Franja

Zadetki iskanja

  • vrtenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Drehen, die Rotation, die Drehung (v desno Rechtsdrehung, v levo Linksdrehung, vzvratno Rückwärtsdrehung); (obrat) die Umdrehung, die Drehbewegung, der Dreh
    tehnika vrtenje okrog prečne osi das Nicken
    vrtenje zemlje die Erdumdrehung, Erddrehung
    vrtenje z zrcaljenjem matematika die Drehspiegelung
    vrtenje krožnika das Tellerdrehen
    os vrtenja die Umdrehungsachse
    smer vrtenja die Laufrichtung, der Drehsinn
    točka vrtenja die Drehschwelle
    vrtenje perihelija astronomija die Periheldrehung
  • vrtênje rotation; turning (round); revolution

    (dnevno) vrtênje Zemlje rotation of the Earth
    vrtênje Zemlje okoli Sonca revolution of the Earth round the Sun
  • vrtênje (mouvement moški spol de) rotation ženski spol , révolution ženski spol , giration ženski spol , tour moški spol , tournoiement moški spol , mouvement moški spol rotatoire (ali circulaire)
  • vrtênje (-a) n giramento, girata, giro; rotazione; circonvoluzione; torcitura
  • vrtênje s vrćenje, okretanje, obrtanje, rotacija
  • vrtênje rotación f ; giro m ; torno m ; movimiento m giratorio
  • vrtênje -a s., оберта́ння с.
  • vrtênje -a s rotaţie, giraţie, turaţie, rotire
  • perihelno vrtenje srednji spol astronomija die Periheldrehung
  • zmajevánje s vrtenje glavom
  • cilija samostalnik
    biologija (del celice) ▸ csilló
    vrtenje cilije ▸ csilló forgása
    Notranjost dihalne cevi je gosto posejana s cilijami, drobnimi laski, ki nenehno utripajo navzgor proti ustom. ▸ A légcső belsejében sűrűn kiemelkedő csillók helyezkednek el, ezek apró szálak, amelyek állandó, hullámszerű mozgása a száj felé irányul.
  • kolebnica samostalnik
    (športni pripomoček) ▸ ugrókötél, ugrálókötél
    preskakovati kolebnico ▸ ugrókötelet átugrik, ugrálókötelet átugrik
    zavihteti kolebnico ▸ ugrókötelet hajt, ugrálókötelet hajt
    vrtenje kolebnice ▸ ugrókötélhajtás
    vaja s kolebnico ▸ ugrókötél-gyakorlatok
    skakati s kolebnico ▸ ugrókötelezik, ugrálókötelezik
    skakati čez kolebnico ▸ ugrókötéllel szökdel, ugrálókötéllel szökdel
    tek s preskakovanjem kolebnice ▸ ugrókötél átugrása haladás közben
  • krožnik1 [ó] moški spol (-a …) der Teller (jedilni [Eßteller] Essteller, globoki Suppenteller, leseni Holzteller, otroški Kinderteller, papirni Papierteller, porcelanast Porzellanteller, servirni Grundteller); ploščat - za torte ipd.: die Platte, Tortenplatte, Kuchenplatte
    figurativno leteči krožnik fliegende Untertasse
    … krožnika Teller-
    (rob der Tellerrand, vrtenje das Tellerdrehen, plošča za gretje der Tellerwärmer)
    v velikosti krožnika tellergroß
    brkljati po krožniku im Essen stochern
    prinesti na krožniku figurativno auf dem silbernen Tablett servieren
  • obrat1 moški spol (-a …)

    1. (vrtljaj) die Drehung, Umdrehung, die Tour
    število obratov v minuti die Minutendrehzahl (kratica : U/min)

    2. (sukanje, vrtenje) die Drehung (na desno Rechtsdrehung, na levo Linksdrehung, navznoter Einwärtsdrehung)

    3. (zasuk) der Schwenk (kamere Kameraschwenk), die Wendung (proč Abwendung, k Hinwendung, na levo Linkswendung, na desno Rechtswendung)

    4. (obrnitev) die Umkehrung, die Kehrtwendung; die Wende
    Sončev obrat die Sonnenwende
    (poletni Sommersonnenwende, zimski Wintersonnenwende)

    5.
    besedni obrat die Redewendung
  • okrog3 [ó] predlog:

    1. krajevno: um … (herum)
    drug okrog drugega umeinander
    okrog pasu um die Mitte, um die Taille
    okrog sveta (rund) um die Welt
    okrog vratu am Hals, um den Hals; (objeti koga okrog vratu (jemandem) die Arme um den Hals schlingen)
    okrog srca/želodca/prsi in der Herzgegend/Magengegend/Brustgegend
    okrog ustja geografija im Mündungsgebiet
    vrteti se okrog česa sich drehen um
    dati eno okrog ušes eins hinter die Ohren geben, eine scheuern
    dobiti eno okrog ušes eine gescheuert kriegen
    figurativno kot maček okrog vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
    metati denar okrog sebe mit Geld um sich werfen
    oviti okrog mezinca um den kleinen Finger wickeln (können)
    tolči okrog sebe um sich schlagen

    2. časovno:
    okrog petih gegen fünf Uhr
    okrog srede dneva so um die Tagesmitte

    3.
    tehnika gibanje okrog prečne osi die Nickbewegung
    navor okrog prečne osi das Nickmoment
    vrtenje okrog prečne osi das Nicken
  • ponazoriti glagol
    (prikazati) ▸ szemléltet, illusztrál, ábrázol
    ponazoriti razliko ▸ különbséget szemléltet
    ponazoriti stanje ▸ helyzetet szemléltet
    ponazoriti trditev ▸ állítást illusztrál
    ponazoriti razmere ▸ körülményeket szemléltet
    ponazoriti s podatki ▸ adatokkal szemléltet
    ponazoriti s številkami ▸ számokkal illusztrál
    ponazoriti z besedami ▸ szóban illusztrál
    ponazoriti z modelom ▸ modellel szemléltet, modellel ábrázol
    dobro ponazoriti ▸ jól szemléltet
    slikovito ponazoriti ▸ szemléletesen illusztrál
    ponazoriti s sliko ▸ képpel illusztrál
    ponazoriti na sliki ▸ képen szemléltet
    grafično ponazoriti ▸ grafikusan ábrázol
    ponazoriti s primerom ▸ példával szemléltet, példával illusztrál
    jasno ponazoriti ▸ világosan szemléltet
    praktično ponazoriti ▸ gyakorlatban szemléltet
    ponazoriti s primerjavo ▸ összehasonlítással szemléltet
    ponazoriti na primeru ▸ példán szemléltet
    Raven snop svetlobe lahko ponazorimo z ravno črto, ki jo imenujemo svetlobni žarek. ▸ Az egyenes fénysugár egyenes vonallal, egy úgynevezett fénysugárral ábrázolható.
    Z globusom smo ponazorili vrtenje Zemlje okoli svoje osi in spremljanje Lune. ▸ Földgömbbel szemléltettük a Föld tengely körüli forgását és a Hold mozgását.
    "Tudi vi odločate, kdo pri vas vstopa v hišo in kdo navsezadnje ostane zunaj," je ponazorila. ▸ „Ön dönti el azt is, hogy ki léphet be a házába és végül ki marad kint” – magyarázta.
    Otrok imenuje žival ter ponazori njeno gibanje in oglašanje. ▸ A gyermek megnevezi az állatot, és bemutatja a mozgását és a hangját.
  • povráten de retour, réfléchi

    povratno delujoč rétroactif; (bolezen) récurrent
    povratno delovanje rétroaction ženski spol, rétroactivité ženski spol
    povratno gibanje rétrogradation ženski spol, rétrogression ženski spol
    povratni glagol verbe moški spol pronominal
    povratna prvenstvena tekma match moški spol retour dans un championnat
    povratna vozovnica billet moški spol d'aller et retour, un aller-retour
    povratno vrtenje pedalov rétropédalage moški spol
    povratni zaimek pronom moški spol réfléchi
    s povratno pošto par retour du courrier
  • prečna os ženski spol die Querachse, letalstvo die Nickachse
    navor/ obračanje okrog prečne osi das Nickmoment/ die Nickbewegung
    vrtenje okrog prečne osi das Nicken
  • prenášati (-am) | prenêsti (-nêsem) imperf., perf.

    1. trasportare, trasferire, spostare, portare, riportare; devolvere:
    prenašati na hrbtu, v rokah trasportare a spalla, portare in braccio
    prenašati težo z ene noge na drugo trasferire il peso da una gamba all'altra
    prenesti znesek v dobrodelne namene devolvere una somma in beneficienza

    2. trasmettere, trasportare:
    prenašati električno energijo trasportare l'energia elettrica
    prenašati gibanje, vrtenje trasmettere il moto, la rotazione

    3. comunicare, trasmettere, veicolare:
    prenesti bolezen veicolare una malattia

    4. riportare, trasferire, tradurre:
    prenesti ideje v prakso tradurre le idee in pratica

    5. rad. trasmettere:
    prenašati govor, tekmo trasmettere un discorso, una partita

    6. trasmettere, scaricare, addossare, imporre:
    prenesti odgovornost na druge scaricare, addossare la responsabilità su altri
    prenesti naloge, funkcije na druge organe trasmettere compiti, funzioni ad altri organi

    7. (prestati, prestajati, trpeti) sopportare, patire, soffrire; tollerare; digerire:
    prenesti krivico, žalitve sopportare l'ingiustizia, le ingiurie
    tistega človeka sploh ne prenesem quell'uomo non lo digerisco proprio
    prenašati kavo, alkoholne pijače portare bene il caffè, gli alcolici
    ne prenesti hrupa non sopportare il baccano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    (dobro) prenašati leta portare bene gli anni
    jur. prenesti lastninsko pravico z ene postavke na drugo (v zemljiški knjigi) volturare
    jur. prenesti lastništvo permutare
    inform. prenesti v digitalno obliko digitalizzare
    prenašati bolhe, uši impulciare, impidocchiare
    prenesti na daljavo teletrasmettere
    prenašati prek radia, televizije radiotrasmettere, teletrasmettere
    adm. prenesti na deželno pristojnost regionalizzare
  • sukanj|e srednji spol (-a …) (vrtenje) das Drehen, die Drehung, žoge ipd.: der Drall (v desno Rechtsdrehung, Rechtsdrall), die Drehbewegung; v sukanec: das Zwirnen; (upredanje) das Verdrehen
    metoda sukanja die Drehkristallmethode
    os sukanja die Gierachse