Franja

Zadetki iskanja

  • traj|en (-na, -no)

    1. dauerhaft, von Dauer; Dauer- (dražljaj der Dauerreiz, gozd der Dauerwald, lesk der Dauerglanz, lom der Dauerbruch, magnet der Dauermagnet, učinek die Dauerwirkung, nalog der Dauerauftrag, klobasa die Dauerwurst, moč die Dauerleistung, naselitev die Dauersiedlung, natega der Dauerzug, oblika die Dauerform, obremenitev die Dauerleistung, poškodba die Dauerschädigung, rešitev die Dauerregelung, spora die Dauerspore, ozdravljenje die Dauerheilung, pecivo die Dauerbackware, tkivo das Dauergewebe)

    2. (trajen) permanent; (nenehen) fortwährend; dež, mraz ipd.: anhaltend, andauernd

    3. (ki ostane) bleibend; učinek: nachhaltig

    4. (obstojen) haltbar, beständig, von Bestand; alterungsbeständig, tehnika -echt (na svetlobi lichtecht)
    biti trajen Bestand haben/von Bestand sein, (ne pokvariti se) sich halten

    5. rastlinstvo, botanika ausdauernd, perennierend
  • trájen lasting, durable; continual; constant; permanent; stable, enduring, abiding; (rastlina) perennial; (nespremenljiv) unalterable, invariable, unchangeable

    trájna barva fast colour
    trájna ondulacija permanent wave, pogovorno perm
    dati si delati trájno ondulacijo to have one's hair permed
  • trájen durable, stable, continuel, permanent, persistant; solide

    kratko (dolgo) trajen de courte (longue) durée
    trajno de façon durable, continuellement, perpétuellement; solidement; à demeure
    trajno to ne gre il est un terme à tout
  • trájen (-jna -o) adj.

    1. durevole, duraturo, stabile, perenne, definitivo:
    trajna last possesso duraturo
    trajna rešitev problema soluzione definitiva del problema
    trajna naselitev insediamento stabile
    ekon. trajne dobrine beni durevoli
    v trajen spomin a perenne memoria
    kozm. trajna ondulacija permanente

    2. persistente, continuativo; resistente:
    trajni materiali materiali resistenti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fiz. trajna deformacija deformazione permanente
    jur. trajna zguba pravic perdita perenne dei diritti
    bot. trajna rastlina pianta perenne
    geogr. trajna snežišča nevi perenni
    lingv. trajni glagol verbo durativo
    fiz. trajni magnet magnete permanente
    trg. trajni nalog ordine permanente
  • trájen -jna -o
    1. trajan, trajni: -a vrednost; -i ček; -i spomin
    trajna uspomena; to bo za -o
    to će za uvijek, uvek biti
    2. trajašan, koji dugo traje: -a trdota
  • trájen (per)durable; duradero ; (nepretrgan, neprestan) continuo, constante, permanente ; (nenehen) incesante

    kratkotrajen de corta duración, fig efímero, fugaz
    dolgotrajen de gran (ali de larga) duración
    trajno sin cesar, constantemente
    trajno to ne gre (ne bo šlo) esto no puede continuar así
  • trájen prid., пермане́нтний прикм., пості́йний прикм., ста́лий прикм.
  • trájen -jna -o prid.
    1. permanent
    2. durabil, trainic, de durată, perpetuu, viabil
  • drž|ati se2 (-im se) neprehodno: (biti trajen) sich halten, von Dauer sein, dauerhaft sein
  • objekt2 [é] moški spol (-a …)

    1. gradbeništvo, arhitektura zgradba: das Gebäude (tovarniški Betriebsgebäude)
    objekt/objekti kompleks: die Anlage (tovarniški Fabrikanlage); das Objekt
    proizvodni objekt die Betriebsstätte
    varovanje objektov der Objektschutz, der Wachdienst

    2. zid, pregrada, prestrezna zgradba ipd.: das Werk (trajen permanentes, sestavljiv regulierbares), das Bauwerk, -werk (jekleni Stahlwerk, posamični Einzelwerk, prestrezni Auffangwerk, protiplazni Verbauungswerk, robni Randwerk, žični/iz žičnih vrvi Kabelnetzwerk)
    … objekta Werk- (del das Werkteil, sestavina das Einzelteile, območje das Werkfeld, območje konca Werkendfeld, konec območja das Werkfeldende, dolžina die Werklänge, vplivna dolžina wirksame Werklänge, tip der Werktyp)
    niz objektov die Werkreihe
    neposredni varovalni objekt unmittelbarer Objektschutzbau ( množina -bauten)
  • traja|ti (-) dauern
    dolgo trajati lange dauern, andauern, anhalten, zaloge: vorhalten
    še naprej trajati anhalten, fortdauern
    (biti trajen) von dauern sein
    malo trajati nicht von Dauer sein
    trajati dlje od (etwas) überdauern
    če traja …dalj časa bei längerer Andauer des …
    trajati dosti časa zeitgreifend sein
    ki traja različno dolgo von unterschiedlicher Dauer
    ki še traja dež ipd.: anhaltend
    medtem ko je trajala igra während der Spieldauer
  • ustaljen [ê] (-a, -o) (trajen) stabil; etabliert
  • vtís impression; impress; sensation; effect; tiskarstvo stamp, imprint; mark

    trajen (globok) vtís lasting (deep) impression
    (ne)ugoden vtís (un)favourable impression
    biti pod vtísom, da... to be under the impression that...
    imam vtís, da... it is my impression that...
    imel je vtís, kot da... he had the impression that...
    dajati vtís to give an (oziroma the) impression
    dobiti, imeti dober vtís o čem to be favourably impressed by something
    napraviti vtís na koga to impress someone, to leave an impression on someone
    novica, vest je napravila zelo velik vtís the news created a sensation (ali a stir)
    predstava je napravila name globok vtís the performance made (ali produced) a profound impression on me
    name je napravilo vtís... I was impressed by...
    storiti kaj, da bi napravili vtís to do something for effect
    zapustiti neizbrisen vtís to leave one's mark (on)
  • vtís impresión f

    dober (slab, trajen) vtis impresión buena (mala, duradera)
    celotni vtis impresión general (ali de conjunto)
    popotni vtisi impresiones f pl de viaje
    imeti vtis, da ... tener la impresión (de) que...
    napraviti vtis na causar (ali producir) impresión en (ali a), impresionar (koga a alg)
    pustiti (ne)ugoden vtis dejar (ali producir ali hacer) (una) impresión (des)favorable
    zbuditi vtis, da ... dar la impresión que...
  • vzdržljiv (-a, -o) človek, žival: ausdauernd; obloga ipd.: strapazierfähig; (trajen) dauerhaft
Število zadetkov: 15