Zadetki iskanja
- zažg|ati (-em) zažigati anzünden, anstecken, in Brand stecken, (podtakniti ogenj) Feuer legen; pri kuhanju ipd.: verbrennen, anbrennen lassen; tehnika abfackeln
- zažgáti to set on fire; to set ablaze; to set fire (kaj to something); (o zažigalcu) to commit arson
zažgáti kres to make a bonfire
zažgáti se to catch fire, to take fire, to begin to burn - zažgáti allumer, brûler ; (hišo) mettre le feu, incendier
zažgati se prendre feu, s'enflammer
zažgati komu hišo mettre le feu à la maison de quelqu'un - zažgáti (-žgèm) | zažígati (-am)
A) perf., imperf.
1. accendere, appiccare il fuoco; bruciare:
zažgati ogenj accendere il fuoco
2. incendiare; bruciare:
zažgati hišo incendiare la casa
sonce je zažgalo travo il sole ha bruciato l'erba
3. gastr. (prismoditi) bruciare:
zažgati pečenko bruciare l'arrosto
4. (razvnemati, vzpodbujati) incitare, istigare; suscitare:
zažigati upor incitare alla ribellione
zažigati smeh suscitare il riso
žganje je tako močno, da zažge po grlu una grappa così forte da bruciare la gola
B) zažgáti se (-žgèm se) perf. refl. bruciarsi vivo:
zažgati se iz protesta bruciarsi vivo in segno di protesta - zažgáti -žgem, zažgi -ite, zažgal -a
1. zapaliti, upaliti: zažgati hišo, grmado
2. zagorjeti: zažgati kruh, meso; zažgan kruh - zažgáti encender; inflamar ; (hišo itd.) incendiar, pegar fuego a
zažgati komu hišo pegar fuego a la casa de alg - zažgáti -žgèm dov., запали́ти -палю́ док.
- petêlin cock; ZDA rooster; (na puški) cock
divji petêlin capercaillie, capercailzie
domači petêlin cock
petêlin za dvobojevanje gamecock
petêlin na strehi (vetrnica) weather vane, vane, weathercock
napeti petêlina pištole to cock pistol
priklicati komu rdečega petêlina na streho (zažgati mu hišo) to set someone's house on fire - požg|ati (-em) požigati niederbrennen, verbrennen, odstraniti: wegbrennen; dlake ipd.: versengen; medicina verschorfen; tehnika abflämmen; (zažgati) in Flammen setzen
figurativno požgati vse mostove za seboj alle Brücken hinter sich abbrennen - zažiga|ti (-m) zažgati (regelmäßig) ➞ → zažgati
- zažígati (-am) imperf. glej zažgati | zažigati
- žár (-a) m
1. splendore, luce; calore:
jutranji, večerni žar il tramonto, l'aurora
žar lune, sonca, zvezd la luce della luna, del sole, delle stelle
2. calore, fuoco; (velika pripeka) calura:
greti se ob žaru ognja scaldarsi al calore del fuoco
zažgati meso na premočnem žaru bruciare la carne a un fuoco troppo forte
poletni žar la calura estiva
3. gastr. griglia, gratella; ferri:
meso na žaru carne in gratella, alla griglia, ai ferri
4. (čustvena vznemirjenost) fervore, ardore; vampa:
biti poln notranjega žara essere pieno di fervore interno
5. vampa; incandescenza:
žar večernega neba la vampa del cielo vespertino
segreti do žara scaldare fino all'incandescenza
zanetiti žar v srcu infiammare il cuore
slepeči žar svetlobe una luce accecante
/ 1
Število zadetkov: 12