zagrn|iti (-em) zagrinjati verhüllen, hüllen in; okno: zuhängen; zavese: vorziehen, zuziehen
figurativno zagrniti se v molk sich in Schweigen hüllen
zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken
Zadetki iskanja
- zagrníti voiler, recouvrir d'un drap (ali d'un voile…)
zagrniti se se voiler - zagrníti (-em) perf. glej zagrinjati | zagrniti
- zagrníti -grnem, zagrni -ite, zagrnil -ila i zagŕniti -em zagrnuti, prekriti, pokriti zavjesom (-ve-), velom: zagrniti kip; zagrniti podobo
prekriti sliku; zagrniti mrliča; zagrniti se z rjuho
pokriti se čaršavom; zagrniti se v skrivnostni molk - zagrníti -gŕnem dov., загорну́ти -горну́ док.
- zagŕniti to veil; to cover; to wrap; (s plaščem) to cloak, to put a cloak round
zadeva je zagrnjena v skrivnost the affair is wrapped (ali shrouded) in mystery - zagŕniti velar; cubrir; encubrir ; (obraz) embozar
- zagŕniti zagŕnem dov.
1. a acoperi, a înveli
2. a voala, a învălui - gardína curtain; blind; hangings pl
palica, drog za gardíno curtain rod, curtain rail
odgrniti, zagrniti gardíno to draw the curtain - nagôta nudité ženski spol
zagrniti nagoto couvrir la nudité - obráz face; pesniško visage; (figurativno lice, zunanjost) countenance
obráz od spredaj full face
obráz od strani (profil) half face
bled obráz pale (ali livid) face
kozàv obráz pockmarked (ali pitted) face
naguban obráz wrinkled face
odbijajoč obráz forbidding face
smehljajoč se obráz smiling face (ali countenance)
mračnega, jeznega obráza gloomy-visaged
lep obráz good looks pl
upadel, udrt obráz hollow (ali sunken) cheeks pl
v potu svojega obráza in the sweat of one's brow
tu je mnogo novih obrázov here are a lot of new faces
brisati si obráz to mop one's face (with a handkerchief)
delati obráze to pull (ali to make) faces, to grimace
gledati koga v obráz to look someone in the face
napraviti kisel obráz to pull (ali to make) a wry face (ob čem at something)
napraviti prijazen obráz to look pleasant
napravil je dolg obráz (figurativno) his countenance fell, he made (ali pulled) a long face
napraviti jezen obráz to have an angry look
pačiti obráz to grimace, to pull (ali to make) faces, to make grimaces, to distort one's face, to scowl
ne upa se mi pogledati v obráz he dare not look me in the face
pokazati svoj pravi obráz (sneti krinko) (figurativno) to throw off one's disguise
v obráz (naravnost) komu povedati to tell someone straight to his face
komu v obráz reči to say to someone's face
v obráz sem mu to rekel I said it to his face
v obráz se smejati to laugh in someone's face
udariti koga po obrázu to smack someone's face
zagrniti, zastreti si obráz to veil one's face
v obráz zijati koga to stare someone full in the face - plašč1 moški spol (-a …) der Mantel (dežni Regenmantel, kopalni Bademantel, krznen Pelzmantel, nepremočljiv Ölmantel, iz frotirja Frottiermantel, iz gabardena Gabardinemantel, iz nerca Nerzmantel, iz perzijskega krzna Persianermantel, s kapuco Kapuzenmantel, molilni Gebetsmantel, poletni Sommermantel, pomladanski Frühjahrsmantel, prehodni Übergangsmantel, škofovski Bischofsmantel, škrlatni Purpurmantel, usnjen Ledermantel, zimski Wintermantel)
kratek plašč der Stutzer
ravno krojen plašč der Hänger
(zagrinjalo) der Deckmantel
religija mašni plašč das [Meßgewand] Messgewand
obešalnik/kljuka za plašč der Mantelhaken
… plašča Mantel-
(rob der Mantelrand, ovratnik der Mantelkragen)
blago za plašč der Mantelstoff
pomagati obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen
obračati plašč po vetru figurativno sein Mäntelchen in den Wind hängen; den Mantel nach dem Wind drehen
človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
figurativno pod plaščem unter dem Deckmantel …
pod plaščem noči unter dem Mantel der Nacht
zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken - usmiljenj|e srednji spol (-a …) das Erbarmen
usmiljenja vreden erbarmungswürdig, erbarmenswert
brez usmiljenja erbarmungslos, mitleidlos; [kaltlächelnd] kalt lächelnd
religija sedem del usmiljenja die sieben Werke der Barmherzigkeit
figurativno zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken
| ➞ → sočutje - zagrinjal|o srednji spol (-a …)
1. (zastor) der Vorhang
2. (ogrinjalo) der Schleier, die Hülle; plašč: der Deckmantel
3.
figurativno zagrniti z zagrinjalom usmiljenja mit dem Mantel der (christlichen) Liebe zudecken - zagrínjati ➞ zagrniti
/ 1
Število zadetkov: 15