uhaja|ti (-m) uiti otrok od doma, pes: (immer wieder, ständig) davonlaufen, fortlaufen, entwischen; plini ipd.: entweichen, plini, tekočina: ausströmen, abströmen; para: entdampfen
agronomija in vrtnarstvo vrste, ki uhajajo iz kulture Kulturflüchter množina
Zadetki iskanja
- uhájati to run away; vojska to desert; (plin ipd.) to escape; to leak (out)
- uhájati (s'en)fuir, s'échapper, s'évader, déserter
plin uhaja le gaz s'échappe
uhajati k sovražniku passer à l'ennemi - uhájati (-am) | uíti (uídem) imperf., perf.
1. fuggire, scappare; evadere:
uhajati od doma scappare di casa
uiti iz zapora evadere dalla prigione
uiti iz glave scappare di mente
2. (iztekati) uscire, fuoriuscire, sprigionarsi, sfiatare:
iz cevovoda uhaja voda l'acqua esce dalle condutture
plin uhaja il gas sfiata
3. (utrgati se) venire, uscire; mandare:
iz grla so ji uhajali kriki dal suo petto venivano urla
fantu je uhajal smeh al ragazzo veniva da ridere
4. (usmerjati se) andare:
misli so mu uhajale v domači kraj andava col pensiero al luogo nativo
5. (izmakniti se pred kom, čim) sfuggire, scampare:
uiti nevarnosti scampare il pericolo
žarg. šport. kolesar je ušel vodilni skupini il corridore sfuggì al plotone di punta
6. (opaziti, zaznati) sfuggire:
kot dobremu opazovalcu mu ni ušla nobena podrobnost da buon osservatore non si lasciò sfuggire nessun particolare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bolniku uhaja voda il malato soffre di incontinenza
pren. ušlo mu je, da je vsega kriv sosed gli scappò detto che la colpa era del vicino
deset let mu ne uide si prenderà come minimo dieci anni di prigione
pren. srce mu je ušlo v hlače si perse di cuore
otroku je ušlo il bambino se l'è fatta addosso
vlak mu je ušel pred nosom il treno gli scappò davanti al naso
pri popravljanju mu je ušlo nekaj napak nella correzione si lasciò sfuggire alcuni errori
zmaga mu ne more uiti ha ormai la vittoria in tasca, la vittoria non gli può sfuggire - uhájati -am
1. bježati (be-): uhajati čez mejo
bježati preko granice; žena mu uhaja; otroci uhajajo na ulico
djeca istrčavaju na ulicu
2. izlaziti: zrak uhaja iz blazine - uhájati escapar(se); desertar
plin uhaja hay escape de gas
uhajati k sovražniku pasarse al enemigo - uhájati -am nedov.
1. a scăpa
2. a ieşi - polz|eti [é] (-im) spolzeti
1. tla: kriechen, fließen; figurativno čas: kriechen
2. pesek, voda skozi kaj: (etwas) durchrieseln, rieseln durch, gleiten durch
3. ribe, gladki predmeti: gleiten
figurativno polzeti iz rok (uhajati) (jemandem) entgleiten - uiti (uidem) uhajati
1. entwischen, davonlaufen, entlaufen, fortlaufen; beseda, pripomba: entschlüpfen, herausschlüpfen
uiti izpod kontrole außer Kontrolle geraten, (jemandem) entgleiten
uiti iz spomina entfallen
uiti iz zapora aus dem Gefängnis ausbrechen
2. (rešiti se) entkommen, sich retten; nesreči, zli usodi: sich retten vor, (dem Unglück) entgehen, entrinnen
ki mu ni mogoče uiti nesreča: unentrinnbar
za las uiti čemu haarbreit an (etwas) vorbeikommen
za las uiti smrti dem Tod von der Schippe springen - uíti (uídem) perf. glej uhajati | uiti
/ 1
Število zadetkov: 10