Franja

Zadetki iskanja

  • teč|i1 [ê] (-em) človek, žival: laufen; pogovorno, posebno ironično: rennen; sich im Laufschritt bewegen, zelo hitro: stürmen; rekreacijsko: joggen
    teči v drncu traben
    teči v cikcaku Haken schlagen
    teči k zulaufen auf
    teči naproti komu (jemandem) entgegenlaufen
    na vso moč teči sich die Seele aus dem Leib rennen
    (mimo vorbeilaufen (an), naprej weiterlaufen, pred druge vorlaufen, navzdol/dol hinunterlaufen, noter hineinlaufen, hineinrennen, okoli herumlaufen, stran fortlaufen, davonlaufen, ven hinauslaufen, hinausrennen, za nachlaufen, hinterherlaufen)
    lagati, kot pes teče lügen wie gedruckt, das Blaue vom Himmel lügen
    zibelka mu je tekla … seine Wiege stand …
  • teč|i2 [ê] (-e)

    1. tekočina: laufen, fließen, rinnen; tekoča voda: fließen; voda ipd. iz pipe: laufen, rinnen (pustiti teči laufen lassen); tehnika strömen; (čez überfließen, dol hinunterfließen, herunterfließen, nazaj zurückfließen, zurückströmen, okoli umfließen, po durchfließen, preko überfließen, preko roba posode überlaufen, skozi durchfließen, v einfließen, hineinfließen); iz zemlje: (izvirati) quellen

    2. kri po žilah: fließen, pulsieren; kri iz rane: fließen, rinnen, quellen (aus einer Wunde)
    kri (mu) teče (er) blutet
    kri mu teče iz nosu (seine) Nase blutet

    3.
    iz nosu mu teče ob nahodu: seine Nase läuft
  • teč|i3 [ê] (-em) (puščati) posoda: lecken; streha: undicht sein, durchregnen (es regnet durch)
  • teč|i4 [ê] (-e) tehnika stroj, naprava: (obratovati) laufen
    mirno teči ruhig laufen, laufruhig sein
    elektrika tok: fließen
  • teč|i5 [ê] (-e)

    1. čas: vergehen, verrinnen; rok: laufen

    2. (biti v teku) im Gange sein, posli, poizvedbe, preiskava: laufen; pravo postopek: anhängig sein
  • têči to run; to flow, to stream; (čas) to go by (ali on), to pass by, to roll by; (stroj) to go, to work, to play; (promet) to circulate; (posoda) to leak, to run out

    beseda mu teče gladko he speaks fluently (ali volubly, glibly)
    stvar teče gladko things are running smoothly (ali like clockwork), things are going swimmingly (ali without a hitch), it's all plain sailing, VB žargon it's a doddle
    kri teče blood is (being) shed (ali spilt)
    kri je tekla there has been bloodshed
    kri mu teče iz nosa he has a nose bleed, his nose is bleeding
    têči v prazno (motor) to idle
    zadeva še teče the affair is still continuing (ali is not over yet)
    pusti stvari, da tečejo, kot hočejo! let things take their course!
    voda teče iz pipe the tap is running
    kri, ki mi teče po žilah the blood coursing through my veins
    obresti tečejo od 1. maja the interest runs (ali accrues) from May 1st
    teči, kot da bi šlo za življenje to run for dear life
  • têči courir ; (voda) couler, s'écouler, passer ; (motor, stroj) marcher, fonctionner; être en cours, suivre son cours, aller son train

    teči sem in tja courir çà et là
    čas teče le temps passe (ali s'écoule)
    beseda (jezik) mu gladko teče il parle couramment
    čez teči déborder
    teči pred kom précéder quelqu'un, devancer quelqu'un
    teči proti, h komu courir vers quelqu'un
    teči v kaj couler dans, affluer
    teči za kom courir après quelqu'un, poursuivre quelqu'un, familiarno cavaler après quelqu'un
    kri mi teče iz nosa je saigne du nez
    teči, kolikor noge nesejo courir à toutes jambes, prendre ses jambes à son cou, familiarno courir comme un dératé (ali un fou)
  • têči (têčem) imperf.

    1. correre, scorrere, colare; (obilno teči) grondare; (gladko teči) fluire:
    kri teče il sangue scorre
    teči po cevi, strugi scorrere per il tubo, nell'alveo
    pot mu teče po čelu il sudore gli cola dalla fronte
    iz rane teče kri la ferita gronda sangue
    teči kot blisk correre come il fulmine
    teči za kom correre dietro a qcn., rincorrere qcn.
    teči sem in tja correre avanti e indietro
    besede so mu gladko tekle (z ustnic) le parole gli fluivano dalle labbra
    teči čez hrib, čez park correre per il monte, per il giardino pubblico
    po dolini teče reka la valle è percorsa da un fiume
    voda teče čez posodo l'acqua trabocca, deborda dal vaso
    mu teče iz nosa pog. gli smoccica il naso
    vrv teče po škripcu la fune scarrucola
    teči nazaj rifluire (di fiume)
    teči v drncu, v kasu trottare, trotterellare
    teči v galopu, zadihano, divje (tudi ekst.) galoppare
    Sava teče v Donavo la Sava affluisce nel Danubio

    2. (premikati se neprenehoma, brez prekinitve) correre, scorrere, girare:
    kolesa tečejo le ruote girano

    3. (nadaljevati se, razvijati se) correre, procedere, proseguire:
    misli, stavki gladko tečejo i pensieri, le frasi corrono lisce
    dela tečejo po načrtu i lavori procedono secondo i piani
    grški filozof je rekel: Vse teče il filosofo greco disse: Tutto scorre

    4. (trajati) correre:
    teklo je leto 1848 correva l'anno 1848
    čas hitro teče il tempo corre veloce

    5. (slediti si) susseguirsi, succedersi:
    oznake tečejo po abecednem redu le indicazioni si succedono in ordine alfabetico

    6. (premikati se s hitrejšimi koraki, gojiti tek, tekmovati v teku) correre:
    teči po stopnicah, teči domov correre per le scale, correre a casa
    tečem po kruh corro a comprare il pane
    teči kot zajec correre come una lepre
    teči 100 metrov correre i cento metri
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jezik mu teče gladko, kot namazan ha la parlantina sciolta
    plača mu teče od prvega il salario gli viene corrisposto a partire dal primo del mese
    pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
    rok za pritožbo še teče il termine per la presentazione del ricorso non è ancora scaduto
    pren. vino je teklo v potokih il vino scorreva a fiumi
    pren. voda mu v grlo teče ormai ha l'acqua alla gola
    evf. tečejo mu zadnje ure è moribondo
    zibelka mu je tekla v kmečki hiši nacque in una famiglia contadina
    ura teče, nič ne reče il tempo vola, il tempo scorre incessantemente come l'acqua
  • têči tečem, teci -ite, tekel tekla
    1. trčati: teči pred psom, za tatom, domov
    2. teći: voda teče v potoku; solze teko po licih; znoj, kri teče; jezik, beseda mu gladko teče; Sava teče proti vzhodu; voda mu teče v grlo; teči v curku
    teći u mlazu; preiskava še teče
    istraga još teče; že drugi mesec teče, odkar sem sama; železniška proga teče čez ravno polje; pesmi mu same teko iz peresa; tam tečeta med in mleko
    3. teći, prolaziti, proticati: čas, življenje teče nezadržno
    4. kolati, kružiti, strujati: kri teče po žilah; električni tok teče po žicah
    5. curiti, točiti: sod teče; iz nosa mu teče
  • têči correr ; (progo) recorrer ; (voda) correr, fluir ; (motor, stroj) marchar, funcionar ; (posoda) derramarse, salirse, irse ; (film) proyectarse

    teči sem in tja correr de aquí por allá, correr de un lado a otro
    teči za kom correr tras de alg
    teči po žilah correr por las venas
    iz nosa mi teče estoy resfriado, me gotea la nariz
    stvar dobro teče el asunto marcha bien
    pustiti stvari teči dejar que las cosas sigan su curso
    teči v svojo pogubo correr hacia su perdición
    jezik mu dobro teče tiene buen pico
    kri mu teče iz nosa (él) sangra (ali está sangrando) por la nariz
    teči (kot) za stavo competir a ver quién corre más
    pustiti zadevo teči dejar correr un asunto
    ta posoda teče esta vasija se sale
    teči v prazno (motor) andar en vacío
    začeti teči echar a correr, (stroj) empezar a marchar, arrancar
  • têči1 têčem nedov., бі́гти біжу́ недок.; вбіга́ти |десь| -га́ю недок.
  • têči2 têče nedov., v 3. os., текти́ тече́ недок.
  • têči têčem nedov.
    1. a curge, a se vărsa
    2. a se scurge, a se strecura
    3. a trece
    4. a alerga
  • curkoma teči sprudeln, spritzen
  • teči kot švicarska ura stalna zveza
    (odlično delovati ali potekati) ▸ úgy jár, mint egy svájci óra, úgy működik, mint egy svájci óra
    Na splošno bi lahko zagotovili, da bo motor še dolgo tekel kot švicarska ura. ▸ Általánosságban kijelenthetjük, hogy a motor még hosszú ideig úgy működik, mint egy svájci óra.
    Ko postaviš tako velik ansambel na oder, morajo stvari teči kot švicarska ura. ▸ Amikor egy ekkora zenekart a színpadra állítasz, a dolgoknak úgy kell működniük, mint egy svájci óra.
    Sopomenke: delovati kot švicarska ura
  • carinski pridevnik
    1. (o dejavnosti) ▸ vám-
    carinski urad ▸ vámigazgatóság
    carinski organ ▸ vámhatóság
    carinska uprava ▸ vámhivatal
    carinska kontrola ▸ vámellenőrzés
    carinska služba ▸ vámszolgálat
    carinski nadzor ▸ vámfelügyelet
    carinski predpisi ▸ vámszabályok
    carinski prekršek ▸ vámszabálysértés
    carinski postopek ▸ vámeljárás, vámkezelés
    carinska uredba ▸ vámrendelet
    Postopek se začne in poteka tudi v skladu s carinskimi predpisi. ▸ Az eljárást a vámszabályoknak megfelelően kezdik meg és folytatják le.
    Davčna in carinska uprava sta danes na svojih spletnih straneh objavili sezname največjih davčnih neplačnikov. ▸ Az adó- és vámhivatal ma a honlapján közzétette a legnagyobb adóhátralékosok listáit.
    Povezane iztočnice: carinska deklaracija

    2. (o dajatvi) ▸ vám-
    carinska dajatev ▸ vámteher
    carinska tarifa ▸ vámtarifa
    carinska olajšava ▸ vámkedvezmény
    Uvoznik mora carinske dajatve plačati v 30 dneh, drugače mu prično teči zamudne obresti. ▸ Az importőr köteles 30 napon belül befizetni a vámterhet, ellenkező esetben késedelmi kamatot fizet.
    Povezane iztočnice: carinska stopnja, carinski dolg

    3. (o zgradbi ali območju) ▸ vám-
    carinski terminal ▸ vámterminál
    carinska izpostava ▸ vámkirendeltség
    carinsko skladišče ▸ vámraktár
    carinski pomol ▸ vámmóló
    carinska cona ▸ vámterület
    carinska meja ▸ vámhatár
    Imamo tudi lastno carinsko skladišče na dveh lokacijah v Sloveniji. ▸ Szlovéniában két helyen is van saját vámraktárunk.
  • cikcak moški spol (-a …)

    1. der Zickzack
    v cikcaku im Zickzack, jadrati: im Zickzackkurs
    teči/bežati v cikcaku Haken schlagen

    2. živalstvo, zoologija der Zickzackspinner (evropski Europäischer Zickzackspinner, jelšev Erlen-Zickzackspinner)
  • cikcakast (-a, -o) Zickzack- (črta die Zickzacklinie, friz der Zickzackfries)
    cikcakasto im Zickzack
    cikcakasti beg/tek das Hakenschlagen
    cikcakasto teči/ bežati Haken schlagen
  • cvirna|ti jo (-m jo) (teči) wetzen
    kam jo cvirnaš? wohin so schnell?
  • dán (-a -o) adj.

    1. knjiž. dato:
    znajti se v danih razmerah arrangiarsi, cavarsela in quelle date condizioni

    2. mat. dato:
    iz danega polmera izračunati obseg kroga dato il raggio, calcolare la circonferenza del cerchio

    3. dato; concesso:
    na dano znamenje so začeli teči a un dato segnale cominciarono a correre
    ne biti dano (komu) non essere dato (a uno) di...