Franja

Zadetki iskanja

  • violin|a ženski spol (-e …) glasba die Geige, die Violine
    igrati (na) violino Geige spielen, geigen
    igrati prvo violino die erste Geige spielen (tudi figurativno)
    igranje na violino das Geigenspiel
    izdelovalec violin der Geigenbauer
    izdelovanje violin der Geigenbau
    učitelj violine der Geigenlehrer
    učiteljica violine die Geigenlehrerin
    kovček za violino der Geigenkasten
    sonata za violino die Violinsonate
  • violína glasba violin

    prva violína first violin
    lok za violíno violin bow, bow, pogovorno fiddle bow
    Stradivarjeva violína Stradivarius, pogovorno Strad
    etui za violíno violin case
    izdelovalec violín violin maker
    igrati na violíno to play the violin
    igrati prvo (drugo) violíno to play first (second) violin, first (tudi figurativno second) fiddle
  • violína (glasba) violon moški spol

    igrati violino jouer du violon
    prva (druga) violina v orkestru premier (second) violon d'un orchestre
    igrati prvo violino (figurativno) avoir le premier rôle
  • violína (-e) f muz. violino:
    igrati (na) violino suonare il violino
    uglasiti violino accordare il violino
    prva violina primo violino, violino di spalla
    druga violina secondo violino
    pren. biti prva violina, igrati prvo violino essere il primo violinista; pren. essere la chiave di volta in qcs.
    pren. biti druga violina, igrati drugo violino avere un ruolo secondario, marginale in qcs.
  • violína ž (it. violina) violina, gusle, ćemane
  • violína violín m

    igranje na violino música f de violín
    igrati violino tocar el violín
    igrati prvo violino ser el primer violín de la orquesta, fig llevar la batuta, llevar la voz cantante
    igrati drugo violino (fig) fam ser el último mono
  • violína -e ž., скри́пка ж.
  • violína -e ž vioară
    prva violina vioara întâi
  • gósli -i ž mn. gusle, ćemane, egede, violina: igrati (na) gosli; ciganske gosli; imel je odpeto srajco in je kazal gosli
    imao je otkopčanu košulju te mu se vidio vrat i grudi
  • škànt škanta m (lat. discantus) pejor. violina: škripati s -om; v škant metati denar
  • goslár i góslar -ja m
    1. izrađivač violina
    2. guslač, violinist(a), svirač na violini
    3. guslar: ljudski goslar
    narodni guslar
  • stradivárka ž stradivari-violina
  • cviliti glagol
    1. (o ljudeh in živalih) ▸ visít, visítozik, vonyít, vonít
    pes cvili ▸ vonyít a kutya, szűköl a kutya
    prašič cvili ▸ visít a disznó
    miš cvili ▸ cincog az egér
    otrok cvili ▸ visítozik a gyerek
    cviliti od navdušenja ▸ örömében visítozott
    cviliti od zadovoljstva ▸ visít az elégedettségtől
    cviliti od bolečine ▸ visít a fájdalomtól
    cviliti od strahu ▸ szűköl félelmében
    cviliti od veselja ▸ visít örömében
    glasno cviliti ▸ hangosan visít
    cviliti kot prašiček ▸ visít, mint a malac

    2. (o napravah in predmetih) ▸ csikorog, nyikorog
    gume cvilijo ▸ csikorog a gumi
    zavore cvilijo ▸ csikorog a fék
    brisalci cvilijo ▸ nyikorognak az ablaktörlők

    3. izraža negativen odnos (tarnati) ▸ nyafog, nyavalyog
    Ste spet prišli cvilit? Nimamo časa za vaše tarnanje. ▸ Megint nyavalyogni jöttetek? Nincs időnk a sápítozásaitokra.
    Vsak naj se znajde kakor ve in zna, ne pa cvilit kot kak otrok. ▸ Mindenki találja fel magát, ahogy tudja, ne pedig nyafogjon, mint egy gyerek.
    "Saj nisem panična," je cvilila. ▸ „Nem pánikolok” – mondta visítva.

    4. izraža negativen odnos (o glasbilih) ▸ nyikorog
    violina cvili ▸ nyikorog a hegedű
    Harmonika je tisti dan tako čudno cvilila v njegovih rokah. ▸ Furcsán nyikorgott a kezében a harmonika azon a napon.
  • čelo samostalnik
    1. (glasbilo) ▸ cselló
    igrati čelo ▸ csellón játszik
    koncert za čelo ▸ csellókoncert

    2. (igranje čela) ▸ cselló
    vaditi čelo ▸ csellón gyakorol
    študij čela ▸ cselló tagozat

    3. (kdor igra čelo) ▸ cselló
    Na programu je še nekaj pesmi, ki jih igrajo violina in dva čela. ▸ A programban szerepel még néhány hegedűre és két csellóra komponált dal.
    Skladbo Oh, Susanna bodo izvedli dva čela, dve violini in skupina tolkal. ▸ Az Ó, Zsuzsanna számot két csellón, két hegedűn és ütőshangszereken adják elő.
  • gosli samostalnik
    pogosto v leposlovju (violina) približek prevedkahegedű
    zvok gosli ▸ hegedű hangja
    izdelovalec gosli ▸ hegedűkészítő
    igranje na gosli ▸ hegedűjáték
    igrati na gosli ▸ hegedűn játszik, hegedül
    Pela je tudi stara mama, stari oče pa je čudovito igral na gosli. ▸ A nagymamám is énekelt, a nagypapám pedig gyönyörűen hegedült
  • goslice samostalnik
    (violina) ▸ kis hegedű
  • pŕvi, pŕva, pŕvo el primer(o), la primera, lo primero ; (prvoten) primitivo

    Karel I Carlos Primero (Carlos I)
    prvi v mesecu el primero de mes
    (dne, na dan) 1. maja el primero de mayo
    prva pomoč primera cura f, cura f de urgencia
    iz prve roke de primera mano
    v prvi vrsti (predvsem) en primer lugar, primeramente; lo primero de todo
    v prvih majskih dneh a primeros de mayo
    vozovnica I. razreda billete m de primera (clase)
    prva violina el primer violín
    prvi nastop (v gledališču) primera salida f
    prvi odtis primera(s) prueba(s)
    prvemu prišlecu al primero que se presente
    prvo, kar se mi je pripetilo lo primero que se me ocurrió
  • pŕvi (-a -o)

    A) numer.

    1. (ki v zaporedju ustreza številu ena) primo, 1o:
    prvi dan v tednu il primo giorno della settimana
    prvi razred prima classe
    otroci iz prvega zakona i figli di primo letto
    1. maj 1o maggio
    Filip I. Filippo I

    2. (pred katerim ni bilo ničesar iste vrste) primo:
    prvi avtomobili so bili podobni kočijam le prime auto somigliavano a carrozze

    3. (najboljši) primo:
    voziti se v prvem razredu viaggiare in prima classe
    blago prve vrste merce di prima qualità

    4. (najpomembnejši, glavni) primo:
    prvi pogoj za uspeh la prima condizione per avere successo
    otroci so njemu prva skrb i figli sono la sua prima preoccupazione
    prva dama slovenske popevke la regina della canzone slovena

    5. (na najnižji stopnji) primo:
    prva instanca, prva stopnja prima istanza, primo grado

    6. (ki se šele začenja) primo:
    astr. prvi in zadnji krajec il primo e l'ultimo quarto

    7. (sprednji) anteriore:
    prvo kolo ruota anteriore
    prva sedeža v avtu i sedili anteriori dell'auto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ubogati na prvo besedo ubbidire subito
    imeti prvo besedo avere la parola decisiva
    pren. blago iz prve roke merce di prima mano
    pren. igrati prvo violino essere la chiave di volta
    avt. dati v prvo prestavo innestare la prima (marcia), mettere in prima
    prikupiti se na prvi pogled accattivarsi subito la simpatia generale
    tisk. prva izdaja edizione principe
    gastr. prva jed primo (piatto)
    film. prva klapa partenza
    rel. prva povelikonočna nedelja domenica in albis
    gled. prva vrsta sedežev (tudi v antičnem teatru) proedria
    jur. sodišče prve stopnje tribunale di primo grado
    mat. enačba prve stopnje equazione di primo grado
    opeklina prve stopnje ustione di primo grado, di 1o grado
    med. prva pomoč pronto soccorso
    prva povojna leta il primo dopoguerra
    muz. prva violina primo violino
    šah. prva deska primo giocatore
    šport. prva liga I divisione, serie A
    polit. Prva internacionala I Internazionale
    (prvoaprilska šala) 1. april pesce d'aprile
    prvi znaki pleše calvizie incipiente
    film. prvi plan primo piano
    muz. prvi glas il tono più alto
    pren. prvi korak primo passo
    delati prve korake muovere i primi passi
    prvi krog (pri volitvah) primo scrutinio
    prvi mož (države, občine) il primo cittadino
    časn. prvi članek capocronaca
    gost. prvi kuhar capocuoco
    navt. prvi mornar nostromo
    rel. prvi mučenec protomartire
    prvi nastop debutto
    lingv. prvi sklon primo caso, nominativo
    navt. prvi strojnik capomacchina
    muz. prvi takti spunto
    navt. prvi veslač capovoga, vogavanti
    pren. prvi začetki vagito, vagiti
    prvi znak avvisaglia
    na prvi pogled a prima vista
    v prvem trenutku in un primo tempo
    van Goghova slika iz prvega obdobja un Van Gogh prima maniera
    fiziol. prvo mesečno perilo menarca
    šport. prvo mesto (na lestvici) capolista; ekst. vetta; primo posto (in classifica)
    prvo nadstropje primo piano; piano nobile
    anat. prvo vratno vretence atlante

    B) pŕvi (-a -o) m, f, n primo, prima:
    prvi v razredu il primo della classe
    prvi med enakimi primus inter pares
    denar ti bomo vrnili prvega i soldi te li restituiamo il primo (del mese)
    diplomirati med prvimi laurearsi tra i primi
    voziti v prvi (prestavi) guidare in prima
  • zažuboréti (-ím) perf.

    1. zampillare, gorgogliare

    2. percepirsi; avvertirsi; risuonare:
    iz sosednje sobe je zažuborela violina dalla stanza accanto risuonavano le note del violino

    3. pren. cinguettare, dire cinguettando
Število zadetkov: 19