Franja

Zadetki iskanja

  • zateč|i1 [ê] (-em) zatekati schwellen, zuschwellen
  • zateč|i2 [ê] (-em) koga: überraschen, ertappen; kaj: vorfinden
  • zatêči

    1. (oteči: noga, roka itd.) to swell (up)

    zatekle noge swollen legs pl
    lice mi zateka my cheek is swelling

    2.

    zatêči koga to catch, to surprise, to overtake someone
    tema ga je zatekla he was overtaken by darkness
    zatêči vlomilca pri dejanju to surprise a burglar in the act

    3.

    zatêči se k čemu to have recourse to something, to fall back on something, to resort to something
    zatêči se k orožju to have recourse to arms
    zatêči se k sili to have resort to force

    4.

    zatêči se (izgubiti se) to go astray
    zatêči k slovarju to refer to a dictionary
    zatêči se v gozdove to take to the woods
  • zatêči (koga) surprendre, rencontrer ; (oteči) medicina (s') enfler

    zateči se s'égarer, se perdre, se tromper de chemin, se fourvoyer
    zatekel pes chien perdu (ali égaré, errant)
    zateči se h komu se réfugier auprés de (ali chez quelqu'un), se mettre sous la protection de quelqu'un
    zateči se k čemu recourir, avoir recours, faire appel à quelque chose, se réfugier dans quelque chose
  • zatêči (-têčem) | zatékati (-am)

    A) perf., perf.

    1. gonfiarsi:
    od udarca mu je zatekel obraz il volto gli si è gonfiato dal colpo

    2. zatekati (zamakati, puščati) filtrare, penetrare; colare:
    voda je zatekala za okenske okvire l'acqua filtrava dai telai delle finestre
    streha zateka il tetto cola

    B) zatêči se (-têčem se) | zatékati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. ripararsi, riparare, rifugiarsi:
    zateči se pred dežjem pod streho ripararsi dalla pioggia sotto un tetto

    2. cercare, chiedere aiuto, protezione:
    zatekati se h komu po nasvete chiedere consiglio a qcn.

    3. ricorrere; esperire:
    jur. zateči se k pravnim sredstvom esperire i, adire ai mezzi legali
  • zatêči -tečem, zateci -ite, zatekel -tekla
    I.
    1. zateći, oteći, nateći: noga mu je zatekla
    2. uhvatiti, stići, zateći: zateči evihta ga je zatekla na poti
    oluja ga je uhvatila na putu; zateči koga pri kraju
    zateći u kradi
    II. zateči se
    1. skloniti se: zateči se k prijatelju
    skloniti se kod prijatelja, naći pribježište (-be-) kod prijatelja; zateči se h komu po pomoč
    potražiti pomoć kod koga; kadar je treba, se zatečemo k strokovni litaraturi
    u slučaju potrebe mi pribjegavamo stručnoj literaturi
    2. zalutati, izgubiti se: k nam se je zatekel pes
  • zatêči (oteči) med hincharse, inflamarse

    zateči se (pes) extraviarse
    zatekel pes perro extraviado
    zateči se h komu refugiarse en casa de alg, fig acogerse a la protección de alg
    zateči k čemu recurrir a a/c; acogerse a a/c
  • zatêči -têčem dov., запу́хнути -хну док., опу́хнути -хну док.
  • zatêči -čem dov.
    1. a se umfla
    2. a surprinde, a lua prin surprindere/pe neaşteptate

    zatêči se
    1. a se adăposti, a se refugia
    2. a recurge
  • zateč|i se [ê] (-em se) zatekati se Hilfe suchen bei, Zuflucht nehmen zu, Zuflucht suchen bei/in; (poiskati zatočišče) unterschlüpfen
  • zatêči se -têčem se dov., вбі́гти вбіжу́ док.
  • alkohol samostalnik
    1. (alkoholna pijača) ▸ alkohol, szeszesital, szesz
    pitje alkohola ▸ alkohol-ivászat, alkoholfogyasztás
    uživanje alkohola ▸ szeszesital-fogyasztás
    prodaja alkohola ▸ szeszesital-árusítás
    oglaševanje alkohola ▸ szeszesital-hirdetés
    reklamiranje alkohola ▸ szeszesitalreklám
    uživalec alkohola ▸ alkoholfogyasztó
    pivec alkohola ▸ alkoholfogyasztó
    tihotapec alkohola ▸ alkoholcsempész
    tihotapljenje alkohola ▸ alkoholcsempészet
    kozarček alkohola ▸ pohárka szesz
    steklenica alkohola ▸ egy üveg alkohol
    požirek alkohola ▸ egy korty szesz
    piti alkohol ▸ alkoholt iszik
    ne potrebovati alkohola ▸ nincs szüksége alkoholra
    ne prenesti alkohola ▸ nem bírja az alkoholt
    izogibati se alkohola ▸ kerüli az alkoholt
    zasvojenost z alkoholom ▸ alkoholfüggőség
    zastrupitev z alkoholom ▸ alkoholmérgezés
    pretiravati z alkoholom ▸ túlzásba viszi az alkoholt
    smrdeti po alkoholu ▸ alkoholtól bűzlik
    segati po alkoholu ▸ alkohol után nyúl
    zadah po alkoholu ▸ alkoholos lehelet, alkohol szagú lehelet
    vonj po alkoholu ▸ alkoholszag
    želja po alkoholu ▸ alkoholszomj
    zateči se k alkoholu ▸ az alkoholba menekül
    omamljen od alkohola ▸ alkoholtól kábult
    navajen na alkohol ▸ alkoholhoz szokott
    trošarina na alkohol ▸ az alkohol jövedéki adója
    boj proti alkoholu ▸ alkohol elleni harc
    zakon o alkoholu ▸ szesztörvény
    reklama za alkohol ▸ alkoholreklám
    alkohol je prepovedan ▸ tilos az alkohol
    ne popiti niti kapljice alkohola ▸ egy csepp alkoholt sem iszik
    imeti resne težave z alkoholom ▸ komoly gondja van az alkohollal
    iskati uteho v alkoholu ▸ az alkoholban keres vigaszt
    iskati tolažbo v alkoholu ▸ az alkoholban keres vigaszt
    vožnja pod vplivom alkohola ▸ ittas vezetés
    Tudi cigaret že dolgo ne kadi več in je zelo zmeren pivec alkohola. ▸ Már régóta nem dohányzik, és csak mérsékelten fogyaszt alkoholt.
    Ko sta se vrnila, nista mogla skriti zadaha po alkoholu. ▸ Amikor visszajöttek, nem tudták palástolni alkoholos leheletüket.
    Starša sta se hitro ločila, razočarana mama pa je uteho iskala v alkoholu. ▸ Szülei hamar elváltak, csalódott édesanyja pedig az alkoholban keresett vigaszt.

    2. (kemična spojina) ▸ alkohol
    vsebnost alkohola ▸ alkoholtartalom
    količina alkohola ▸ alkoholmennyiség
    stopnja alkohola ▸ alkoholszint
    vsebovati alkohol ▸ alkoholt tartalmaz
    alkohol izhlapi ▸ elillan az alkohol
    razkužiti z alkoholom ▸ alkohollal fertőtlenít
    prepojen z alkoholom ▸ alkohollal átitatott
    namočiti v alkohol ▸ alkoholba márt
    spremeniti se v alkohol ▸ alkohollá változik, alkohollá alakul át
    5 - odstotni alkohol ▸ 5 százalékos alkohol
    vsebnost alkohola v krvi ▸ a vér alkoholtartalma
    dovoljena koncentracija alkohola v krvi ▸ megengedett véralkoholszint
    1,6 promila alkohola v krvi ▸ 1,6 ezrelék véralkoholszint
    3,44 promila alkohola v izdihanem zraku ▸ 3,44 ezrelék alkohol a kilélegzett levegőben
    Povezane iztočnice: benzil alkohol, etilni alkohol, metilni alkohol, polivinil alkohol, primarni alkohol, sekundarni alkohol, terciarni alkohol
  • ekstrémen extreme; farthest; farthermost; last

    ekstremno (prislov) extremely
    ekstrémna levica politika the extreme left
    ekstrémna mnenja, nazori extreme opinions
    ekstrémen primer an extreme case
    na ekstrémni meji at the extreme limit
    privzeti ekstrémne mere, ukrepe to take extreme, drastic measures
    zateči se k ekstrémnim ukrepom to resort to extreme measures
    biti prisiljen privzeti ekstrémne mere to be forced to take drastic measures
  • járek ditch; dike, dyke

    obdan z járkom (grad, trdnjava) moated
    grajski, trdnjavski járek moat
    obcestni járek gutter, zastarelo kennel
    strelski járek trench
    namakalni járek irrigation ditch
    prvi, sprednji strelski járek firetrench
    kopati járke to dig ditches, trenches
    vkopati se v strelske járke to dig oneself in, to trench
    vkopan v strelskih járkih entrenched
    zateči se v (zasesti) strelske járke to man the trenches
    obdati trdnjavo z járkom to moat
  • kredít crédit moški spol

    kratkoročni (srednjeročni, dolgoročni) kredit crédit à court (moyen, long) terme
    na kredit à crédit
    imeti kredit pri kom avoir du crédit auprès de quelqu'un
    odobriti (dovoliti) kredit consentir (ali accorder, octroyer, allouer) un crédit
    prekoračiti kredit dépasser un crédit
    zateči se h kreditu, poseči po kreditu avoir recours à un crédit, recourir à un crédit
  • kredít crédito m

    dolgoročni (kratkoročni) kredit crédito a largo (corto) plazo
    (ne)omejen kredit crédito (i)limitado
    dodaten (nepokrit) kredit crédito suplementario (descubierto)
    kredit iz javnih sredstev crédito público
    neizterljiv kredit crédito incobrable
    odprt, blanko kredit crédito abierto
    odobritev (odprtje, omejitev) kredita concesión f (apertura f, restricción f) de (un) crédito
    dobiti, imeti kredit obtener, tener crédito
    odobriti kredit conceder (ali otorgar) un crédito
    odobriti komu kredit do višine od ... conceder (ali abrir) un crédito a favor de alg hasta el límite de...
    izgubiti kredit haber perdido el crédito
    odpreti kredit abrir un crédito
    prekoračiti kredit exceder el límite de un crédito
    kupiti, prodati na kredit comprar, vender a crédito
    zateči se h kreditu, poseči po kreditu recurrir a un crédito
  • okrílje amparo m ; protección f ; refugio m

    pod okriljem noči al amparo de la noche (ali de la obscuridad)
    iti, zateči se pod okrilje ponerse bajo la protección (de)
    vzeti v svoje okrilje tomar bajo su protección; proteger
  • oróžje weapon; arm (s pl)

    k oróžju! to arms!
    brez oróžja armless, weaponless, bare-handed
    hladno oróžje, bočno oróžje cold steel, side arms
    strelno oróžje firearms pl
    noseč oróžje bearing arms
    nositelj oróžja arms bearer
    izdelovalec oróžja armaments (ali arms) manufacturer
    dovoljenje za nošenje oróžja licence to carry fire-arms, ZDA gun-license
    položitev oróžja (udaja) surrender, capitulation
    premoč v oróžju superiority in arms and equipment
    olje za oróžje gun oil
    tovarna oróžja armaments factory, ZDA armory
    uporaba oróžja use of arms
    trgovina z oróžjem (prodajalna) gunmaker's (ali arms dealer's) shop
    tihotapljenje oróžja gun-running
    učinkovitost oróžja effectiveness of a weapon
    tovariš v oróžju brother in arms, comrade
    ognjeno oróžje (zlasti revolver) firearm, handgun
    biti pod oróžjem to be under arms
    položiti oróžje to lay down one's arms
    poklicati pod oróžje to call to arms, to call to the colours
    nositi oróžje to bear arms
    zgrabiti za oróžje to take up arms (proti sovražniku against the enemy); to seize a weapon
    zateči se k oróžju to have recourse to the sword (ali to arms)
    pograbil je prvo oróžje, ki mu je prišlo pod roke he seized the handiest weapon
    premagati sovražnika z njemu lastnim oróžjem to hoist someone with his own petard
  • oróžje arme ženski spol , armes ženski spol množine , armement moški spol

    avtomatsko, brzostrelno, hladno orožje arme automatique, à tir rapide, blanche (ali muette)
    artilerijsko, protiletalsko, protitankovsko orožje arme d'artillerie, antiaérienne, antichar
    atomsko, jedrsko, kemično orožje arme atomique, nucléaire, chimique
    klasičo orožje arme classique
    lahko, težko orožje arme légère, lourde
    lovsko, športno orožje arme de chasse, de sport
    moč orožja la force des armes
    napadalno, obrambno orožje arme offensive, défensive
    ognjeno orožje arme à feu
    ročno orožje arme portative
    strelno orožje arme à feu
    rezilno, suvalno orožje arme de taille, d'estoc
    tajno orožje arme secrète
    ideološko, politično, psihološko orožje arme idéologique, politique, psychologique
    brez orožja sans armes, désarmé
    z orožjem (s silo) par les armes
    dobava, izdelava orožja fourniture ženski spol, fabrication ženski spol d'armement
    klic k orožju appel moški spol aux armes
    k orožju! aux armes!
    nedovoljena posest orožja port moški spol d'armes illicite
    orožje in strelivo armes et munitions
    pozdrav z orožjem! présentez armes!
    rožljanje z orožjem cliquetis moški spol d'armes
    tovariš v orožju frére moški spol (ali compagnon) d'armes (ali de combat)
    spopad, upor z orožjem combat moški spol, soulèvement moški spol à main armée
    skladišče orožja dépôt moški spol d'armes, arsenal moški spol
    stenska zbirka orožja panoplie ženski spol
    trgovina z orožjem commerce moški spol d'armes, armurerie ženski spol
    zbirka orožja collection ženski spol d'armes
    dvorezno orožje (figurativno) arme à double tranchant
    biti pod orožjem être sous les armes, être sur le pied de guerre
    izdelovati, kovati orožje fabriquer, forger des armes
    manipulirati z orožjem manier une arme
    nameriti, usmeriti orožje braquer, diriger, pointer une arme sur
    napasti z orožjem v roki attaquer, les armes à la main
    obrniti orožje proti komu tourner les armes contre quelqu'un
    odvzeti komu orožje désarmer quelqu'un
    odložiti (ali položiti) orožje déposer (ali mettre bas, rendre) les armes, capituler
    poklicati pod orožje appeler aux armes (ali sous les drapeaux)
    pozdraviti z orožjem présenter les armes
    pozvati k orožju appeler aux armes
    prijeti (zgrabiti) za orožje prendre les armes
    rožljati (žvenketati) z orožjem cliqueter, faire cliqueter les armes
    trobiti k orožju sonner aux armes
    urediti spor z orožjem régler un différend par les armes
    uriti se v ravnanju z orožjem s'exercer dans le maniement des armes
    zateči se k orožju recourir aux armes
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (figurativno) battre quelqu'un avec ses propres armes, rétorquer les arguments de quelqu'un
  • oróžje arma f

    v orožju en armas
    z orožjem v roki arma en mano
    brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
    atomsko orožje armas f pl atómicas
    avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
    metalno orožje armas arrojadizas
    dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
    dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
    tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
    hrup orožja fragor m de las armas
    rožljanje z orožjem ruido m de armas
    moč orožja fuerza f de las armas
    trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
    nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
    tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
    biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
    položiti orožje rendir las armas
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
    zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
    trobiti k orožju tocar (al) arma
    k orožju! ¡a las armas!