ubrati (ubêrem) ubirati
1. anschlagen, pesem: (ein Lied) anstimmen
figurativno ubrati druge strune eine andere Tonart anschlagen, andere Saiten aufziehen
2. pot, smer: einschlagen, pot: (einen Weg) beschreiten
Zadetki iskanja
- ubráti
ubráti pot to take a way
ubráti jo (figurativno) to run away, to escape, to get to one's feet
ubráti pesem to intone (ali intonate) a song
ubráti druge strune (figurativno) to change one's tune, to sing another tune - ubráti harmoniser, faire concorder, coordonner
ubrati pot se mettre en route (ali en chemin)
ubrati krajšo pot prendre un raccourci
ubrati napačno pot se tromper de chemin, prendre un mauvais chemin (ali une mauvaise route) - ubráti (ubêrem) perf. glej ubirati | ubrati
- ubráti uberem, uberi -ite, ubral -a
1. izabrati, odabrati: ubrati pot; ni mogel ubrati prave besede
2. uputiti se, krenuti na put: ubrati jo domov
3. uskladiti, uštimovati: ubrati glasove, inštrumente, violino - ubráti armonizar; concertar
ubrati druga pota (fig) hallar otros medios
ubrati najkrajšo pot tomar el camino más corto - ubráti ubêrem dov., ви́брати -беру док.
- ubrati jo (ubêrem jo) ubirati jo sich auf den Weg machen, sich auf und davon machen
- obléči obléčem dov., вдягти́ вдягну́ док., ви́рядити -джу док., наряди́ти -ряджу́ док., одягну́ти одягну́ док., одягти́ одягну́ док., надягну́ти -гну́ док., надягти́ -гну́ док., убра́ти уберу́ док.
- odtŕgati -am
I.
1. otrgnuti, otkinuti: odtrgati kos papirja
2. otkinuti, zakinuti, odbiti: odtrgati od plače
3. odvojiti: odtrgati koga od dela
4. ubrati, izbrati: odtrgati cvet, jabolko
5. odroniti: voda je odtrgala kos travnika
II. odtrgati se
1. otkinuti se: gumb se je odtrgal
2. odvojiti se: odtrgati se od ljudskih množic
3. odtrgati se od dela ostaviti posao - utŕgati -am i utržem
I.
1. otkinuti, ubrati: utrgati jabolko, jagodo, cvetico
2. zakinuti, zakratiti, uskratiti: utrgati komu pri plači
II. utrgati se
1. otkinuti se: gumb se mi je je utrgal
2. provaliti: oblak se je utrgal; hrib se je utrgal
brdo se odronilo
3. prekinuti se: nit se utrga
4. utrgati si kaj od ust otkinuti sebi od usta - utŕžiti -im ubrati, pazarenjem steći, dobiti: veliko utržiti s prodajo zelenjave
- izkupíti i skupíti -kúpim i izkúpiti i skúpiti -im utržiti, ubrati novac za prodanu robu: danes še nisem nič izkupil; pošteno jo je skupil
baš je nagrabusio, nagrajisao - skupíti i skúpiti -im
1. ubrati novac od prodane robe: skupiti lepe denarce od prodanega blaga, od prodanega sadja
2. nagrabusiti: skupiti jo od koga, pri čem, v pretepu, v avtomobilski nesreči - bližnjica samostalnik
1. (o krajši poti) ▸ közelítő út, rövidebb út, általútizbrati bližnjico ▸ a közelítő utat választjabližnjica na poti ▸ közelítő út, rövidebb útbližnjica skozi gozd ▸ az erdőn át vezető útiti po bližnjici ▸ a közelítő úton megy, a rövidebb úton megyTudi od lovske koče vodi prečna bližnjica do zahodnega grebena. ▸ A vadászházból is vezet egy általút a nyugati hegygerincre.
Jezdil sem po bližnjicah in ju verjetno prehitel za cel dan. ▸ A általutakon lovagoltam végig, ezért egy teljes nappal megelőztem őket.
2. (o aktivnosti) ▸ közelítő út, rövidebb útbližnjica do sreče ▸ a boldogsághoz vezető rövidebb útbližnjica do cilja ▸ a célhoz vezető rövidebb útbližnjica do uspeha ▸ a sikerhez vezető közelítő útbližnjica do slave ▸ a dicsőséghez vezető közelítő útubrati bližnjico ▸ a közelítő utat választjaubirati bližnjice ▸ a közelítő utakat választjaiskati bližnjico ▸ a közelítő utat keresiubiranje bližnjic ▸ a közelítő utak választásaiskanje bližnjic ▸ a közelítő utak kereséseizbrati bližnjico ▸ a közelítő utat választjaV vrhunskem športu namreč ni bližnjic, rezultati so odraz trdega dela in seveda razmer. ▸ Az élsportban nincsenek közelítő utak, az eredmények a kemény munkát és a helyzetet tükrözik.
V boju proti stresu žal ni bližnjic pa tudi ne instant rešitev. ▸ A stressz elleni küzdelemben sajnos nincsenek se közelítő utak, se azonnali megoldások.
3. v računalništvu (povezava do datoteke ali mesta) ▸ parancsikonbližnjica do mape ▸ mappára mutató parancsikonbližnjica do aplikacije ▸ alkalmazásra mutató parancsikonbližnjica do datoteke ▸ fájlra mutató parancsikonbližnjica do programa ▸ programra mutató parancsikonklikniti na bližnjico ▸ parancsikonra kattintklik na bližnjico ▸ kattintás a parancsikonraikona bližnjice ▸ parancsikonbližnjice na namizju ▸ asztali parancsikonoknarediti bližnjico ▸ parancsikont létrehozklikniti bližnjico ▸ parancsikonra kattintizdelati bližnjico ▸ parancsikont készítustvariti bližnjico ▸ parancsikont alkotbližnjice v mapi ▸ mappában lévő parancsikonokZ dvakratnim klikom na bližnjico odprite priljubljeno mapo in tako nadaljujte iskanje. ▸ A parancsikonra való dupla kattintással megnyitja a kívánt mappát és ezzel folytatja a keresést.
4. v računalništvu (o kombinaciji tipk) ▸ billentyűparancstipke za bližnjico ▸ parancsbillentyűkseznam bližnjic ▸ billentyűparancsok listájaizdelava bližnjice ▸ billentyűparancs létrehozásabližnjice na tipkovnici ▸ a billentyűzeten lévő billentyűparancsokuporabljati bližnjice ▸ billentyűparancsokat használBližnjic s tipkami Ctrl, Alt, Shift in njihovih kombinacij smo navajeni. ▸ Megszoktuk a Ctr, Alt, Shift billentyűparancsokat és kombinációikat.
Je tudi prilagodljiv, tako da uporabniki lahko spremenijo temo urejevalnika, bližnjice na tipkovnici in nastavitve. ▸ Emellett testreszabható, így a felhasználók megváltoztathatják a szerkesztő témáját, a billentyűparancsokat és a beállításokat. - drugáčen (-čna -o) adj. altro, diverso:
pričakoval sem drugačen odgovor mi aspettavo un'altra risposta
stanje je zdaj drugačno la situazione è oggi diversa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biti, postati drugačnih misli cambiare idea
ne biti všeč ne v takšni ne v drugačni obliki non piacere affatto
pren. ubrati drugačne strune cambiare musica, voltar disco - jo pron. f
1. pog. (stvar, ki se ne mara, ne more imenovati):
dobiti jo po glavi ricevere una stangata, essere conciato per le feste
pošteno jo izkupiti riportare gravi ferite; prendersi una batosta
vulg. nastavljati jo darla
srečno, poceni jo odnesti cavarsela a buon mercato
pogoditi, uganiti jo trovare sempre la risposta giusta
urezati jo prendere a suonare
zagosti jo komu giocare un tiro a qcn.
zavoziti jo fallire, sbagliare
2. (z nekaterimi glagoli izraža hojo):
mahati jo andare, camminare
ubrati jo prendere un sentiero, avviarsi verso
(izraža tek, beg):
pobrisati, odkuriti, popihati jo battersela, svignarsela
3. (v nikalnih stavkih krepi predmet)
ni je ženske, ki bi to zmogla nessuna donna sarebbe capace di farlo
4. (v vzkliku)
glej jo navihanko ma guarda la furbacchiona! - konfederacija samostalnik
1. (zveza držav) ▸ konföderáció, államszövetségkonfederacija držav ▸ államszövetségLeta 1990 smo bili na razcepu poti: ostati v federaciji, se združiti v konfederacijo ali ubrati smer neodvisne države. ▸ 1990-ben válaszút előtt álltunk: maradjunk a föderációban, olvadjunk be egy konföderációba vagy induljunk a független állam irányába.
2. (zveza organizacij) ▸ konföderációkonfederacija sindikatov ▸ szakszervezetek konföderációjakonfederacija delodajalcev ▸ munkaadók konföderációjakonfederacija organizacij ▸ szervezetek konföderációjasindikalna konfederacija ▸ szakszervezeti konföderációvodja konfederacije ▸ konföderáció vezetőjeustanovitev konfederacije ▸ konföderáció megalapításaMed drugim se je srečala tudi z vodstvom konfederacije nizozemskih sindikatov. ▸ Találkozott többek között a holland szakszervezetek konföderációjának vezetőségével is.
3. zgodovina (zveza držav ZDA) ▸ konföderációzastava konfederacije ▸ konföderáció zászlajageneral konfederacije ▸ konföderáció tábornokavojaki konfederacije ▸ konföderáció katonái - míl (-a -o)
A) adj.
1. dolce, leggiadro, amabile, caro, soave:
mile oči occhi dolci
mil obraz volto dolce
mili spomini na mladost cari ricordi della giovinezza
milo petje ptic il dolce canto degli uccelli
2. caro, amorevole; mite:
mila kazen pena mite
3. mite, lieve, clemente:
milo podnebje clima mite
mila oblika epidemije forma lieve di epidemia
4. gentile, tenero; suppichevole
5. caro
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pusti ga vendar, za boga milega lascialo stare, per l'amor del cielo
pod milim bogom, za nobeno rabo nisi non sei buono proprio a nulla
pren. ubrati milejše strune toccare una corda più sensibile
prigovarjati komu na (vse) mile viže cercar di persuadere uno ad ogni costo
najesti se do mile volje, po mili volji mangiare a sazietà
spati pod milim nebom dormire all'aperto, allo stellato
sreča mu je bila mila la fortuna gli è stata propizia
B) míli (-a -o) m, f, n
njen mili je odšel l'amico del cuore se ne è partito
mila moja mia cara, amor mio
pren. vrniti komu milo za drago rendere a uno pan per focaccia - pót, -i chemin moški spol , voie ženski spol , route ženski spol , cours moški spol , itinéraire moški spol , (steza) sentier moški spol , (prehod) passage moški spol ; étape ženski spol , tour moški spol , cheminement moški spol ; (način) mode moški spol , (metoda) méthode ženski spol
pot v serpentinah chemin sinueux (ali serpentant, tortueux)
kos poti un bout de chemin
ovinek poti coude moški spol (ali tournant moški spol) de chemin
sredstva in pota (figurativno) ressorts moški spol množine
med potjo en chemin, chemin faisant, en route, en cours de route
na pot! en route!
na kriva pota zaiti quitter le bon (ali le droit) chemin
na pol pota à mi-chemin, à moitié chemin
po najkrajši poti par la voie la plus directe, au plus près
po pravni poti (pravno) par voie de droit
z zaprekami posejana pot route jonchée d'obstacles
(za) to pot à ce coup, ce coup-ci, pour ce coup, pour le coup
dati čemu prosto pot laisser libre cours à quelque chose
biti komu na poti être sur le chemin de quelqu'un, contrarier quelqu'un, causer de l'embarras à quelqu'un
biti na dobri poti être sur la bonne route (ali voie)
biti na pravi poti (prav ravnati) être dans le bon chemin
biti na zli poti être sur une mauvaise pente, suivre une mauvaise voie
iti komu s poti éviter quelqu'un
iti, kreniti, odpraviti se na pot se mettre en route (ali en chemin)
iti na božjo pot aller en pélerinage
iti po poti nazaj rebrousser chemin
iti po isti poti nazaj revenir sur ses pas
iti po krajši poti prendre un raccourci
iti po napačni poti, zgrešiti pot se tromper de chemin (ali de route)
iti svojo pot (figurativno) faire son chemin, aller (ali suivre) son (droit) chemin
iti tiho svojo pot aller son (petit bonhomme de) chemin
izgubiti pot faire fausse route
izravnati pot (figurativno) préparer (ali déblayer) le terrain
narediti si pot (skozi) s'ouvrir (ali se frayer) un chemin (à travers), se faire un passage
odrezati komu pot couper la route à quelqu'un
presekati komu pot couper (ali barrer) le chemin à quelqu'un
pustiti prosto pot čemu donner libre cours (ali passage) à quelque chose
speljati na krivo pot dévoyer, détourner du droit chemin
spraviti koga s poti se débarrasser de quelqu'un, évincer quelqu'un, (ubiti) liquider quelqu'un
stopati po poti cheminer
ubrati pot prendre le chemin
ubrati najkrajšo pot aller (ali prendre) au plus court
ustaviti se na pol pota (figurativno) s'arrêter à mi-chemin
utirati komu pot marcher devant
utreti si pot (skozi) se frayer (un) passage
vprašati koga za pot demander la route (ali le chemin) à quelqu'un
želeti srečno pot souhaiter bonne route
enosmerna pot (voie à) sens moški spol unique
gorska pot chemin (ali sentier) en montagne
gozdna pot chemin forestier
kolesarska pot trottoir moški spol cyclable
komunikacijska pot voie de communication
kopna pot route (ali voie) de terre
krajša pot raccourci moški spol
križev pot chemin de (la) croix
najdaljša pot (figurativno) chemin des écoliers
obalna pot chemin côtier, voie côtière
občinska pot chemin vicinal
peš pot sentier moški spol
peščena pot chemin sablonneux
poljska pot chemin à travers champs
pomorska pot voie (ali route) maritime
prečna pot chemin de traverse
prehojena, prevožena pot chemin parcouru
prepovedana pot passage défendu, (napis) on ne passe pas ici
rakova pot marche ženski spol à reculons, reculade ženski spol
shojena pot chemin battu (ali fréquenté), figurativno sentier battu
srednja pot (voie) intermédiaire moški spol, figurativno le juste milieu
srečno pot! bon voyage! bonne route!
strma pot raidillon moški spol, chemin du paradis (tudi figurativno)
vaška pot chemin vicinal (ali rural, de village)
vodna pot voie navigable (ali fluviale)
vozna pot chemin carrossable
vso pot tout le long du chemin, pendant tout le trajet
zadeva gre svojo pot l'affaire va son train
zračna pot route aérienne
življenjska pot carrière ženski spol, chemin de la vie