Franja

Zadetki iskanja

  • spodlete|ti [é] (-im) scheitern (er ist gescheitert, der Versuch ist gescheitert), poskus: [mißlingen] misslingen, fehlschlagen (der Versuch ist [mißlungen] misslungen/fehlgeschlagen), [mißglücken] missglücken, [schieflaufen] schief laufen, [schiefgehen] schief gehen
  • spodletéti to fail, to prove a failure

    spodletelo mu je he failed
    načrt je spodletel the plan went awry
    popolnoma spodletéti to fail signally
    tudi najpametnejšemu včasih spodleti (figurativno) it is a good horse that never stumbles
  • spodletéti glisser ; (ne uspeti) ne pas réussir, échouer, manquer, prendre une mauvaise tournure, tourner mal , familiarno rater
  • spodletéti (-ím) perf. glej spodletavati | spodleteti
  • spodletéti -im, spodleti -ite, spodletel -ela
    1. okliznuti, omaknuti se: noga spodleti na ledu
    2. odbiti se: sekira je spodletela ob grči
    3. ne uspeti, ne poći za rukom: napad, načrt, poskus spodleti; pri izpitu mu je spodletelo
    na ispitu je propao
  • spodletéti (ne uspeti) fracasar, malograrse , (načrt tudi) frustrarse; salir mal; tener mal resultado

    spodletelo mi je he fracasado; me ha salido mal el negocio; se ha frustrado mi plan; no he tenido éxito
  • spodletéti dov., v 3. os. ed., не уда́тися не уда́сться док.
  • spodletéti -tím dov. a nu reuşi, a eşua
  • popólnoma completely, entirely, wholly, fully, to the full, thoroughly, utterly, altogether, quite, perfectly, absolutely

    sem popólnoma za... I am all for...
    popólnoma vas razumem I understand you perfectly
    sem popólnoma tvojega mnenja I am entirely of your opinion
    nekaj popólnoma drugega a different thing altogether
    popólnoma gluh (mrtev, pijan, slep) stone-deaf (stone-dead, dead drunk, stone-blind)
    popólnoma spodleteti to fail utterly
  • vôda agua f

    po vodi navzgor (navzdol) agua(s) arriba (abajo)
    pod vodo debajo del agua
    na vodi sobre el agua
    udarec v vodo (fig) un golpe errado, un golpe falso
    borova (blagoslovljena, jedka, kisla, grenka, sladka) voda agua boricada (bendita, fuerte, acídula ali agria, amarga, dulce)
    mineralna (močvirna, morska, kraljeva, pitna, slana, rožna) voda agua mineral (muerta, de mar, regia, potable, salada, rosada)
    kolonjska voda agua de Colonia, colonia f
    rečna voda agua de río, agua fluvial
    mehka (trda) voda agua blanda ali delgada (dura ali gorda ali cruda)
    tekoča (stoječa) voda agua corriente (estancada ali estantía)
    težka voda (kem) agua pesada
    teritorialne vode aguas interiores (ali territoriales ali jurisdiccionales)
    steklenica za vodo garrafa f
    biti pod vodo (biti poplavljen) estar inundado, estar submergido
    biti ob kruhu in vodi estar a pan y agua
    to je voda na njegav mlin (fig) fam eso le viene de perillas
    (ob)držati se na vodi (»plavati«) (fig) mantenerse a flote
    nositi vodo v Savo (fig) llevar leña al monte, echar agua en el mar
    pasti v vodo caer al agua, (fig, ne uspeti, spodleteti)
    iti po vodi (fig) frustrarse; volverse agua de borrajas (ali agua de cerrajas)
    plavati pod vodo nadar bajo el agua
    plavati na vodi flotar
    pristati na vodi (o letalu) amarar
    počutiti se kot riba v vodi (fig) estar (ali sentirse) como el pez en el agua
    puščati vodo (o ladji) hacer agua
    spustiti vodo (urinirati) orinar, hacer agua
    skočiti v vodo lanzarse al agua
    tiha voda globoko dere del agua mansa me libre Dios (que de la brava me libro Yo)
Število zadetkov: 10