uspe|ti [é] (-m) Erfolg haben
ne uspeti keinen Erfolg haben
(posrečiti se) gelingen, geraten; (zmoči) können, vermögen; (spraviti skupaj) zustande bringen, hinbringen, [fertigbringen] fertig bringen, dazu bringen
figurativno kako neki ti je to uspelo? wie hast du dieses Kunststück vollbracht?
Zadetki iskanja
- uspéti to succeed (v in); to be successful; to prove successful, to meet with success; to gain one's ends; to manage, to achieve, to contrive
ne uspéti to fail
uspéti v življenju to make one's way in the world
uspelo mi je priti tja I contrived to get there
načrt ni uspel the plan did not succeed
pri svojem zadnjem izpitu ni uspel he failed in his last examination
ni nam uspelo, da bi jih videli we did not succeed in seeing them
pri svojem poskusu nisem uspel I was not successful in my attempt
njegova gledališka igra ni uspela his play failed (ali pogovorno was a flop, flopped) - uspéti avoir du succès, réussir, prospérer
ne uspeti ne pas réussir, mal tourner, échouer, familiarno rater - uspéti (uspèm) | uspévati (-am) perf., imperf.
1. riuscire; aver successo, sfondare:
uspeti v poklicu riuscire nella professione
z novim proizvodom smo uspeli col nuovo prodotto abbiamo sfondato
izlet je uspel la gita ha avuto successo, è stata un successone
2. (z nedoločnikom za izražanje hotenega dejanja) riuscire:
uspeti rešiti riuscire a salvare
komaj sem jo uspel prepričati sono riuscito a malapena a convincerla
3. uspevati (imeti pogoje za rast; razvijati se) attecchire, allignare; crescere, prosperare:
v teh krajih pšenica ne uspeva da queste parti il grano non attecchisce
dojenček lepo uspeva il neonato cresce bene - uspéti uspem, uspel -ela uspjeti (-pe-): uspelo mu je dokazati
uspio je dokazati; na tekmi smo uspeli - uspéti salir bien; dar (buen) éxito
uspelo mi je (dognati) he logrado (ali conseguido) (averiguar), he llegado a (averiguar) - uspéti uspèm dov., усти́гнути -гну док.
- uspéti -èm dov. a reuşi, a avea succes, a izbuti
- sponésti se -nesem se uspjeti, uspeti, poći za rukom: to se mu je dobro sponeslo
- popéti popnem
I. zategnuti: popeti jermen, pas
II. popeti se
1. popeti se, uspeti se: popeti se na hrib
2. vinuti se: popeti se v sedlo - povzpéti se -pnèm se, povzpni -ite se, povzpel -a
1. popeti se, uspeti se: povzpeti se na goro
2. uzdići se: povzpeti se nad vrstnike - spodletéti -im, spodleti -ite, spodletel -ela
1. okliznuti, omaknuti se: noga spodleti na ledu
2. odbiti se: sekira je spodletela ob grči
3. ne uspeti, ne poći za rukom: napad, načrt, poskus spodleti; pri izpitu mu je spodletelo
na ispitu je propao - vzpéti se vzpnem se, vzpni -ite se, vzpel -ela se
1. uspeti se, popeti se, dići se uvis: vzpeti se po stopnicah, na drevo
2. propeti se: vzpeti se na prste - ambiciozen pridevnik
1. (ki želi uspeti) ▸ ambiciózus, nagyravágyóambiciozen sodelavec ▸ ambiciózus munkatársambiciozen trener ▸ ambiciózus edzőambiciozen politik ▸ nagyravágyó politikusambiciozen mladenič ▸ ambiciózus fiatalemberVelenjčani so dobili mladega in ambicioznega trenerja, ki je že dosegel nekaj vrhunskih rezultatov. ▸ A velenjeiek fiatal és ambiciózus edzője korábban is csúcsteljesítménnyel bizonyított.
2. (velikopotezen) ▸ ambiciózus, nagyratörőambiciozen načrt ▸ ambiciózus tervambiciozen cilj ▸ ambiciózus célkitűzésambiciozna želja ▸ nagyratörő vágyNovi predsednik uprave ima zelo ambiciozne načrte za prihodnost. ▸ Az új igazgatósági elnöknek a jövőre vonatkozóan nagyratörő tervei vannak. - blamírati (koga) to compromise (someone); to expose someone to ridicule; to ridicule someone; to bring discredit upon someone; to disgrace someone; to make someone look a fool
blamírati se to disgrace oneself, to make oneself ridiculous; to make a fool of oneself; (ne uspeti) to fail, to meet with failure; to make an ass of someone; to be confounded; to look foolish; to expose oneself to blame
zelo se blamírati to make a prize fool (ali idiot) of oneself
strašno sem se blamiral I made an awful fool of myself
blamiran sem I feel foolish
ne blamiraj me! pogovorno stop taking the mickey - bob ob steno frazem
(dejavnost, ki ne more uspeti) ▸ falra hányt borsó
Slutil sem, da bo vsako nadaljnje pregovarjanje prijatelja bob ob steno. ▸ Volt egy olyan érzésem, hogy a barátom minden további győzködése falra hányt borsó.
Sopomenke: bob v steno - bob v steno frazem
(dejavnost, ki ne more uspeti) ▸ falra hányt borsó
Moje pisanje je najbrž "bob v steno" in bo romalo v koš, kajti malo je verjetno, da se bo v vaši hiši našel kdo od vplivnih, ki ga bo dovolj v hlačah, da ta prispevek objavi. ▸ Amit írok, az olyan, mint a falra hányt borsó, és a kukába fog kerülni, mert nem valószínű, hogy lesz olyan befolyásos ember a házuk táján, aki lesz olyan bátor, hogy ezt a cikket publikálja.
Sopomenke: bob ob steno - čŕta (-e) f
1. linea; riga, rigo:
narediti, potegniti črto tirare una linea
debela, tanka črta linea grossa, sottile
navpična, poševna, vodoravna črta linea verticale, obliqua, orizzontale
cikcakasta, kriva, ravna črta linea zigzagante, curva, diritta (retta)
vzporedna črta (linea) parallela
muz. notna črta rigo musicale
pog. nogavice brez črte calze senza cucitura
2. (črti podobna zareza) linea:
črte na dlani, na roki linee della mano
črte obraza, na obrazu lineamenti, tratti
3. (vrsta, linija) fila; linea; voj.
bojna, obrambna črta prima linea, linea difensiva
4. (obris, kontura) linea, contorno
5. gled. cancellazione (del testo)
6. (osnovna značilnost, poteza) tratto, caratteristica
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. napraviti črto čez kaj chiudere definitivamente con qcs.; (onemogočiti) impedire, impossibilitare qcs.
pren. narediti črto pod čem fare il bilancio di qcs.
(opomba) pod črto (nota) in calce, a piè di pagina
pren. propasti, uspeti na celi črti fallire, riuscire su tutta la linea
znajti se na isti črti trovarsi d'accordo, essere dello stesso parere
razvojna črta direttrice, linea di sviluppo
aer. zračna črta linea d'aria
avt. neprekinjena črta striscia continua
jur. demarkacijska črta linea di demarcazione
mat. ulomkova črta linea frazionale
navt. vodna črta linea d'acqua
ločna črta linea d'arco (della bussola; 11° 15')
šport. ciljna, startna črta linea d'arrivo, di partenza - izpásti (lasje, zobje) caerse ; (biti izpuščen) ser omitido ; (biti izločen, šp itd.) ser eliminado
dobro, slabo izpasti (uspeti) salir (ali resultar) bien, mal - nakljúb adv.; konj. malgrado:
uspeti vsem oviram nakljub farcela malgrado tutti gli ostacoli