Zadetki iskanja
- vred [è] s kom/čim: samt (der), zusammen (mit), mitsamt (der)
- vréd avec, y compris, ensemble; à la fois, en même temps
s postrežbo vred service compris - vréd, vred pril. zajedno, skupa: oče s sinom vred; vsi v razredu, s tabo vred, ste dolžni skrbeti za red
- vréd
s postrežbo vred servicio incluido - vrèd prislov (skupaj) together (with)
z menoj vrèd together with me
z obrestmi vrèd including interest
s postrežbo vrèd service included, inclusive of service - vrèd adv. assieme a; compreso, incluso:
vrniti dolg z obrestmi vred restituire il debito assieme agli interessi - vrèd prisl., ра́зом присл.
- vrèd prisl. împreună cu
- izkoreniniti glagol
1. (o slabi stvari) ▸ felszámol, gyökerestől kiirtizkoreniniti zlo ▸ rosszat gyökerestül kiirtizkoreniniti terorizem ▸ terrorizmust felszámolizkoreniniti revščino ▸ szegénységet felszámolizkoreniniti bolezen ▸ betegséget felszámolizkoreniniti korupcijo ▸ korrupciót felszámolpovsem izkoreniniti ▸ teljesen felszámolizkoreniniti lakoto ▸ éhezést felszámolizkoreniniti malarijo ▸ maláriát felszámolOšpice so v ZDA uradno izkoreninili leta 2000. ▸ A kanyarót az USA-ban hivatalosan 2000-ben számolták fel.
Rekli so, da bodo v teh 15 letih izkoreninili revščino v svetu. ▸ Azt mondták, hogy ebben a 15 évben felszámolják a szegénységet a világon.
Želim si, da bi izkoreninili korupcijo, ki hromi državo. ▸ Szeretném, ha felszámolnánk az országot megbénító korrupciót.
2. (o rastlini) ▸ kiirt, gyökerestől kitépizkoreniniti plevel ▸ gyomnövényeket kiirtNamesto da bi izkoreninili ves plevel, pustimo rasti nekatere vrste. ▸ Ahelyett, hogy az összes gyomnövényt kiirtanánk, bizonyos fajtákat hagyjunk nőni!
Srakonjo je s pletjem nekoliko lažje izkoreniniti, saj s krepkim potegom izpulimo celotno rastlino s koreninami vred. ▸ Az ujjasmuhart kicsit könnyebb gyomlálással kiirtani, hiszen egy erős rántással az egész növényt gyökerestől kitéphetjük. - izrúvati to pull (out), to root out, to extract; (izkoreniniti) to eradicate; (s korenino) to uproot
izrúvati s koreninami vred to pull out by the roots - korenína root
pognati koreníne to strike (ali to take) root
pognati globoke koreníne to strike deep roots
s koreníno vred izpuljena rastlina plant torn up by the roots
izruvati s korenínmi vred to pull up by the root
príti do koreníne zla to get at (ali to) the root of an evil
posekati koreníne zla to lay the axe to the root of an evil
nastaviti sekiro na korenín (česa) to lay the axe to the root (of something)
udariti po koreníni, odrezati koreníno (česa) to strike at the root (of something) - korenína (-e) f
1. bot. radice:
pognati korenine (tudi pren.) mettere radici
adventivne (nadomestne)
korenine radici avventizie
geotropične korenine radici geotropiche
glavne (srčne)
korenine radici principali, primarie
stranske korenine radici laterali
zračne korenine radici epigee, aeree
2. pren. (osnova, temelj, začetek, izvor) radice, principio, fonte:
zlo izruvati s korenino vred estirpare il male alle radici
3. pren. uomo gagliardo
4. anat. radice:
lasna korenina radice del pelo
zobna korenina radice del dente - korenína raíz f
korenina zla raíz del mal
pognati korenine (tudi fig) echar raíces, arraigar
pognati globoke korenine arraigar profundamente
iztrebiti s korenino vred arrancar de raíz, desarraigar; extirpar - obrésti1 interest
navadne obrésti simple interest
obrestne obrésti compound interest
visoke obrésti high interest rate
tekoče obrésti current interest rate
dolgovane obrésti interest due
zamudne obrésti interest for delay (ali for retardment)
glavnica z obréstmi (vred) principal and interest
zaostale obrésti interest unpaid, arrears pl of interest, outstanding interest
5% letne obrésti interest at the rate of five per cent per annum
dohodek od obrésti investment income
izguba obrésti loss of interest
z obréstmi together with (ali plus) interest
brez obrésti free of (ali ex) interest
debetne obrésti interest on debit balances
dajati, donašati obrésti to bear interest
dati 5% obrésti to yield an interest of five per cent
naložiti denar na obrésti to put the money on interest
dodati obrésti glavnici to add the interest to the principal
posoditi denar proti obréstim to lend money at (ali on) interest
poplačati z obréstmi to pay back interest
pripisati obrésti kapitalu to add the interest to the capital
vrniti kaj z obréstmi (figurativno) to return something with interest
obrésti tečejo od 1. maja interest accrues from the first of May
zahtevati oderuške obrésti to charge exorbitant rates of interest
zaračunati obrésti to charge interest
živeti od obrésti to live on annuities (ali investment income, income from investments)
živi od obrésti svojega kapitala he lives on the interest from his capital - porúvati arracher
poruvati s koreninami vred déraciner (tudi figurativno) - postréžba service; attendance; serving; waiting upon; helping
postréžba je vračunana, s postréžbo vred service included - postréžba (-e) f servizio:
slaba, odlična postrežba servizio cattivo, ottimo
s postrežbo vred servizio compreso - postréžba servicio m
s postrežbo vred servicio incluido - vred|en [é] (-na, -no) wert
biti veliko vred viel wert sein, einen Hohen Wert haben
vred česa einer Sache wert
biti vred česa einer Sache wert sein (truda der Mühe wert sein, zlata Gold wert sein), -wert, -würdig
(časti/hvale ruhmwürdig, človeka menschenwürdig, graje tadelnswert, tadelnswürdig, omembe nennenswert, nennbar, namhaft, občudovanja bewundernswert, bewunderungswürdig, bewundernswürdig, obžalovanja, pomilovanja bedauernswert, bedauernswürdig, bemitleidenswert, spoštovanja schätzenswert, achtenswert, upoštevanja berücksichtigenswert, beachtenswert, bemerkenswert, usmiljenja erbarmungswürdig, erbarmenswert, zaničevanja hassenswert, da se pove erzählenswert, branja lesenswert)
vreden greha eine Sünde wert
vreden vse pohvale aller Ehre wert
biti zlata vreden nicht mit Gold aufzuwiegen sein
biti občudovanja vreden zu bewundern sein, bewundernswert sein
biti upoštevanja vreden berücksichtigenswert sein, von Belang sein
dober nasvet bi bil zlata vreden da ist guter Rat teuer
ne biti nič vreden nichts wert sein
ne biti vreden počenega groša keinen Pfennig wert sein, keinen [Schuß] Schuss Pulver wert sein, keinen roten Heller wert sein
X ni vreden besed X ist kein Thema
/ 1
Število zadetkov: 19