vožnj|a1 [ô] ženski spol (-e …)
1. die Fahrt (dol Hinunterfahrt, Abfahrt, domov Heimfahrt, gor Auffahrt, Bergfahrt, naprej Vorwärtsfahrt, naravnost Geradeausfahrt, naprej - nadaljevanje vožnje Weiterfahrt, navkreber Auffahrt, Bergfahrt, nazaj Rückfahrt, preko česa Überfahrt, sem Herfahrt, skozi Durchfahrt, s potiskanjem železnica Schiebefahrt, tja, do cilja Hinfahrt, tja in nazaj Hin- und Rückfahrt, v dolino Talfahrt, v napačno smer Falschfahrt, v ovinku Kurvenfahrt, z dovprego železnica Nachschiebefahrt; dolga Fernfahrt, enodnevna Tagesfahrt, izpitna Prüfungsfahrt, mestna Stadtfahrt, nočna Nachtfahrt, z omejeno hitrostjo, počasna Langsamfahrt, polžja Gondelfahrt, posebna Extrafahrt, Sonderfahrt, poskusna Probefahrt, Erprobungsfahrt, Testfahrt, prva Erstfahrt, Jungfernfahrt, prazna - tovornjaka, avtobusa Leerfahrt, za razvedrilo Vergnügungsfahrt, z inštruktorjem Schulfahrt), das Fahren (po desni Rechtsfahren, po levi Linksfahren, mimo česa Vorbeifahren an, v koloni Kolonnenfahren, vštric Nebeneinanderfahren)
vzvratna vožnja das Rückwärtsfahren, der Rückgang, die Rückwärtsfahrt
vožnja v neznano eine Fahrt ins Ungewisse, eine Fahrt ins Blaue
ena vožnja pri prevažanju: eine Fuhre
vožnja s/z … die -fahrt
(z avtobusom Autobusfahrt, Omnibusfahrt, z avtomobilom Autofahrt, z balonom Ballonfahrt, s čolnom Bootsfahrt, Kahnfahrt, z gondolo Gondelfahrt, z ladjo Schiffsfahrt, s parnikom Dampferfahrt, s sanmi Schlittenfahrt, s taksijem Taxifahrt, z vlakom Eisenbahnfahrt, Zugfahrt, Bahnfahrt); po cesti, vodi: die Fahrt auf, das Befahren (von)
2. potnika: die Fahrt (brezplačna Freifahrt, krožna Rundfahrt, na črno Schwarzfahrt)
vozovnica za več voženj der Sammelfahrschein
pravica do brezplačne/proste vožnje die Freifahrtberechtigung
3. voznikova: die Fahrt, das Fahren, das Lenken (eines Fahrzeugs); (način vožnje) die Fahrweise (defenzivna defensive, ofenzivna offensive)
mirna vožnja ruhige Fahrweise
varna vožnja die Fahrsicherheit
avtomobila: das Autofahren
|
… vožnje Fahrt-, Fahr-
(čas/trajanje die Fahrtdauer, die Fahrzeit, hitrost Fahrgeschwindigkeit, kilometer der Fahrkilometer, način die Fahrweise, pravica das Fahrrecht, pravila Fahrregeln množina, prekinitev Fahrtunterbrechung, ruta die Fahrtroute, spretnost die Fahrkunst, stil der Fahrstil, stroški Fahrkosten množina, tehnika die Fahrtechnik, učenje die Fahrschulung, die Fahrausbildung, ura die Fahrstunde)
prepoved vožnje das Fahrverbot (nedeljske vožnje s tovornjaki Sonntagsfahrverbot)
služnost/pravica vožnje pravo das Fahrrecht, das Durchfahrtsrecht, Überfahrtsrecht
smer vožnje die Fahrtrichtung
(obvezna vorgeschriebene, sprememba die Fahrtrichtungsänderung)
pri vožnji bei der Fahrt
napaka pri vožnji der Fahrfehler
občutek pri vožnji das Fahrgefühl
varen pri vožnji fahrsicher
za vožnjo für die Fahrt
nadomestilo za vožnjo der [Fahrgeldzuschuß] Fahrgeldzuschuss
nesposoben za vožnjo fahruntüchtig, fahruntauglich
nesposobnost za vožnjo die Fahruntüchtigkeit, Fahruntauglichkeit
občutek za vožnjo das Fahrgefühl
pas za vožnjo die Fahrspur, die Fahrbahn
(iz nasprotne smeri Gegenfahrbahn)
pripravljenost za vožnjo die Fahrbereitschaft
pripravljen za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit, plovilo: seeklar
signal za počasno vožnjo das Langsamfahrsignal
sposoben za vožnjo fahrtauglich, vozilo: fahrtüchtig
sposobnost za vožnjo die Fahrtauglichkeit, vozila: die Fahrtüchtigkeit
varen za vožnjo fahrsicher
vožnje množina Fahrten
vožnje na delo/z dela der Berufsverkehr, Geschäftsverkehr, Pendelverkehr
… voženj Fahrten-
(dnevnik, knjiga das Fahrtenbuch, evidenca der Fahrtennachweis)
Zadetki iskanja
- vožnj|a2 [ô] ženski spol (-e …) šport die Fahrt, das Fahren (orientacijska Orientierungsfahrt, spretnostna Geschicklichkeitsfahren, ekipna Mannschaftsfahren, na kronometer Zeitfahren)
terenska vožnja der Geländesport, die Geländefahrt
vztrajnostna vožnja das Dauerrennen, die Dauerfahrt
vožnja po divjih vodah das Wildwasserrennen
zasledovalna vožnja das Verfolgungsfahren
zvezdna vožnja die Sternfahrt
tekmovanje v spretnostni vožnji der Geschicklichkeitswettbewerb - vožnj|a3 [ô] ženski spol (-e …) pri navajanju razdalj:
je 5 minut vožnje do Xa X ist 5 Autominuten entfernt
X je oddaljen eno uro vožnje X ist eine Autostunde entfernt - vóžnja viaje m
vožnja z avtom, vlakom, ladjo viaje en coche, en tren, en barco
vožnja po morju crucero m, travesía f; (izlet) excursión f
vožnja z letalom viaje en avión
črna vožnja (brez vozovnice) viaje sin billete
krožna vožnja vuelta f
posebna vožnja viaje especial
prosta, brezplačna vožnja viaje gratuito
poskusna vožnja viaje de prueba
vožnja (izlet) v neznano viaje (recreativo) sin destino conocido
srečno vožnjo! ¡buen viaje!
prekinitev vožnje interrupción f del viaje - vôžnja (na biciklu, avtu ipd.) ride; drive; run
vôžnja brez postanka nonstop run
triurna vôžnja a three hours' drive (ali run, ride)
poskusna vôžnja trial run
samó pol ure vôžnje je do nas it is only a thirty-minute run to our place
vôžnja do X. stane en funt it is a pound ride to X.
vzeti koga na vôžnjo z avtom to take someone for a ride
biti kaznovan z globo zaradi prehitre vôžnja to be fined for speeding - vôžnja voyage moški spol , parcours moški spol , trajet moški spol ; (s taksijem) course ženski spol ; (preko vode) passage moški spol , traversée ženski spol ; (po morju) croisière ženski spol ; (izlet) excursion ženski spol , promenade ženski spol , randonnée ženski spol , sortie ženski spol (en voiture, en car, etc.)
brezplačna vožnja voyage (ali parcours) gratuit
krožna vožnja voyage (ali promenade, excursion) circulaire, circuit moški spol, tour moški spol
obrežna vožnja navigation côtière, cabotage moški spol
posebna vožnja voyage spécial, autobus (ali train) spécial
poskusna vožnja voyage (ali parcours) d'essai, essai moški spol (de bon fonctionnement)
črna vožnja (brez vozovnice) voyage sans billet, familiarno resquille ženski spol
vožnja (izlet) v neznano excursion à destination inconnue, excursion-surprise ženski spol
srečno vožnjo! bon voyage!, (z avtom) bonne route! - vôžnja (-e) f corsa; viaggio; tragitto:
drzna, hitra, počasna vožnja corsa temeraria, veloce, lenta
omejena hitrost vožnje velocità limitata della corsa
smer vožnje direzione (della corsa)
vožnja po desni strani corsa sulla destra
dnevno opravi štiri vožnje al giorno fa quattro viaggi
brezplačna vožnja corsa gratis
izredna, poskusna vožnja corsa straordinaria; viaggio, corsa di prova
vzvratna vožnja marcia indietro
šport. hitrostna, izločilna vožnja gara di velocità, eliminatoria
spretnostna vožnja gincana
avt. (zastonjska) vožnja passaggio
vožnja čez mesto traversata di una città
vožnja z gondolo tragitto in gondola
film. vožnja kamere carrellata
ekst. vožnja na kolesu pedalata
vožnja s kočijo scarrozzata - vôžnja ž vožnja: vožnja z vozom, z avtomobilom, z vlakom, z železnico, z letalom
vožnja kolima, automobilom (kolima), vlakom, vozom, željeznicom, avionom; brezplačna vožnja
besplatna vožnja; prekinitev -e
prekid vožnje; vožnja ob obali
vožnja uz obalu; vožnja po morju
vožnja morem - vôžnja -e ž., їзда́ -и́ ж., переї́зд -у ч.
- vôžnja -e ž călătorie; cursă
- počasna vožnja ženski spol die Langsamfahrt, ironično Gondelfahrt
pas za počasno vožnjo die Kriechspur
železnica signal za počasno vožnjo das Langsamfahrsignal
mesto počasne vožnje železnica die Langsamfahrstelle - posebna vožnja ženski spol die Extrafahrt, Sonderfahrt
- poskusna vožnja ženski spol die Probefahrt
opraviti poskusno vožnjo [probefahren] Probe fahren - preizkusna vožnja ženski spol die Probefahrt, Erprobungsfahrt
- prva vožnja ženski spol die Erstfahrt, die Jungfernfahrt; šport erster Lauf/Durchgang
- spretnostna vožnja ženski spol šport das Geschicklichkeitsfahren
tekmovanje v spretnostni vožnji der Geschicklichkeitswettbewerb - vožnja na čas stalna zveza
v kolesarstvu (kronometer) ▸ időfutam - vzvratna vožnja ženski spol das Rückwärtsfahren, die Rückwärtsfahrt
luč za vzvratno vožnjo der Rückfahrscheinwerfer - fúra ž (nj. Fuhre) nisko razg. fura, vožnja, prijevoz, prevoz
- čolnárjenje (u̯n) s vožnja čamcem, voženje čamcem