Franja

Zadetki iskanja

  • tem|en [è] (-na, -no)

    1. obleka, polt, oči, noč, oblak: dunkel
    temen kot noč nachtdunkel, stockdunkel
    Dunkel-, dunkel- (oblak die Dunkelwolke, der Dunkelnebel, temne barve dunkelfarben, dunkelfarbig, temne kože dunkelhäutig)
    temno pivo dunkles Bier, (ein Dunkles), das Braunbier
    dunkel … (v temni obleki [dunkelgekleidet] dunkel gekleidet, v temni barvi [dunkelgefärbt] dunkel gefärbt)
    postajati temen (temneti) dunkel werden, nachdunkeln

    2. (temačen) dunkel, finster, (mračen) düster; (brez lune) mondlos

    3. figurativno (mračen) dunkel, finster; pojava: lichtscheu; (obskuren) obskur
    temno poglavje ein dunkles Kapitel
    slikati v temnih barvah figurativno [schwarzmalen] schwarz malen
  • temèn sombre, obscur, ténébreux ; (barve) foncé

    temno je il fait sombre (ali noir, nuit)
    temno moder (rjav, zelen) bleu (brun, vert) foncé
    temne barve foncé, de couleur sombre
  • temèn i temán -mnà i i tèmen -mna -o; odr. temni -ega i temni -ega (tem)
    1. taman, tamni: temen oblak, pogled; -a noč; -e oči; -o besedilo
    taman tekst; -o se spominjati
    tamno se sjećati (seć-)
    2. mračan: -a soba; -a preteklost, prihodnost
    mračna prošlost, budućnost; -a zadeva
    mračan posao
    3. zagasit: -a polt, barva
  • temèn glej teman
  • tèmen dark, obscure; arhaično tenebrous; (mračen) dim, dusky, murk, murky; gloomy; pesniško darksome; (barva) dark, dull, deep; (nejasen) abstruse, mysterious, mystical

    precéj tèmen darkish
    temnomoder dark blue
    temnó kot v rogu pitch-dark
  • tèmen (-mna -o) adj.

    1. scuro, oscuro, buio, cupo:
    temna noč notte scura, buia
    temna obleka abito scuro
    temna polt pelle scura
    temna očala occhiali scuri
    temne barve toni cupi
    temno pivo birra scura

    2. opaco, scialbo:
    temna svetloba luce scialba

    3. pren. (neprijeten) buio, fosco, oscuro; cupo:
    temne slutnje foschi, cupi presentimenti

    4. pren. (ki vsebuje negativno razpoloženje) cupo, tetro:
    temen obraz volto cupo

    5. pren. (nazadnjaški) buio:
    temni srednji vek secoli bui (del Medioevo)

    6. pren. (skrivnosten, nedoumljiv) arcano, misterioso, oscuro:
    temna skrivnost un mistero oscuro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    imeti temen glas avere una voce profonda
    nad njim so se zbirali temni oblaki fosche nubi si addensavano sopra di lui
    vet. temna lisa (na konjskem hrbtu) zagarella
  • tèmen prid., те́мний прикм., похму́рий прикм., тьма́вий прикм., безпросві́тний прикм.
  • tèmen -mna -o prid.
    1. închis la culoare
    2. întunecat, obscur; întunecos, tenebros, sumbru
  • črn kot saje frazem
    (zelo temen; zelo črn) ▸ koromfekete
    Noč je bila črna kot saje. ▸ Koromfekete volt az éjszaka.
    Jezik je imel črn kot saje. ▸ Koromfekete volt a nyelve.
  • hrast samostalnik
    1. Quercus (drevo) ▸ tölgy, tölgyfa
    deblo hrasta ▸ tölgyfa törzse
    veja hrasta ▸ tölgyfaág
    gozd hrasta ▸ tölgyerdő
    stoletni hrasti ▸ évszázados tölgy
    hlodovina hrasta ▸ tölgyfarönk
    hrast raste ▸ növekedik a tölgyfa
    orjaški hrast ▸ hatalmas tölgyfa
    košat hrast ▸ terebélyes tölgy
    zimzelen hrast ▸ örökzöld tölgy
    posekati hrast ▸ tölgyfát kivág
    grčav hrast ▸ göcsörtös tölgyfa
    votel hrast ▸ odvas tölgyfa
    Povezane iztočnice: beli hrast, hrast plutovec, puhasti hrast, rdeči hrast, črni hrast

    2. neštevno (les) ▸ tölgyfa, tölgy
    svetel hrast ▸ világos tölgy
    temen hrast ▸ sötét tölgyfa
    sod iz hrasta ▸ tölgyfahordó
    pohištvo iz hrasta ▸ tölgyfabútor
    masivni hrast ▸ tömör tölgyfa
    narejen iz hrasta ▸ tölgyfából készült
    izdelan iz masivnega hrasta ▸ tömör tölgyfából készült
  • noč [ó] ženski spol (-i …) die Nacht, -nacht (kresna Johannisnacht, Mittsommernacht, kristalna Reichskristallnacht, Kristallnacht, ljubezenska Liebesnacht, majska Mainacht, mesečna Mondnacht, s slano Frostnacht, novoletna Silvesternacht, polarna Polarnacht, poletna Sommernacht, poročna Brautnacht, Hochzeitsnacht, Sveta Christnacht, Šentjernejska Bartholomäusnacht, viharna Sturmnacht, koledniške noči množina [Rauhnächte] Raunächte množina)
    Tisoč in ena noč Tausendundeine Nacht
    Velika noč das Ostern
    kraljica noči Königin der Nacht (tudi rastlinstvo, botanika)
    lepotice noči množina die Schönen der Nacht
    lahko noč! Guten Abend!, Gute Nacht!
    voščiti lahko noč Gute Nacht sagen
    vsako noč jede Nacht, allnächtlich
    noč za nočjo Nacht für Nacht
    pol noči die halbe Nacht
    celo noč die ganze Nacht, die Nacht über
    cele noči nächtelang
    črn kot noč nachtschwarz
    dan in noč rund um die Uhr, Tag und Nacht
    grd kot noč [häßlich] hässlich wie die Nacht/Sünde
    ko pade noč bei Einbruch der Nacht
    neko noč eines Nachts
    neumen kot noč strohdumm
    poljub za lahko noč der [Gutenachtkuß] Gutenachtkuss
    prekrokati noč sich eine Nacht um die Ohren schlagen
    različen kot noč pa dan verschieden wie Tag und Nacht, himmelweit verschieden
    temen kot noč nachtdunkel
    čez noč über Nacht, figurativno von heute auf morgen, von einem Tag zum anderen
    v noč (bis) in die Nacht hinein
    pozno v noč tief in die Nacht hinein, bis in die Puppen
    z nočjo mit einbrechender Nacht
  • teint tén complexion, colour

    temen teint, tén dark complexion
    lepega teint, téna pesniško with a complexion of lilies and roses
  • teman dunkel, finster; dunkelfarbig ➞ → temen
  • tén (= teint) complexion; colour

    temen tén dark complexion
    lepega téna pesniško with a complexion of lilies and roses
  • tón (-a) m

    1. muz. tono, suono:
    nizek, visok ton tono basso, alto
    zaigrati, zapeti ton suonare, cantare un tono

    2. tono, tonalità:
    svetel, temen ton tono chiaro, scuro
    topli, veseli, živahni toni toni, tonalità calde, vivaci

    3. (način izražanja, govorjenja) tono:
    pogovori so potekali v prijateljskem tonu i colloqui si svolsero in tono amichevole

    4. (značilnost, posebnost) tono:
    melanholičnost je osnovni ton njegovega pripovedništva il tono di fondo della sua narrativa è malinconico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zvišati ton (odločneje spregovoriti) alzare la voce
    žarg. film., rad. slika in ton immagine e colonna sonora
    muz. alikvotni ton sovratono
    fiz., muz. komorni, uglaševalski ton la normale
    lingv. osnovni ton tono base
  • urin samostalnik
    (telesna tekočina) ▸ vizelet, húgy
    uhajanje urina ▸ vizelet-inkontinencia
    izločanje urina ▸ vizeletkiválasztás
    zadrževanje urina ▸ vizelet-visszatartás, vizeletpangás
    odvajanje urina ▸ vizeletürítés
    vzorec urina ▸ vizeletminta
    zastajanje urina ▸ vizeletretenció
    kapljica urina ▸ vizeletcsepp
    odvzem urina ▸ vizeletvétel
    test urina ▸ vizeletvizsgálat
    vonj urina ▸ vizelet szaga
    smrdeti po urinu ▸ húgyszag
    izločiti z urinom ▸ vizelettel kiürít
    kravji urin ▸ tehénvizelet
    mačji urin ▸ macskahúgy
    krvav urin ▸ véres vizelet
    temen urin ▸ sötét vizelet
    človeški urin ▸ emberi vizelet
    živalski urin ▸ állati vizelet
    vonj po urinu ▸ húgyszag
    kri v urinu ▸ vér a vizeletben
    V njegovi krvi so odkrili alkohol, v urinu pa kokain. ▸ A véréből alkoholt, a vizeletéből pedig kokaint mutattak ki.
    Zaradi bolečin in potrebe po izločanju urina sem bila pokonci vsako noč. ▸ A fájdalom és a vizelési inger miatt minden éjjel fent voltam.
Število zadetkov: 16