trend moški spol (-a …) der Trend (modni Modetrend), die Tendenz
analiza trenda/trendov die Trendanalyse
obrat/obrnitev trenda die Trendwende
začetnik trenda der Trendsetter
Zadetki iskanja
- trénd (-a) m
1. corrente
2. trend, tendenza - trénd m (engl. trend) trend, opća, opšta sklonost, tendencija
- trénd angl trend m
- trénd -a m., тенде́нція -ї ж.
- trénd -a m tendinţă
- nágnjenje nágnjenost inclination; leaning; (smer) trend; proneness (k to)
nágnjenje, nágnjenost k proclivity to (ali towards), predisposition to; fondness (za for); liking (k for)
imeti nágnjenje, nágnjenost do to have a bent for, to have a bit of a penchant for
imeti nágnjenje, nágnjenost do kockanja, hazardiranja to have a weakness for gambling (ali the urge to gamble) - smér direction; course; line; tendency; trend
v sméri (česa) in the direction (of)
v eni sméri one-way
v vse sméri in all directions, in every direction
v ravni sméri straight on, straight ahead
v nasprotni sméri in the opposite direction
v obeh sméreh both ways
v (proti) sméri kazalca ure clockwise (anticlockwise)
pluti v določeni sméri to steer a course, to set course (for)
sprememba sméri change of direction
nova smér v pesništvu a new tendency in poetry - tendénca tendency (k to, towards), trend; (nagnjenje) inclination, bent
- težnj|a [é] ženski spol (-e …)
1. (nagnjenost) die Tendenz, der Hang, die Neigung
2. (prizadevanje) die Bestrebung (po združitvi Einigungsbestrebung), das Streben (nach)
3. (trend) die Tendenz, der Trend - virus samostalnik
1. (povzročitelj bolezni) ▸ vírussmrtonosen virus ▸ halálos vírusnevaren virus ▸ veszélyes vírusneznan virus ▸ ismeretlen vírusmutiran virus ▸ mutáns vírusnalezljiv virus ▸ fertőző vírusrespiratorni virus ▸ légzőszervi vírushumani virus ▸ humán vírusvirus gripe ▸ influenzavírusvirus hepatitisa ▸ hepatitiszvírusvirus aidsa ▸ Aids-vírusvirus herpesa ▸ herpeszvírusvirus razsaja ▸ terjed a vírusširjenje virusa ▸ vírus terjedéseokužba z virusom ▸ vírusfertőzéscepivo proti virusu ▸ vírus elleni vakcinaGripo povzroča virus, ki okuži dihalni sistem, nos, grlo in pljuča. ▸ A légzőszerveket, az orrot, a torkot és a tüdőt megfertőző vírus okozza az influenzát.
2. (v računalništvu) ▸ vírus, számítógépes vírusračunalniški virus ▸ számítógépes vírusnevaren virus ▸ veszélyes vírusneznan virus ▸ ismeretlen vírusširjenje virusov ▸ vírusterjedésnapad virusov ▸ vírusok támadásazaščita pred virusi ▸ vírusvédelemobramba pred virusi ▸ vírusvédelemvirusi in črvi ▸ vírusok és férgekKo je virus okužil en računalnik v omrežju, se je samodejno začel širiti na druge, ki so bili povezani v isto omrežje. ▸ Amikor a vírus megfertőz egy számítógépet a hálózatban, automatikusan átterjed a többi, ugyanabba a hálózatba csatolt gépre is.
Povezane iztočnice: izsiljevalski virus
3. (hitro rastoč trend) ▸ vírus, trend
Med delavkami razsaja virus bolniških izostankov z dela. ▸ A dolgozók között terjed a betegség miatti, a munkából való távolmaradás vírusa.
Opažam, da ko se v dvorani vzpostavi ta energija, ta virus smeha, se zgodi nekaj fantastičnega. ▸ kontrastivno zanimivo Megfigyeléseim szerint amikor a csarnokban felszabadul ez az energia, felharsan a nevetés, valami fantasztikus megy végbe.
Virus socialnega nezadovoljstva na Kosovu je zelo nevaren. ▸ Nagyon veszélyes a társadalmi elégedetlenség vírusa Koszovóban. - konjunktúra conjuncture; juncture; trgovina trade cycle, business outlook; business prospects pl
ugodna konjunktúra favourable situation ZDA boom
raziskava konjunktúre market research
analiza konjunktúre trend analysis - modn|i [ó] (-a, -o) Mode-, Moden- (artikli Modewaren množina, izraz der Modeausdruck, kreator der Modeschöpfer, nakit der Modeschmuck, ples der Modetanz, poklic der Modeberuf, salon der Modesalon, trend der Modetrend, zdravnik der Modearzt, barva die Modefarbe, beseda das Modewort, hiša das Modehaus, kreacija die Modeschöpfung, linija die Modelinie, norost die Modetorheit, smer die Moderichtung)
- težíti to weigh heavily on, to be heavy; to press down, to press hard
težíti k čemu to tend to (ali towards), to veer (ali to trend) towards; to aim at
težíti za čim to long for something, to crave for something, to strive for something, after something
to breme mi teži ramena this burden weighs heavily on my shoulders
ta odgovornost me začenja težíti this responsibility is beginning to get me down (ali to be too much for me)
ta dolg me teží this debt weighs heavily on me
to mu teži srcé that rankles in his mind
njegov zločin mu teži vest his crime weighs heavily (ali lies heavy) on his conscience
teži jo skrb za bodočnost worry about her future is getting her down
vsi naši napori težijo k istemu cilju all our efforts are directed to the same goal
on teží za bogastvom he craves wealth - viola samostalnik
1. (godalo) ▸ brácsa, mélyhegedű, violaigranje viole ▸ brácsajátékigrati violo ▸ brácsázikkoncert za violo ▸ brácsaversenyigrati na violo ▸ mélyhegedűn játszikPovezane iztočnice: viola d'amore, viola da gamba
2. (igranje viole) ▸ brácsaprofesor viole ▸ brácsatanárštudij viole ▸ brácsa tanszakštudirati violo ▸ brácsa tanszakon tanulpoučevati violo ▸ brácsát tanítPovezane iztočnice: solistična viola
3. pogosto v množini (navijač) ▸ viola [az NK Maribor labdarúgóklub szurkolója]vodja viol ▸ violák vezetőjemariborske viole ▸ maribori violákViole pa so navijale, nekaj dela so imeli možje postave z njimi le ob prihodu na štadion. ▸ A violák pedig szurkoltak, a rend éber őreinek csak akkor volt velük némi munkája, amikor megérkeztek a stadionhoz.
4. tudi v pridevniški rabi (o barvi) ▸ violaviola barva ▸ violaszínLetošnjo jesen spet prihajajo v modo naravni in zdravi lasje, jesenski trend pa bo zopet vrnil nekaj priljubljenih viola odtenkov. ▸ Idén ősszel ismét a természetes és egészséges haj jön divatba, az őszi trend pedig visszahoz néhány közkedvelt violaárnyalatot.
/ 1
Število zadetkov: 15