Zadetki iskanja
- zabri|sati (-šem) verwischen, (izbrisati) auslöschen, löschen; napako ipd.: überspielen; figurativno (zamegliti) verunklaren, verdunkeln
- zabrisáti i zabrísati -šem
1. djelomično (de-) izbrisati: zabrisati poteze, sled za seboj
2. ekspr. baciti: zabrisati kamen čez vodo; zabrisati koga pri izpitu
oboriti koga na ispitu; zabrisati komu kaj v obraz
skresati komu što u brk - zabrísati to blur; figurativno to obliterate; to efface
zabrísati se to become effaced, figurativno to vanish
zabrísati vse sledove to remove all traces
podpis je bil zabrisan the signature was blurred
zabrísati (vreči) komu resnico v obraz to fling the truth in someone's teeth - zabrísati estomper, effacer (à demi) ; (kamen) lancer, jeter (une pierre)
zabrisati koga ven, iz hiše jeter quelqu'un dehors
zabrisati komu kaj v obraz (figurativno) jeter quelque chose à la face de quelqu'un, dire à quelqu'un ses quatre vérités
zabrisati se s'estomper, s'atténuer, disparaître - zabrísati (-bríšem) | zabrisováti (-újem) perf., imperf.
1. cancellare, offuscare, obliterare:
zabrisati mejo med resničnostjo in domišljijo obliterare i confini tra realtà e immaginazione
2. (vreči, zagnati) buttare, scaraventare:
pren. zabrisati koga iz službe licenziare in tronco qcn.
žarg. šol. zabrisati pri izpitu bocciare - zabrísati hacer borroso ; fig hacer desaparecer
zabrisati se desdibujarse - zabrísati -bríšem dov., сте́рти зітру́ док.
- zabrísati -bríšem dov. a şterge
- zateptáti -am
1. tapkanjem zatvoriti: zateptati luknjo v tleh
2. zabiti, sabiti: zateptati travo v zemljo
3. gazeći zabrisati: zateptati sled
4. zatopotati: vsi so zateptali z nogami - razma|zati (-žem) (nanašati) verteilen, ausstreichen; nenamerno: verschmieren, (zabrisati robove) verwischen
- sléd trace; trail; vestige; scent; track, (ladje) wake; (stopinje) footprints, footmarks pl; (zveri) scent; (kolotečina) rut
na slédi on the track
brez slédú without a trace
sveža sléd a hot (ali burning) scent
stara sléd cold scent
slédovi starih šeg vestiges pl of ancient customs
ni niti slédu o kakem dokazu there is not a trace (ali a vestige) of evidence
biti komu na slédi to be hot on someone's trail
biti na napačni slédi to be on a false scent
iti po slédi prednikov to follow in the footsteps of one's ancestors
iti s slédjo to run a scent
izgubiti sléd to lose the (ali a) scent, to be off the track, (na lovu) to be at fault
izbrisati vse slédove to efface all traces
njegov obraz je kazal (nosil) slédove njegove žalosti his face bore traces of his grief
priti komu na sléd to get on someone's track
priti na novo sléd (figurativno) to start a new hare
zopet odkriti sléd to recover the scent
speljati na napačno sléd to put off the scent, to put on the wrong track
zabrisati svojo sléd to cover up one's tracks
izginiti brez slédu to disappear without leaving any traces
policija je prišla na sléd the police have picked up the scent, pogovorno the police have smelt a rat
iti za pravo (napačno) slédjo to be on (ali to follow) the right (the wrong) scent - zabrisováti (-újem) imperf. glej zabrisati | zabrisovati
- zabrusíti
zabrusiti koso altérer (ali gâter) par aiguisage (ali affûtage); (kamen) jeter, lancer, projeter
zabrusiti komu kaj v obraz (glej zabrisati)
/ 1
Število zadetkov: 13