ten|ek [ê] (-ka, -ko) dünn, -dünn (kot las hauchdünn, fadendünn), -dünn (s tenkim vratom dünnhalsig, s tanko steno dünnwandig); (ozek) schmal (s tankimi ustnicami schmallippig); glas: fistelig, die Fistelstimme
tenke noge množina Spinnenbeine, Storchbeine množina
tenko piskati figurativno auf dem letzten Loch pfeifen
| ➞ → tanek
Zadetki iskanja
- tènek (-nka -o) adj. glej tanek
- glás (-ú) m
1. voce; suono:
globok, nizek, zamokel glas voce profonda, bassa, sorda, cupa
tenek, visok glas voce acuta, alta
hripav, mehak, nežen, zvonek glas voce rauca, morbida, dolce, sonora
vesel, žalosten glas voce allegra, triste
moški, otroški, ženski glasovi voci maschili, infantili, femminili
oster, rezek, sladek glas voce aspra, brusca, dolce
na glas govoriti, jokati se, peti, smejati se parlare, piangere, cantare, ridere ad alta voce
med. menjati glas mutare la voce
2. (oglašanje živali) voce, verso:
glas kosa il chioccolio del merlo
3. (zvok pri petju, pri glasbi) voce:
zbor moških in ženskih glasov coro misto
muz. nizek, visok glas voce bassa, alta
4. (zvok, značilen za določen predmet) suono; canto; squillo:
glas zvonov il suono delle campane
glas trobente il suono della tromba; squillo di tromba
glas konjskih kopit il calpestio degli zoccoli dei cavalli
glas violine il canto di un violino
5. (kar se širi s pripovedovanjem) voce; fama, reputazione:
širi se glas, da je hudoben človek di lui corre voce come di uomo malvagio
biti na dobrem, slabem glasu; uživati dober, slab glas godere di buona, di cattiva fama, reputazione
biti ob dober glas perdere la (propria buona) reputazione
priti na dober, slab glas farsi una buona, cattiva reputazione; acquisire buona, cattiva fama
6. (mnenje, mišljenje skupine, množice) voce:
glas vesti la voce della coscienza
7. (odločitev posameznika pri glasovanju) voto:
zmagati z večino glasov vincere con la maggioranza dei voti
8. lingv. suono:
lingv. zliti glas affricata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dolgo ni bilo glasu od njega, ni dal glasu od sebe non si è fatto vivo per molto tempo
povzdigniti svoj glas parlare, dire la sua
biti na glasu essere noto, famoso
bibl. pren. glas vpijočega v puščavi voce chiamante nel deserto
jur. posvetovalni glas voto consultivo
PREGOVORI:
dober glas gre v deveto vas la fama vola, la nave cammina
ljudski glas, božji glas vox populi, vox dei
prazen sod ima močan glas le teste di legno fan sempre del chiasso - igličast (-a, -o) nadelförmig; (tenek kot igla) nadelfein
- oz|ek [ó] (-ka, -ko) eng, schmal; pretirano: überschmal; (tenek) dünn; obleka: schmalgeschnitten, eng (v bokih hüfteng); (ozko omejen) [engbegrenzt] eng begrenzt, [engumgrenzt] eng umgrenzt; človek: engstirnig; Schmal- (film Schmalfilm, kamera Schmalfilmkamera, tir die Schmalspur)
z ozkim … schmal-
(obrazom schmalgesichtig, prsnim košem schmalbrüstig, robom schmalrandig, z ozkimi boki schmalhüftig, ramami schmalschultrig)
ozka odprtina (rega) die Schlitzöffnung
svetilka z ozkim snopom der Tiefstrahler
ozko grlo der [Engpaß] Engpass (tudi figurativno)
ozko črevo anatomija der Leerdarm - papirnat (-a, -o)
1. Papier- (denar das Papiergeld, robček das Papiertaschentuch, figurativno tiger der Papiertiger, zmaj der Papierdrachen, brisača das Papiertuch, Papierhandtuch, vrečka der Papierbeutel, zastavica das Papierfähnchen)
2. (podoben papirju/tenek kot papir) papierähnlich
3. figurativno koža, jezik, slog: papieren
papirnata nemščina das Papierdeutsch - tenak dünn
tenak kot las haarfein
| ➞ → tenek
/ 1
Število zadetkov: 7