zakup moški spol (-a …) pravo die Pacht (dedni Erbpacht, dosmrtni Leibpacht), die Pachtung
trajanje zakupa die Pachtdauer
dati v zakup in Pacht geben, verpachten
oddaja v zakup die Verpachtung
vzeti v zakup pachten, in Pacht nehmen, in Kauf nehmen
imeti v zakupu in Pacht haben, figurativno für sich gepachtet haben
v zakup vzeta stvar der Pachtgegenstand
kmetija v zakupu der Pachthof
Zadetki iskanja
- zakúp lease; rent; pravo tenancy
v zakúpu on lease, rented, tenanted
dosmrten zakúp tenancy for life
(vedno možen) odpovedljiv zakúp tenancy at will
povraten zakúp leaseback
dati v zakúp to let out on lease, to put out to lease, to lease
(daje se) v zakúp (oglas) to let
imeti v zakúpu to hold on (ali by) lease, to tenant
vzeti v zakúp to take on lease, to rent - zakúp bail moški spol (à ferme), ferme ženski spol , fermage moški spol , gérance ženski spol
dedni zakup bail moški spol (ali louage moški spol) emphytéotique, emphytéose ženski spol
lovski zakup location ženski spol de chasse, chasse louée
v zakup dati donner à bail (ali à ferme, en gérance), affermer, louer, amodier
v zakup vzeti prendre à bail (ali à ferme), affermer, louer, prendre en gérance - zakúp (-a) m appalto, affitto, conduzione; hist. precaria:
dati v zakup dare in appalto, in conduzione
zakup ladje imbrago
hist. dedni zakup enfiteusi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. imeti kaj v zakupu avere in affitto, avere il monopolio di qcs.
imeti funkcijo v zakupu avere una carica in esclusiva
iron. imeti resnico v zakupu essere gli unici depositari della verità - zakúp m zakup: v zakup dati, vzeti; v -u imeti; lovski zakup; dedni zakup
nasljedni (-sle-) zakup - zakúp arriendo m , arrendamiento m
dedni zakup enfiteusis f
lovski zakup arrendamiento de terreno de caza
dati (vzeti) v zakup dar (tomar) en arrendamiento - zakúp -a m., оре́нда -и ж., лі́зинг -у ч.
- zakúp -a m arendă
□ dati v zakup a arenda - rabokúp m zastar. zakup, uzimanje pod zakup
- štànt štanta m (nj. Stand)
1. štand, mjesto na sajmu, na tržištu određeno za jednog prodavača: lectarski štant na sejmu; štant za zelenjavo na tržnici
štand sa povrćem na pijaci
2. okno: kozolec na pet -ov
3. zakup, najam: vzeti kaj v štant
4. čekalište, čeka: lovec je odšel na svoj štant - čívčija m (t. čiftči, perz. ) člvčija, čifčija, posjednik (-sed-) koji od spahije uzima u zakup jedan čitluk
- dajáti (dájem)
A) imperf. ➞ dati
1. dare:
dajati jesti, piti dar da mangiare, da bere
dajati živini dar da mangiare alle bestie, al bestiame
dajati v najem dare in affitto, affittare
pog. dajati nazaj restituire
2. (podarjati, poklanjati) dare (in regalo, in dono); regalare, donare:
dajati v spomin dare in ricordo
3. (ustvarjati kako lastnost) dare, conferire, rendere:
obleka ji daje gosposkost il vestito le conferisce un'aria di signorilità
delo daje zadovoljstvo il lavoro da soddisfazione, rende soddisfatti
4. (s širokim pomenskim obsegom)
a) s prislovnim določilom:
dajati (otroke) v šolo mandare (i bambini) a scuola
dajati na trg lanciare sul mercato
b) z namenilnikom, nedoločnikom: fare:
obleko dajati delat far fare il vestito
to mi daje misliti ciò mi fa pensare
5. (plačevati) dare, offrire:
dajati za pijačo offrire da bere, pagare una bicchierata
(ponujati kot plačilo) koliko ti je kupec dajal za avto? quanto ti davano, offrivano per la macchina?
6.
dajati mleko (krava) dare il latte
dajati volno (ovca) dare la lana
pren. kaj se danes daje v gledališču? cosa danno oggi a teatro?
pren. dajati ure iz matematike dare lezioni di matematica
dajati povod, upanje, videz, vtis, zgled dare il pretesto, la speranza, l'impressione, l'esempio (il buon esempio)
dajati potuho tener mano a qcn.
dajati pravico, priložnost dare il diritto, dare l'occasione, lo spunto
7. (izraža dejanje, ki ga določa samostalnik):
dajati nauke dare, impartire insegnamenti
dajati pomoč dare, porgere aiuto
dajati ukaze dare ordini
8. (delati, da se kaj mora zgoditi; z nikalnico)
tega mi duša, srce, vest ne daje non mi ci basta l'anima, la coscienza
9.
dajati nase tenere alla propria persona
10. pog. (boleti):
daje ga želodec gli duole lo stomaco
daje ga mrzlica, naduha, revmatizem ha la febbre, l'asma, il reumatismo
v križ me daje mi duole la schiena
dajati duška dare sfogo
dajati prednost čemu preferire qcs.
dajati (kaj komu)
iz rok cedere la direzione, il comando, la proprietà a qcn.
pren. dajati vse od sebe farsi in quattro, impegnarsi al massimo
dajati v nič denigrare, sottovalutare, disprezzare
dajati z obema rokama dare, elargire a piene mani
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dajati roke v žep cacciare le mani in tasca
rel. dajati poslednje olje, zakramente dare, somministrare l'estrema unzione, i sacramenti
dajati (predpisati)
zdravilo dare una medicina
dajati ime imporre un nome
dajati majhno mesečno podporo passare un piccolo sussidio mensile
dajati na glasovanje passare ai voti
dati duška sfogare
dajati na stran accantonare
dajati prednost anteporre, preferire
dati ritem ritmare
tekst. dajati (tkanini) videz lanu linizzare
dajati v cev, v gajbe, v kartonsko embalažo intubare, ingabbiare, incartonare
dajati v najem noleggiare
dajati v zakup appaltare
B) dajáti se (dájem se) imperf. refl.
1. dajati se s kom, s čim lottare, combattere con
2. (prepirati se) litigare
3.
dajati se komu v zobe far parlare di se, diventare lo zimbello della gente - déden (-dna -o) adj. ereditario, successorio:
dedna posest possedimento ereditario
dedna pravica diritto ereditario
dedna bolezen malattia ereditaria
dedne lastnosti caratteri ereditari
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biol. dedna osnova patrimonio ereditario
hist. dedne dežele terre ereditarie (degli Asburgo)
jur. dedni delež parte, porzione d'eredità
jur. dedno pravo diritto ereditario
dedni zakup enfiteusi - dedn|i [é] (-a, -o) Erb- (delež das Erbteil/ der Erbanteil, princ der Erbprinz, pravo red die Erbfolge, Erbreihenfolge, sovražnik der Erbfeind, upravičenec der Erbberechtigte, zakup die Erbpacht, bolezen medicina die Erbkrankheit, das Erbleiden, biologija informacija die Erbinformation, kmetija der Erbhof, biologija lastnost die Erbeigenschaft, mutacija die Erbänderung, pravo nevrednost die Erbunwürdigkeit, medicina okvara der Erbschaden, pravo pogodba der Erbvertrag, pravo pravica das Erbrecht, die Erbberechtigung, pravo zadeva die Erbschaftsangelegenheit, biologija zasnova die Erbanlage, der Erbfaktor, plemstvo der Erbadel, pravo pravo das Erbrecht, sovraštvo die Erbfeindschaft, biologija zasnove das Erbgut, die Erbmasse)
z dednimi boleznimi erbkrank
brez dednih bolezni erbgesund
dedno pogojen erbbedingt
pravo dedno nevreden erbunwürdig
ki ima dedno pravico erbberechtigt
imeti dedno pravico erbberechtigt sein
| ➞ → deden, ➞ → dedovanje - dosmrt|en (-na, -no) ječa: lebenslänglich; (doživljenjski) auf Lebenszeit
dosmrtna služba die Lebensstellung
dosmrtni zakup die Leibpacht
dosmrtni užitek das Leibgedinge - jemáti (jêmljem)
A) imperf. ➞ vzeti
1. prendere;
jemati otroka v naročje prendere il bambino in braccio
jemati denar na posodo prendere denaro in prestito
2. (delati, da pride kaj v posest) prendere; riscuotere:
jemati podkupnino prendere, riscuotere la tangente
jemati sobo prendere, affittare una camera
jemati davke imporre, riscuotere tasse
3. (delati, da ima kdo česa manj ali nima več) prendere, occupare:
delo z mladimi mu je jemalo veliko časa il lavoro coi giovani gli prendeva molto tempo
jemati komu pogum scoraggiare qcn.
4. (delati, da kdo postane bolj suh, manj krepek) consumare, indebolire, svigorire:
bolezen ga je vidno jemala la malattia lo consumava visibilmente
5. (z glagolskim samostalnikom):
jemati v službo, na delo assumere
jemati v čiščenje pulire
jemati v popravilo (čevlje) aggiustare, riparare
jemati v obravnavo trattare qcs., discutere di qcs.
jemati za hlapce prendere in servizio
jemati za ženo, v zakon, za moža sposare, maritare
6. (delati, da pride kaj z določenega mesta) prendere, cavare, togliere, estrarre:
jemati kruh iz peči prendere il pane dal forno
jemati denar iz obtoka togliere il denaro dalla circolazione
jemati prtljago iz garderobe ritirare le valige dal deposito bagagli
7. (črpati, dobivati) prendere, ricevere, attingere; (izposojati si) prendere; (kupovati, nabavljati) acquistare, rifornirsi:
rastline jemljejo hranilne snovi iz zemlje le piante prendono le sostanze nutrienti dalla terra
jemati knjige iz knjižnice prendere i libri dalla biblioteca
jestvine jemati v isti trgovini rifornirsi presso un solo negozio
8. (imeti določen odnos do česa):
jemati za šalo prendere per scherzo
jemati resno prendere sul serio
9. (delati, da pride kaj v telo) prendere, ingerire:
jemati zdravilo prendere la medicina
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. pren. vse jemlje hudič tutto va al diavolo, alla malora
jemati dih mozzare il fiato, togliere il respiro
pog. pren. jemati konec andare in rovina; ekst. essere in fin di vita, moribondo
jemati vid togliere la vista, accecare
žarg. jemati ure prendere lezioni
besedo jemati iz ust, z jezika togliere la parola di bocca
jemati koga na muho, na piko avercela, prendersela con qcn.
jemati krivdo, odgovornost nase assumersi tutta la colpa, la responsabilità
jemati na znanje prendere atto di qcs.
jemati v zakup appaltare
iron. jemati resnico v zakup (pretendere di) avere il monopolio della verità
pog. jemati besedo nazaj ricredersi, rimangiarsi la parola
jemati voljo demoralizzare, disincentivare
jemati vzorce campionare
B) jemáti se (jêmljem se) imperf. refl. (pojavljati se) venire, capitare, spuntare:
le odkod se jemlje toliko ljudi da dove diavolo viene tanta gente! - oddaj|a1 ženski spol (-e …) die Abgabe, die Ablieferung ( zgodovinaobvezna oddaja das Abgabesoll, die Pflichtablieferung); prošenj: die Einreichung; naročil: die Vergabe; prtljage: die Abgabe, Gepäckabgabe
oddaja glasu po pošti die Briefwahl
oddaja v najem die Vermietung
oddaja v zakup die Verpachtung
rok za oddajo Einlieferungstermin, prošenj: Einreichungsfrist ➞ → oddajati, oddati - oddajanj|e1 srednji spol (-a …) die Abgabe (toka Stromabgabe, toplote Wärmeabgabe); die Aufgabe (pošte Postaufgabe)
oddajanje v najem die Vermietung
oddajanje v zakup die Verpachtung - oddaja|ti (-m) oddati (regelmäßig, ständig) ➞ → oddati; abgeben, pošto: aufgeben, prošnje: einreichen; toploto, valove, oddaje: ausstrahlen; vonj: verströmen; dela: vergeben
oddajati sobe Gäste beherbergen
oddajati v najem vermieten
oddajati v zakup verpachten - odda|ti (-m) oddajati abgeben, abliefern; pismo na pošto: aufgeben, naročilo: vergeben, stran: weggeben, fortgeben, prošnjo: einreichen
oddati v najem vermieten
oddati v zakup verpachten