zapa|sti (-dem)
1. človek: fallen, verfallen, geraten, abgleiten in
zapasti v paniko in Panik geraten
zapasti v potrtost in Trübsinn verfallen
zapasti mamilom/alkoholu drogensüchtig/alkoholsüchtig werden
2. plačilo: fällig werden, fällig sein
3. državi ipd.: (pripasti) [anheimfallen] anheim fallen
Zadetki iskanja
- zapásti (zastavek, zalog) to be forfeited; (menica) to mature, to become due, to be payable; (poteči) to expire
sneg je visoko zapadel there has been a heavy snowfall
zapásti v letargijo to fall into a lethargy (ali a torpor), to become lethargic
zapásti globi to incur a fine - zapásti (sneg) tomber ; (menica, rok) échoir, expirer, venir (ali arriver) à échéance (ali à terme)
znova zapasti (v stare napake) retomber, redonner dans, avoir une rechute - zapásti (-pádem) perf. glej zapadati | zapasti
- zapásti (-pásem)
A) perf. perdere, smarrire pascolando:
zapasti oči po izložbi guardare con curiosità la vetrina, pascere la vista nella vetrina
B) zapásti se (-pásem se) perf. refl. perdersi pascolando - zapásti -padem, zapadi -te, zapadel -dla i zapal -ala
1. zapasti, napadati: sneg je zapadel vse poti do mesta; zapasti do kolena
2. dospjeti (-pe-): menica je danes zapadla
3. pasti: zopet zapasti v stare napake; zapasti v letargijo
4. zapasti kazni iskusiti, iskusiti kaznu - zapásti -pasem, zapasel -sla zapasti ovco izgubiti ovcu na paši: ovca se je zapasla daleč proč
pasući se ovca je zalutala daleko od črede; raki so se spet zapasli
raci su se opet namnožili - zapásti (menica) vencer ; (poteči) expirar
zapasti pregrehi estar entregado al vicio - zapásti -pádem dov., запа́сти -паду́ док.
- zapásti -pádem dov.
1. a cădea
2. a cădea în
3. fin. a expira - vdréti vdrèm dov., запа́сти -паду́ док., провали́ти -лю́ док., прони́кнути -ну док., вто́ргнутися -нуся док., ввірва́тися -ву́ся док.
- zaíti zaidem i zajdem, zašel zašla -o
1. zaći: sonce zaide, zajde; mesec je zašel za goro
2. zalutati: otrok je zašel v gozdu
dijete je zalutalo u šumi
3. skrenuti: zaiti s prave poti, na kriva pota
4. zapasti: zaiti med razbojnike, v dolgove; zaiti v zmešnjave
zapasti u pometnje - depresija samostalnik
1. (bolezen) ▸ depresszióobčutek depresije ▸ depresszió érzésepremagovanje depresije ▸ depresszió legyőzésenapad depresije ▸ kontrastivno zanimivo rátör a depressziópovzročati depresijo ▸ depressziót okozblaga depresija ▸ enyhe depressziózimska depresija ▸ téli depressziókronična depresija ▸ krónikus depressziózapasti v depresijo ▸ depresszióba zuhannagnjen k depresiji ▸ depresszióra hajlamospasti v depresijo ▸ depresszióba süllyedznak depresije ▸ depresszió tünetezdravljenje depresije ▸ depresszió kezelésehuda depresija ▸ súlyos depressziózdravilo proti depresiji ▸ depresszió elleni gyógyszernagnjenost k depresiji ▸ depresszióra való hajlampahniti človeka v depresijo ▸ depresszióba taszítja az embertPovezane iztočnice: klinična depresija, manična depresija, poporodna depresija, velika depresija
2. (obdobje po gospodarski krizi) ▸ depresszió, pangásgospodarska depresija ▸ gazdasági depresszió, gazdasági pangásdepresija na borzi ▸ kontrastivno zanimivo tőzsdei zuhanásobdobje ekonomske depresije ▸ gazdasági pangás időszakaPovezane iztočnice: velika depresija, velika gospodarska depresija
3. geografija (del kopnega) ▸ depresszió, mélyföldšotska depresija ▸ tőzeges mélyföldslana depresija ▸ sós depressziókraška depresija ▸ karszti depresszióležati v depresiji ▸ depresszióban fekszik, depressziót foglal elMrtvo morje leži v najnižji zemeljski depresiji. ▸ A Holt-tenger a Föld legmélyebb depresszióját foglalja el.
Siwa leži v depresiji 12 metrov pod morsko gladino in je daleč naokoli znana po svojih dateljnih in olivah. ▸ A Szíva-oázis 12 méterrel a tengerszint alatt található depresszióban fekszik, és a távoli környéken is ismert datolyájáról és olajbogyójáról.
Povezane iztočnice: Katarska depresija
4. meteorologija (vremenski pojav) ▸ depresszió [légnyomási minimum]tropska depresija ▸ trópusi depresszióatmosferska depresija ▸ légköri depresszió - ekstrém(nost) extreme; extreme limit
do ekstrém(nost)i ambiciozen, stremuški ambitious in the extreme
gnati, tirati stvari do ekstrém(nost)i to go to extremes, to carry to extremes, to take things too far
iti iz enega ekstrém(nost)a v drugega to go from one extreme to the other
vedno zapada v ekstrém(nost)e he always goes to extremes
nasprotni ekstrém(nost) the opposite extreme
zapasti v drug ekstrém(nost) to turn from one extreme to the other
ekstrém(nost)i se privlačijo extremes meet - iztêči to run out (ali away); to flow out (ali away); to leak out; to be discharged; to stop running
iztêči se to elapse, to glide away; to come to an end; to turn out; (zapasti) to become (ali to fall) due, to reach its term; (ura) to run down; (rok) to run out, to expire; (končati se) to terminate, to go by, to pass away
čas se je iztekel time is up
drugače se iztêči to prove otherwise
polici se je rok veljavnosti iztekel the policy has lapsed
vino je izteklo iz soda skozi razpoko the wine has leaked out of the cask through a crack
ura se je iztekla the watch had run down
vse se bo dobro izteklo it will all turn (ali come) out right (in the end)
zadeva se je dobro, v redu iztekla the affair turned out all right - otopélost hébétement moški spol , hébétude ženski spol , abrutissement moški spol , manque moški spol d'acuité; indifférence ženski spol , apathie ženski spol , indolence ženski spol , nonchalance ženski spol , inertie ženski spol , marasme moški spol
otopelost pijanca hébétement (ali hébétude) d'un ivrogne
zaradi prevelike bolečine apathie à cause d'une douleur excessive
zapasti v otopelost tomber dans le marasme - panik|a ženski spol (-e …) die Panik
zbujanje panike die Panikmache
reakcija v paniki die Panikreaktion
zapasti v paniko in Panik geraten - pasti1 (padem) padati
1. k tlom: fallen, ostro, hitro: stürzen, počasi, mehko: sinken (navzdol hinunterfallen, hinunterstürzen, niederstürzen, niedersinken, niederfallen, herunterfallen, herabfallen, herabsinken, nazaj zurückfallen, zurückstürzen, zurücksinken, vznak hintenüberstürzen, hintenüberfallen); pri plezanju ipd.: abstürzen; na kolena, nos: hinfallen, hinschlagen, stürzen; komu na glavo ipd.: einstürzen auf; strmoglavo: herabstürzen; treščiti navzdol na: aufschlagen auf; z veliko silo - iz letala, vozila: hinausgeschleudert werden
globoko/nizko pasti tief sinken, tief gefallen sein (tudi figurativno)
figurativno pasti iz oblakov aus allen Wolken fallen
pasti iz okvira aus dem Rahmen fallen
pasti na glavo auf den Kopf fallen (tudi figurativno, saj nisem na glavo padel ich bin ja nicht auf den Kopf gefallen)
pasti na kolena auf/in die Knie sinken
pasti na noge auf die Füße fallen (tudi figurativno)
pasti naprej vornüberfallen, nach vorn sinken
pasti na rit aufs Kreuz fallen, figurativno von den Socken sein
pasti na tla auf den Boden fallen, šport zu Boden gehen (tudi figurativno)
pasti nazaj zurückfallen, zurücksinken
2. (spustiti se) zavesa: fallen
3. (znižati se) temperatura, termometer, tlak, barometer, cene: fallen, naglo: stürzen
vrednost pade čemu (etwas) sinkt im Wert
4. figurativno na bojišču, žrtve, trdnjave, tabuji: fallen; v vojni: im Kriege bleiben; od izčrpanosti: hinfallen, umfallen, (umreti) tot umfallen
pasti skup (pasti v nezavest, sesesti se) umkippen, zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenklappen
pasti v nezavest in Ohnmacht fallen, wegkippen
5. pri izpitu: durch ein/das Examen fliegen, bei einer/der Prüfung durchfallen
6. funkcionar, dostojanstvenik, dekle: zu Fall kommen
7. pogled, senca, sum, strel: fallen
8.
pasti po kom: sich auf (jemanden) stürzen
9.
pasti v kako zadevo, čudno reč: hineinschlittern (in)
10.
pasti v (planiti v) hereinplatzen
pasti v besedo (skočiti v besedo) ins Wort fallen
pasti okrog vratu (planiti) um den Hals fallen
11. (priti) fallen
pasti v kremplje in die Klauen fallen
pasti v naročje in den [Schoß] Schoss fallen
pasti v nemilost in Ungnade fallen
pasti v roke in die Hand fallen
pasti v neprave roke in unrechte Hände fallen
pasti v ekstazo in Ekstase geraten
12. (bosti)
pasti v oči ins Auge springen, auffallen
|
figurativno pasti v vodo ins Wasser/unter den Tisch fallen
figurativno stati in pasti z stehen und fallen mit
figurativno kocka je padla der Würfel ist gefallen
ne bo ti padla krona z glave es wird dir kein Stein/Zacken aus der Krone fallen
figurativno srce mu je padlo v hlače ihm fiel das Herz in die Hosen
mrena mu je padla z oči ihm fiel es wie Schuppen von den Augen
figurativno jabolko ne pade daleč od drevesa der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
nobeden ni učen z neba padel es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
pasti z lune vom Mond gefallen sein
X ni na gobec padel X ist nicht auf den Mund gefallen
pasti iz vloge aus der Rolle fallen
pasti iz vseh oblakov aus allen Wolken fallen
kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo pade wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
kdor visoko leta, nizko pade Hochmut kommt vor dem Fall
| ➞ → pripasti, priti, spadati, sprejeti, upasti, zapasti - plačil|o1 srednji spol (-a …) die Zahlung, die Leistung; česa: die Bezahlung (von), davkov, prispevkov ipd.: die Entrichtung, dolga, obrokov: die Tilgung; (delno Teilzahlung, Teilleistung, denarno Geldzahlung, Geldleistung, gotovinsko Barzahlung, naknadno Nachentrichtung, Nachhineinzahlung, obročno Ratenzahlung, Abzahlung, odškodnine Entschädigungszahlung, prenizko Minderleistung, s čekom Scheckzahlung, preživnine Unterhaltszahlung, z menico Wechselzahlung, na račun Akontozahlung, [Vorschußzahlung] Vorschusszahlung, reparacij Reparationszahlung, v inozemstvo Auslandszahlung, terminsko Terminzahlung, vnaprejšnje Vorausleistung)
ostanek za plačilo die Restzahlung
rok za plačilo der Einzahlungstermin
popust za gotovinsko plačilo der / das Kassenskonto
izvesti/izvajati plačilo Zahlung leisten
odložiti plačilo stunden
odložitev plačila das Stillhalten
zapasti v plačilo verfallen, fällig werden
… plačila Zahlungs-
(ustavitev die Zahlungseinstellung, kraj der Zahlungsort, način die Zahlungsweise, odlog der Zahlungsaufschub, prejemnik der Zahlungsempfänger, prejem der Zahlungseingang, rok die Zahlungsfrist)
oprostitev plačila die Befreiung
(davkov Steuerbefreiung, pristojbin Gebührenbefreieung, šolnine Schulgeldbefreiung)
potrdilo o plačilu der Zahlungsbeleg, blagajniško: der Kassenzettel
zaradi plačila zahlungshalber
zamuda pri plačilu der Zahlungsverzug, der Zahlungsrückstand
| ➞ → odpravnina - pregréha péché moški spol , vice moški spol
podvržen pregrehi peccable
ožigosati pregreho flétrir le vice
zapasti pregrehi, zaiti v pregreho tomber dans le péché, retomber dans le vice
lenoba je mati vseh pregreh (pregovor) l'oisiveté est la mère de tous les vices