Franja

Zadetki iskanja

  • zakonsk|i1 [ó] (-a, -o) gesetzlich, (sodni) gerichtlich; Gesetz(es)- (veljava Gesetzeskraft), rechts- (določilo die Rechtsbestimmung)
  • zakonsk|i2 [ó] (-a, -o) ehelich; Ehe- (mož der Ehemann, prepir der Ehestreit, die Ehestreitigkeit, der Ehekrach, svetovalec der Eheberater, tovariš der Ehepartner, dolžnost die Ehepflicht, posvetovalnica die Eheberatungsstelle, die Eheberatung, pravo das Eherecht, svetovanje die Eheberatung)
    zakonski drug der Ehegatte/ die Ehegattin, der / die Angetraute
    zakonski jarem das Ehejoch, das Joch der Ehe
    zakonska postelja das Ehebett, Doppelbett ➞ → zakonska zveza, zakonska skupnost, zakonski stan, zakonski zadržek
  • zakónski1 legal; lawful; legitimate

    zakónska moč legal power
    zakónski otrok legitimate child
    zakónski osnutek bill, draft of a law
    zakónsko določen specified by statute
  • zakónski2 matrimonial, conjugal; married

    zakónski par married (ali wedded) couple
    zakónski stan married state, wedlock, conjugality
    zakónsko življenje married (ali wedded) life
    zakónski jarem (figurativno) yoke of marriage
    zakónski zadržki impediments pl (ali obstacles pl) to marriage
    zakónske dolžnosti conjugal duties pl
  • zakónski 1 légal, de loi; légitime

    zakonsko besedilo texte moški spol de loi (ali législatif)
    zakonska moč force ženski spol de loi (ali législative)
    zakonski osnutek (predlog) projet moški spol (proposition ženski spol) de loi
    predložiti zakonski osnutek déposer un projet de loi
    zakonski predpis disposition ženski spol (ali prescription ženski spol) légale
  • zakónski 2 conjugal, matrimonial

    zakonska dolžnost devoir moški spol conjugal
    zakonski par époux moški spol množine, couple moški spol, ménage moški spol
    mlad zakonski par jeune ménage
    zakonski prepir querelle ženski spol (ali scène ženski spol) de ménage
    zakonski stan (état moški spol de) mariage, vie ženski spol conjugale
    zakonska zveza union ženski spol conjugale
    zakonska zaobljuba vœu moški spol matrimonial
  • zakónski1 (-a -o) adj. (nanašajoč se na zakonsko zvezo) coniugale, matrimoniale; legittimo:
    zakonska sreča felicità coniugale
    zakonski drug coniuge, marito
    zakonski otrok figlio legittimo
    zakonska zveza matrimonio
    pren. srečno zajadrati v zakonski stan sposarsi
  • zakónski2 (-a -o) adj. di legge, legale:
    zakonski osnutek, predlog bozza, proposta di legge
    uredba z zakonsko močjo ordinanza con vigore di legge
  • zakónski i zákonski -a -o
    1. zakonski: -a osnova za pregon; -o besedilo
    zakonski tekst
    2. bračni: -a zveza; zakonski par, prstan; zakonski zadržek
    prepreka za sklapanje braka; zakonski otroci
    zakonita djeca, deca
  • zakónski1 legal; legítimo; de (la) ley

    zakonska moč fuerza f legal (ali de la ley)
    zakonski osnutek proyecto m de ley
    zakonski predpis disposición f legal
    zakonsko besedilo texto m legal
    predložiti (odkloniti) zakonski osnutek proponer (rechazar) un proyecto de ley
  • zakónski2 de matrimonio; conyugal

    zakonska dvojica matrimonio m
    zakonska postelja cama f de matrimonio, lecho m conyugal
    zakonski prepir disputa f doméstica, querella f conyugal
    zakonska sreča felicidad f conyugal
    zakonski stan matrimonio m
    zakonska vez (življenje) vínculo m (vida f) conyugal
  • zakónski prid., зако́нний прикм.; шлю́бний прикм., подру́жній прикм.
    • zakónska zvéza шлюб
  • zakónski -a -o prid.
    1. matrimonial; conjugal
    2. jur. de lege, legal; legitim
  • zakonski jarem stalna zveza
    (zakonska zveza) ▸ házasság igája
  • zakonski stan moški spol der Ehestand; na dokumentih: der Familienstand
    stopiti v zakonski stan in den Stand der Ehe treten, in den Ehestand treten
  • zakonski svetovalec stalna zveza
    (terapevt) ▸ házassági tanácsadó
  • zakonski zadržek moški spol pravo das Ehehindernis
    spregled zakonskega zadržka der Ehedispens
  • odrédba ž odredba, zakonski propis
  • amandmá amendment

    predlagati, predložiti amandmá to propose (ali to move) an amendment (za zakonski osnutek to a bill)
    ustavni amandmáji constitutional amendments
  • brodolom samostalnik
    1. (potop ladje) ▸ hajótörés
    brodolom tankerja ▸ tartályhajó hajótörése
    brodolom Titanika ▸ Titanic hajótörése
    brodolom trajekta ▸ komp hajótörése
    povzročitev brodoloma ▸ hajótörés okozása
    žrtev brodoloma ▸ hajótörés áldozata
    brodolom ladje ▸ hajó hajótörése
    doživeti brodolom ▸ hajótörést átél
    preživeti brodolom ▸ hajótörést túlél
    tragičen brodolom ▸ tragikus hajótörés
    umreti v brodolomu ▸ hajótörésben meghal
    Na ladji doživi brodolom ter kot edini preživeli pristane na samotnem tropskem otoku. ▸ Hajója hajótörést szenved, és ő egyedüli túlélőként partra vetődik egy lakatlan trópusi szigeten

    2. (o neuspešni aktivnosti) ▸ hajótörés, csőd, hatalmas vereség
    zakonski brodolomkontrastivno zanimivo hajótörést szenvedett házasság
    ljubezenski brodolom ▸ szerelmi hajótörés
    finančni brodolom ▸ pénzügyi csőd
    doživeti brodolom ▸ hajótörést átél
    popoln brodolom ▸ tökéletes hajótörés
    pravi brodolom ▸ igazi hajótörés
    rešiti pred brodolomom ▸ megment a hajótöréstől
    Pozneje se je poročil, a zakon je doživel brodolom. ▸ Később megnősült, de a házassága hajótörést szenvedett.
    Poklicna pot, ki jo je izbral, se je izjalovila, njegovo osebno življenje se je končalo s čustvenim brodolomom. ▸ Az általa választott pálya semmivé foszlott, a magánélete érzelmi csődbe jutott.
    Pravi brodolom so v Saporu doživeli slovenski skakalci. ▸ A szlovén síugrók hatalmas vereséget szenvedtek Szapporóban.