje universal suffrage
tajno glasovánje ballot, secret suffrage
s tajnim glasovánjem by ballot
glasovánje z dviganjem rok voting by a show of hands
ljudsko glasovánje plebiscite, referendum
glasovánje o zaupnici a vote of confidence
dati na glasovánje to put to the vote; to submit (it) to the vote
glasovánje je ostalo neodločeno the vote was inconclusive
z večinskim glasovánjem by a majority vote
z glasovánjem by ballot
poimensko glasovánje v parlamentu division
izid glasovánja result of a vote
izid glasovánja je ugoden the ayes have it
poraziti pri glasovánju to defeat
zavrniti z glasovánjem to reject
priti do glasovánja parlament to come to a division
po glasovánju parlament following a division - izpít examination, pogovorno exam, test
pismeni izpít written examination
sprejemni izpít entrance ex., acceptance test, (za srednjo šolo) VB (do nedavnega) eleven-plus, 11-plus, (za univerzo) matriculation ex., (v Angliji) advanced level (Alevel), scholarship level (S-level) examination
ustni izpít oral (ali viva voce) ex.
zaključni izpít final ex., pogovorno finals
zrelostni izpít (secondary) school leaving ex.
oproščen izpíta exempted from an examination
izpraševatelj pri izpítu examiner
kandidat pri izpítu candidate, examinee
državni izpít state examination
nadzor pri (pismenem) izpítu invigilation
nadzorovatelj pri izpítu invigilator
delati, opravljati izpít to take an examination, to sit for an ex.
guliti se za izpít to cram, to swot, žargon to mug up
nadzorovati pri pismenem izpítu VB to invigilate
napraviti izpít to pass an ex.; to get through an ex., (z odličnim uspehom) to come first, to come top
pasti pri izpítu, ne napraviti izpíta to fail (an examination), not to pass, to be rejected, VB žargon to be ploughed, to plough an examination
odbiti, odkloniti, vreči, zavrniti koga pri izpítu to fail (ali to reject, žargon to plough) a candidate
pripustiti k izpítu to admit to an ex.
pripravljati se, učiti se za izpít to study, to read up, to learn, to get up, pogovorno to bone up on, to cram for an examination
prijaviti se k izpítu to enter for an examination, to present oneself for ex.
priti na izpít to present oneself for ex.
zlesti pri izpítu pogovorno to scrape through, to satisfy the examiners - neutemeljèn unfounded; groundless; baseless
neutemeljèn strah groundless fears; pl
biti neutemeljèn to be without foundation
neutemeljèni upi unfounded hopes pl
zavrniti tožbo kot neutemeljèno pravo to reject a charge as unfounded - obdolžítev (-tve) f accusa, addebito; jur. incriminazione:
zavrniti obdolžitev respingere l'accusa
obdolžitev priče incriminazione del teste - obtóžba accusation; inculpation; charge (proti against); pravo indictment; impeachment; arraignment; information against; (na sodišču) prosecution
utemeljiti obtóžbo to substantiate a charge
vložiti obtóžbo proti to proceed against
umakniti obtóžbo to withdraw a charge
zavrniti obtóžbo to reject a charge - óstro adv. acutamente, aspramente; recisamente; rigidamente; bruscamente; nettamente:
knjiž. ostro grajati rampognare, sferzare
ostro kritizirati chiosare, stroncare
ostro zahtevati intimare
ostro zavrniti rimbeccare