Zadetki iskanja
- ubrani|ti (-m) braniti (erfolgreich) verteidigen; pred napadom: (einen Abgriff) abwehren; položaj: (eine Stellung) halten
- ubraníti to prevent (pred, od from)
ubraníti svojo domovino pred to defend one's country against
nisem se mogel ubraníti smeha I could not help laughing
ni se mogla ubraníti solz she could not restrain her tears - ubraníti interdire (ali défendre) à quelqu'un de faire quelque chose, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, préserver de, prévenir, parer à
ubraniti se se défendre de quelqu'un (ali de quelque chose)
ubraniti se solz retenir (ali réprimer) ses larmes
ni se mogel ubraniti smeha il ne put s'empêcher de rire - ubraníti (-im)
A) perf. ➞ braniti
1. difendere; proteggere, preservare:
ubraniti položaje difendere le posizioni
ubraniti čast difendere il proprio onore
2. ubraniti pred difendere da:
ubraniti rastline pred boleznimi difendere le piante dalle malattie
3. impedire:
tega mi ne bo nihče ubranil questo non me lo impedirà nessuno
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. ubraniti naslov prvaka riconquistare il titolo di campione
šport. ubraniti enajstmetrovko parare il calcio di rigore
B) ubraníti se (-im se) perf. refl. difendersi; trattenere:
ubraniti se mraza difendersi dal freddo
ubraniti se solz trattenere le lacrime
ne moči se ubraniti smeha non poter trattenersi dal ridere, non poter frenare le risate - ubraníti i ubrániti -im
1. obraniti, odbraniti, sačuvati, zaštititi: ubraniti koga nesreče, koga pred nesrečo; ubraniti deželo pred sovražnikom
odbraniti zemlju od neprijatelja
2. spriječiti, sprečiti: komaj sem ubranil, da ni šel z doma - ubraníti ubránim dov., захисти́ти -хищу́ док., оборони́ти -ню́ док.
- ubrániti defender; preservar (pred de) ; (nesreče) prevenir ; (napad) rechazar, repeler ; (sunek) parar, desviar
ubraniti se solz retener (ali reprimir) sus lágrimas
ne morem se ubraniti smeha no puedo reprimir una carcajada - ubrani|ti se (-m se) abwehren (sovražnika den Feind, napada den Angriff, nesreče das Unheil, nevarnosti die Gefahr, najhujšega das Schlimmste, suma den Verdacht, obiskovalcev die Besucher); sich (des Feindes) erwehren; (obdržati se) sich behaupten
- ubraníti se ubránim se dov., захисти́тися -хищу́ся док., оборони́тися -ню́ся док.
- obdrž|ati (-im) držati
1. v rokah: halten, behalten; na sebi: anbehalten
obdržati ravnotežje das Gleichgewicht halten
obdržati položaj die Stellung halten
obdržati v glavi im Kopf behalten
2. v posesti: behalten; ne dati naprej: zurückbehalten, [übrigbehalten] übrig behalten, v bolnici ipd.: dabehalten; (še naprej imeti) halten
3. (vzdrževati) erhalten (pri življenju am Leben, sveže frisch)
4. (ne opustiti) beibehalten
5. (ubraniti) položaj: behaupten - obrani|ti (-m)
1. pred nevarnostjo: beschützen
2. vojska, šport erfolgreich verteidigen, abwehren, tezo: mit Erfolg verfechten/verteidigen
| ➞ → ubraniti - žóga (-e) f palla; ekst. (zlasti nogometna) pallone:
brcniti, ujeti, vreči žogo calciare, afferrare, lanciare la palla
poditi se, teči za žogo correre dietro alla palla; rincorrere la palla, il pallone
hokejska, košarkaška, nogometna, rokometna, teniška žoga disco, paleo (da hockey); pallone da basket; pallone, palla da pallamano; palla da tennis
žoga za rugby palla ovale
žarg. šport. žoga je okrogla il pallone è rotondo
brcati, nabijati žogo giocare al pallone
poriniti, poslati žogo v mrežo segnare, andare a rete
pren. vrniti žogo fare a scaricabarili
šport. centrirati, izgubiti, podati, prestreči, voditi žogo centrare, perdere, passare, intercettare, controllare la palla
servirati žogo (v tenisu, pingpongu, odbojki itd.) fare il servizio
metati žogo iz avta rimettere (in gioco la palla), fare la rimessa
ubraniti žogo parare
zgrešiti stoodstotno žogo sbagliare una palla-gol
zadrževati žogo fare melina
rezana žoga palla tagliata
sodniška žoga palla arbitrale, palla all'arbitro
/ 1
Število zadetkov: 12