Franja

Zadetki iskanja

  • zagreši|ti (-m) (etwas) verüben
    zagrešiti kaznivo dejanje pravo eine Straftat verüben, straffällig werden, sich strafbar machen
    zagrešiti zakonolom die Ehe brechen
    figurativno (zakriviti) sich (einer Tat) schuldig machen
    ničesar ne zagrešiti sich nichts zuschulden kommen lassen
  • zagrešíti to commit a fault; to perpetrate; to be guilty

    zagrešíti zločin to commit a crime
  • zagrešíti être (la) cause de quelque chose, être (ali se rendre) responsable (ali coupable) de quelque chose, causer, occasionner, commettre quelque chose, manquer à quelque chose

    zagrešiti kaznivo dejanje commettre un délit (ali un acte criminel, un fait délictueux), être passible d'une peine
    kaj sem zagrešil? quel mal ai-je fait?, en quoi ai-je manqué?
  • zagrešíti (-ím) perf. commettere (un errore, un reato), perpetrare (un delitto); sbagliare; macchiarsi (di):
    zagrešiti izdajstvo macchiarsi di tradimento
    zagrešiti greh commettere peccato
    zagrešiti napako sbagliare
  • zagrešíti -im, zagrešil -ila skriviti, zgriješiti, zgrešiti: zagrešiti kaj zoper koga, prometno nesrečo; zagrešiti kaznivo dejanje
    skriviti krivično djelo
  • zagrešíti cometer; hacerse culpable de

    zagrešiti kaznivo dejanje delinquir; incurrir en una pena; cometer un hecho delictivo
    zagrešiti zločin (napako) cometer un crimen (un error)
  • zagrešíti -ím dov. a provoca, a cauza; a comite, a săvârşi
  • bístven (-a -o) adj. essenziale, sostanziale, principale; quintessenziale; grande, madornale:
    med njima je bistvena razlika tra loro due c'è una sostanziale differenza
    zagrešiti bistveno napako fare un errore madornale
    bistvenih posledic ni bilo non vi sono stati effetti di (qualche) rilievo
  • bogoskrúnstvo (-a) n sacrilegio:
    storiti, zagrešiti bogoskrunstvo fare, commettere sacrilegio
  • dejánje (-a) n

    1. azione, atto:
    storiti nepremišljeno dejanje compiere un'azione inconsulta
    preiti od obljub k dejanjem passare dalle promesse ai fatti
    zalotiti, zasačiti koga pri dejanju cogliere qcn. sul fatto, in flagrante
    odgovarjati za svoja dejanja rendere conto delle proprie azioni

    2. jur. (kaznivo dejanje) azione criminosa, reato:
    zagrešiti, zakriviti dejanje commettere un reato
    storilec kaznivega dejanja colpevole, reo, autore (del reato)

    3. lingv. (glagolsko dejanje) azione (verbale)

    4. gled. atto:
    komedija v štirih dejanjih commedia in quattro atti

    5. (dogajanje v literarnem delu) azione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dejanje in nehanje nekoga šalj. vita, morte e miracoli di qcn.
    mož dejanj uomo d'azione
    rel. spravno dejanje espiazione
    bibl. Dejanja apostolov Atti degli apostoli
  • detomor samostalnik
    pravo (umor otroka) ▸ gyermekgyilkosság
    zagrešiti detomor ▸ gyermekgyilkosságot elkövet
    sum detomora ▸ gyermekgyilkosság gyanúja
    poskus detomora ▸ gyermekgyilkossági kísérlet
    Zoper dekle bodo podali kazensko ovadbo zaradi poskusa detomora. ▸ A lány ellen gyermekgyilkossági kísérlet miatt emelnek vádat.
  • faux pas [fopá] (faux pasa) [-ja] franc. m knjiž. passo falso:
    narediti, zagrešiti faux pas fare un passo falso
  • kapitálen (-lna -o) adj.

    1. ekon. (ki predstavlja osnovo za razvoj gospodarstva) base:
    kapitalni objekti impianti base
    kapitalna oprema attrezzature base
    kapitalna dobrina bene capitale

    2. (osnoven, temeljen) principale, fondamentale

    3. (velik, hud) grave, enorme, madornale:
    zagrešiti kapitalno napako commettere un errore madornale

    4. jur. capitale:
    kapitalna kazen pena capitale

    5. lov. da trofeo (per sviluppo delle corna, della pelliccia, delle zanne):
    kapitalni jelen, medved, merjasec cervo, orso, cinghiale da trofeo
  • kaznív (-a -o) adj. punibile; criminoso:
    kaznivo dejanje reato, azione criminosa
    storilec kaznivega dejanja colpevole, delinquente
    obdolžiti kaznivega dejanja accusare di reato
    zagrešiti, zakriviti kaznivo dejanje commettere reato
  • kaznivo dejanje srednji spol pravo die Straftat, die strafbare Handlung (proti gegen), das Delikt, (davčno Steuerstraftat, storjeno iz malomarnosti Fahrlässigkeitsdelikt, storjeno z opustitvijo Omissivdelikt, ogrožanja Gefährdungsdelikt, posilstva Notzuchtverbrechen, s prepovedano posledico Erfolgsdelikt, zoper javno moralo Sittlichkeitsdelikt, nadaljevano Fortsetzungsdelikt, naklepno Vorsatzdelikt, opustitveno Unterlassungsdelikt, priložnostno Gelegenheitsdelikt)
    čas storitve kaznivega dejanja die Tatzeit
    dejanski stan kaznivega dejanja der Straftatbestand
    okoliščina kaznivega dejanja der Tatumstand
    ponovna storitev kaznivega dejanja der Rückfall
    storilec kaznivega dejanja der Straftäter, der Täter
    pomoč pri kaznivem dejanju die Beihilfe
    sestaviti zapisnik o kaznivem dejanju den Tatbestand aufnehmen
    idealni stek kaznivih dejanj die Tateinheit
    realni stek kaznivih dejanj die Tatmehrheit
    storiti kaznivo dejanje eine Straftat begehen, straffällig werden, sich strafbar machen
    ponovno zagrešiti kaznivo dejanje rückfällig werden
    priznati/priznavati kaznivo dejanje geständig sein
    razglasiti za kaznivo dejanje für strafbar erklären
    oseba, ki ve za kaznivo dejanje der Mitwisser, die Mitwisserin
  • krivíca injustice; iniquity; wrong; unfairness; unreasonableness

    po krivíci wrongly
    po pravici ali po krivíci rightly or wrongly
    vpijoča krivíca crying injustice
    narediti, zagrešiti, zakriviti krivíco to commit a wrong
    storiti komu krivíco to do someone wrong, to do wrong to someone
    popraviti krivíco to right a wrong, to make up for a wrong, to set right (ali to redress) a wrong
    delati krivíco komu to wrong someone
    razlikovati pravico od krivíce to know right from wrong
    dela se mu krivíca he is wronged, he is being unfairly treated
  • krivíca injusticia f

    prizadejana, storjena krivica agravio m
    vpijoča krivica injusticia manifiesta
    po krivici sin razón; injustamente; sin tener motivo
    po pravici ali po krivici con razón o sin ella
    ne po krivici no sin razón
    delati komu krivico ser injusto con alg
    krivica se mu godi no lo merece, no se le hace justicia
    popraviti (zagrešiti) krivico reparar (cometer) una injusticia
    trpeti krivico ser víctima de una injusticia, sufrir agravios
  • napáka (-e) f

    1. errore, sbaglio, svista; lapsus:
    majhna, velika napaka errore piccolo, grave
    huda jezikovna napaka svarione
    skrita napaka magagna

    2. difetto, pecca; imperfezione:
    napaka v materialu difetto di materiale
    blago, izdelki z napako merce difettosa, articoli, prodotti difettosi

    3. med. difetto; vizio:
    organska, telesna napaka difetto organico, fisico

    4. ekst. difetto, vizio:
    pren. majhne napake drugih vidi, svojih velikih pa ne vede la pagliuzza nell'occhio altrui, non vede la trave nel proprio
    vsak človek ima kako napako non c'è uomo senza difetto

    5. ekst. errore:
    izkoristiti nasprotnikovo napako in zmagati approfittare dell'errore dell'avversario e batterlo
    zagrešiti hudo, usodno napako commettere un errore grave, fatale

    6. teh. scarto:
    spodnja, zgornja meja napake il limite inferiore, superiore dello scarto
    fiz., mat. absolutna, relativna napaka errore assoluto, relativo
    lepotna napaka neo; ekst. imperfezione
    anat. napaka leče difetto del cristallino
    šport. osebna napaka fallo personale
    med. srčna napaka difetto cardiaco
    tiskarska napaka errore di stampa
    govorna, pisna napaka lapsus linguae, lapsus calami
    PREGOVORI:
    na napakah se učimo sbagliando si impara
  • nič4 (ničésar, ničémur, pri ničémer, z ničímer) nichts
    nič dobrega nichts Gutes
    čisto nič gar nichts
    (to se te) čisto nič (ne tiče) (das geht dich) einen feuchten Kehricht (an)
    nič/ničesar nichts (nimam s seboj ich habe nichts mit, ne vem ich weiß nichts)
    ne bati se ničesar weder Not noch Teufel fürchten
    ne zagrešiti ničesar sich nichts zuschulden kommen lassen
    figurativno to ne služi ničemur das führt zu nichts
    |
    nič ni tako skrito, da ne bi postalo očito Die Sonne bringt es an den Tag!
    nič ne boš odnesel s seboj (v grob) der letzte Rock hat keine Taschen
  • oslaríja ânerie ženski spol , bêtise ženski spol , sottise ženski spol , stupidité ženski spol , niaiserie ženski spol

    govoriti oslarije dire des âneries (ali des bêtises, des sottises, des stupidités)
    napraviti, zagrešiti oslarijo faire, commettre une sottise (ali une bêtise, une bourde)