Franja

Zadetki iskanja

  • zamota|ti [ó] (-m)

    1. einschlagen, einwickeln

    2. (zaplesti) verwickeln
  • zamotáti (zviti) to packet; to do up; to involve; figurativno to complicate, to entangle

    zamotáti v papir to wrap up in paper
  • zamotáti envelopper, emballer, empaqueter ; (v bale) mettre en balles (ali en ballots) ; figurativno embrouiller, empêtrer, enchevêtrer; compliquer

    zamotati se v kaj s'empêtrer, s'embrouiller, s'enchevêtrer, familiarno s'embarquer dans quelque chose
  • zamotáti (-ám) | zamotávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. imbrogliare, aggrovigliare; ekst. complicare:
    zamotati vprašanje complicare il problema

    2. (zaviti, zavijati) involtare, incartare:
    zamotati v culo raffagottare

    B) zamotáti se (-ám se) | zamotávati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. avvilupparsi, aggrovigliarsi, arruffarsi, imbrogliarsi

    2. impigliarsi

    3. complicarsi:
    položaj v državi se je zamotal la situazione del paese si è complicata

    4. rimbacuccarsi

    5. pren. (zaplesti, zapletati se) arrancare lentamente, goffamente
  • zamotáti -am i zamótati -am
    1. zamotati, omotati, zaviti, uviti, obaviti: z robcem zamotati roko
    maramom zaviti ruku
    2. zaplesti, zamrsiti, zapetljati, komplicirati, komplikovati: zamotati zadevo
    3. uplesti: zamotati koga v pravdo; zamotano črevo
    zapetljano crijevo, crevo
  • zamotáti embalar; empaquetar ; (v bale) enfardar ; fig embrollar, complicar; enmarañar

    zamotati v platno embalar en tela
  • zamótati -am dov., заплу́тати -таю док., заку́тати -таю док., заверну́ти -верну́ док.
  • zamótati -am (se) dov.
    1. a (se) încurca, a (se) încâlci
    2. a înveli, a împacheta, a înfăşura, a înfăşa
  • ohomotáti -am ekspr. zaviti, zamotati: koga z ruto; ohomotati se v plašč
  • zavíti -vijem, zavij -te, zavil -a
    1. omotati, zamotati, zaviti, uviti, zapakovati: zaviti knjigo v papir; zaviti se v plašč, v molk, v meglo
    2. zavrnuti: zaviti kuri vrat
    3. skrenuti: zaviti s poti, s pota: zaviti v gostilno
    svratiti u gostionu; poslušaj ga, kako on zavije
    slušaj ga kako on zanosi, kakvim se obrtima on služi
  • spét adv.

    1. di nuovo, nuovamente:
    spet si ti na vrsti è di nuovo la tua volta, tocca ancora a te

    2. a sua volta:
    podajal je opeko sosedu, ta spet svojemu in tako dalje porgeva il mattone al vicino, costui a sua volta al proprio e così via

    3. (izraža začudenje, nejevoljo zaradi ponovitve česa nezaželenega) ancora:
    kaj je spet, še ne bo miru! cos'altro c'è ancora! Un po' di silenzio!

    4. (izraža ponovitev dejanja) ri-, ra-, rin-, re-:
    spet poslušati riascoltare
    spet pasti ricadere
    spet predložiti riproporre
    spet poskusiti ritentare
    spet videti rivedere
    spet zamotati vrv raggrovigliare una corda
    spet pluti ob obali rinavigare lungo la costa
    spet zaposliti nekoga reimpiegare qcn.

    5. spet in spet (izraža, da se dejanje neprenehoma ponavlja) sempre di nuovo:
    govornika so spet in spet prekinjali l'oratore veniva interrotto sempre di nuovo

    6. in spet, pa spet (izraža intenzivnost) e ancora, e poi:
    tega ne bom storil, ne, pa spet ne questo non lo farò, no e poi no

    7. (za poudarjanje nasprotja) ma neanche, ma nemmeno; poi, invece:
    pridelek ni velik, pa spet ni slab il raccolto non è abbondante ma nemmeno scarso
    nekateri so bili navdušeni za to, drugi pa spet niso hoteli tvegati alcuni ci stavano, altri invece non volevano rischiare
    eni pridelujejo hrano, spet drugi izdeljujejo orodje, spet tretji gradijo bivališča un gruppo si cura della produzione del cibo, un altro della fabbricazione di arnesi, un altro ancora della costruzione di abitazioni

    8. pren. (poudarja zanikano trditev ali neodločnost) poi:
    no, tako hudo pa spet ni le cose non vanno poi così male
  • zamotávati (-am) imperf. glej zamotati | zamotavati
Število zadetkov: 12