Franja

Zadetki iskanja

  • spada|ti (-m) gehören (k zu); (noter hineingehören, sem [hierhergehören] hierher gehören, hergehören, skupaj zusammengehören, tja hingehören, dahingehören, zraven dazugehören), fallen in/unter, schlagen in
    ki spada skupaj zusammengehörig
    ki spada zraven hingehörig, dazugehörig
    to spada na moje strokovno področje das schlägt in mein Gebiet
  • spádati to belong (to)

    to ne spada semkaj that is out of place here, that is beside the point, that is irrelevant
    to ne spada k našemu predmetu this is alien to our subject, this has nothing to do with our subject
    ta beseda ne spada semkaj this word is improperly used in this context (ali does not belong here)
    to ne spada nikamor! that's neither here nor there!
    to ne spada v mojo stroko this is not within my province (ali is not in my line)
    on spada med naše najboljše odjemalce he is one of our best customers
  • spádati appartenir à, faire partie de, être (du nombre) de

    spadati skupaj aller ensemble, être fait l'un pour l'autre, faire la paire, être de la même famille, faire pendant
    to ne spada sem cela n'est pas à sa place ici, c'est déplacé, cela ne touche pas à la question
    kam to spada? où faut-il mettre cela?
    spada med najboljše il compte parmi les (ali au nombre des) meilleurs
    spadati pod koga être subordonné à quelqu'un, être le subordonné de quelqu'un, être sous les ordres de quelqu'un, être placé sous l'autorité de quelqu'un, dépendre de quelqu'un, relever de quelqu'un
  • spádati (-am) imperf.

    1. andare insieme; combinarsi; rientrare; appartenere:
    ta vrata ne spadajo k omari questa porta non si combina con l'armadio
    v alpinistično opremo spada tudi cepin tra gli attrezzi dell'alpinista rientra anche la piccozza
    k posestvu spada tudi del gozda al podere appartiene anche parte del bosco

    2. andare; essere adeguato, convenire:
    knjige spadajo na polico i libri vanno sullo scaffale

    3. essere; essere tra, uno di; appartenere (a):
    kit spada k sesalcem la balena appartiene alla classe dei mammiferi, è un mammifero
  • spádati -am spadati: spadati pod drugo državo, pod agrarno reformo, v boljšo družbo, v kriminal, med staro šaro; spadati pod poveljstvo generala Maistra; to ne spada sem
  • spádati pertenecer (a); ser (de)

    spadati k čemu pertenecer a a/c, (kot del) formar parte de a/c
    spada med najboljše pianiste figura entre los mejores pianistas
    to ne spada k stvari eso no es del caso, eso no viene al caso
    to ne spada semkaj eso está aquí fuera de lugar
    to spada k stvari (zadevi) eso tiene relación con el asunto
    (on) spada v zapor su sitio es la cárcel, deberían meterle en la cárcel
    kam spada to? ¿dónde corresponde esto?
    spadati skupaj pertenecer al (ali ser del) mismo grupo; formar un conjunto; ir juntos; pertenecer uno a otro; ser compañeros
    spadati pod koga estar sujeto (ali subordinado) a alg
  • spádati |kam| -am nedov., нале́жати -жу недок.
  • spádati -am nedov.
    1. a aparţine, a face parte, a ţine de
    2. a sta
  • pádati -am nedov., па́дати -даю недок., спада́ти -да́ю недок.
  • sodíti sodim, sodi -ite, sodil -ila i sóditi -im
    1. suditi, presuđivati, donositi presude: soditi po zakonu; soditi obtožencu
    suditi optuženome; soditi pristransko
    suditi pristrano, pristrasno
    2. suditi, misliti, davati, iznositi mišljenje, sud o kom, o čem: vse soditi po istem kopitu; sodim, da nimaš prav; po obrazu bi človek sodil, da je še mlada; sodeč po njegovih besedah
    sudeći po njegovim riječima
    3. spadati, ići: ta stvar ne sodi sem
    ova stvar ne ide ovamo
    4. pristajati: tak način pripovedovanja ne sodi v lepo knjigo; to nikamor ne sodi
    to nije ni za što
  • splahnévati -am, splahovati -ujem opadati, spadati
  • banovina samostalnik
    zgodovina (upravna enota) ▸ bánság
    sedež banovine ▸ bánság székhelye
    ozemlje banovine ▸ bánság területe
    meje banovine ▸ bánság határai
    spadati pod banovino ▸ bánsághoz tartozik
  • bontón (good) fashion

    spadati k bontónu to be the fashion
    bontón pri mizi table manners pl
  • k2

    1. zu (iti k bratu/železnici/izpitu/mesu/zeleni obleki; spadati/prištevati k sesalcem; sesti k mizi/večerji; čestitati k jubileju; k 5.točki)
    k stvari zur Sache

    2. (tik ob, prislonjeno k) an (etwas); pripeti k/priključiti (k): an

    3. (proti) krajevno: auf … zu
    iti k čemu /h komu (bližati se) auf (etwas/jemanden) zukommen

    4. (proti) časovno: gegen (k jutru gegen Morgen)

    5. iti k prireditvi: in (eine Veranstaltung)
  • kompeténca (-e) f (pristojnost, pooblastilo) competenza; spettanza:
    spadati, ne spadati v kompetenco nekoga essere di competenza di, esuberare dalla competenza di
  • nedvomno prislov
    1. (gotovo) ▸ kétségtelenül, kétségkívül, kétségbevonhatatlanul
    nedvomno soditi ▸ kétségtelenül tartozik
    Nedvomno sodim med ljudi, ki jim je december pri srcu. ▸ Kétségkívül azon emberek közé tartozom, akik szeretik a decembert.
    nedvomno spadati ▸ kétségtelenül tartozik
    nedvomno vplivati ▸ kétségkívül hat
    nedvomno kazati ▸ kétségkívül mutat
    Število obiskovalcev nedvomno kaže, da gre za eno največjih turističnih prireditev pri nas. ▸ A látogatók száma kétségkívül azt mutatja, hogy ez az ország egyik legnagyobb turisztikai eseménye.
    nedvomno pomemben ▸ kétségbevonhatatlanul fontos
    nedvomno zanimiv ▸ kétségbevonhatatlanul érdekes
    Vprašanj je veliko, odgovori nanje pa bodo nedvomno zanimivi tudi za širšo javnost. ▸ A kérdések sokrétűek, és a válaszok kétségtelenül érdekelni fogják a szélesebb közönséget.
    nedvomno izstopati ▸ kétségtelenül kitűnik
    nedvomno uspešen ▸ kétségtelenül sikeres
    nedvomno zasluženkontrastivno zanimivo kétségkívül megérdemli
    Zmernost pri hrani je nedvomno najboljši način podaljševanja življenja. ▸ A mértékletes táplálkozás kétségtelenül a legjobb módja az élet meghosszabbításának.

    2. (brez dvoma; neizpodbitno) ▸ kétséget kizáróan, kétségbevonhatatlanul
    nedvomno dokazati ▸ kétségtelenül bizonyít, kétséget kizáróan bizonyít
    Sodišče je nedvomno dokazalo, da je šlo za napake. ▸ A bíróság kétséget kizáróan bizonyította, hogy hibák történtek.
    Pravi, da je prebral neko ameriško študijo, ki je nedvomno dokazala, da je vino zdravilo. ▸ Azt mondja, olvasott egy amerikai tanulmányt, amely kétségbevonhatatlanul bebizonyította, hogy a bor gyógyszer.
    nedvomno dokazovati ▸ kétségtelenül bizonyít, kétséget kizáróan bizonyít
  • pada|ti1 (-m) pasti

    1. k tlom: fallen, ostro, hitro: stürzen, počasi, mehko: sinken (navzdol hinunterfallen, hinunterstürzen, niederstürzen, herabfallen, herabsinken, nazaj zurückfallen, zurückstürzen, zurücksinken …)

    2. (spuščati se) teren: abfallen, absinken
    strmo padati steil abfallen, schroff fallen, steil stürzen

    3. tkanina: fallen

    4. (izgubljati višino) letalo ipd.: an Höhe verlieren

    5. (zniževati se) temperatura, termometer, tlak, barometer, cene: fallen, naglo: stürzen, figurativno purzeln (cene padajo Preise purzeln)
    vrednost pada čemu (etwas) sinkt im Wert

    6. figurativno na bojišču, žrtve, trdnjave, tabuji: fallen; od izčrpanosti: umfallen, (umirati) tot umfallen
    figurativno glave padajo die Köpfe rollen

    7. svetloba, pod kotom: fallen, einfallen; pogled, senca, sum, streli: fallen

    8.
    padati po kom: sich auf (jemanden) stürzen

    9.
    padati iz ene skrajnosti v drugo zwischen Extremen hin und her pendeln
    | ➞ → pripasti, priti, spadati, sprejemati, upadati, zapadati
  • pa|sati (-šem) passen
    | ➞ → prijati, prileči se, prilegati se, spadati, (biti) všeč
  • pasti1 (padem) padati

    1. k tlom: fallen, ostro, hitro: stürzen, počasi, mehko: sinken (navzdol hinunterfallen, hinunterstürzen, niederstürzen, niedersinken, niederfallen, herunterfallen, herabfallen, herabsinken, nazaj zurückfallen, zurückstürzen, zurücksinken, vznak hintenüberstürzen, hintenüberfallen); pri plezanju ipd.: abstürzen; na kolena, nos: hinfallen, hinschlagen, stürzen; komu na glavo ipd.: einstürzen auf; strmoglavo: herabstürzen; treščiti navzdol na: aufschlagen auf; z veliko silo - iz letala, vozila: hinausgeschleudert werden
    globoko/nizko pasti tief sinken, tief gefallen sein (tudi figurativno)
    figurativno pasti iz oblakov aus allen Wolken fallen
    pasti iz okvira aus dem Rahmen fallen
    pasti na glavo auf den Kopf fallen (tudi figurativno, saj nisem na glavo padel ich bin ja nicht auf den Kopf gefallen)
    pasti na kolena auf/in die Knie sinken
    pasti na noge auf die Füße fallen (tudi figurativno)
    pasti naprej vornüberfallen, nach vorn sinken
    pasti na rit aufs Kreuz fallen, figurativno von den Socken sein
    pasti na tla auf den Boden fallen, šport zu Boden gehen (tudi figurativno)
    pasti nazaj zurückfallen, zurücksinken

    2. (spustiti se) zavesa: fallen

    3. (znižati se) temperatura, termometer, tlak, barometer, cene: fallen, naglo: stürzen
    vrednost pade čemu (etwas) sinkt im Wert

    4. figurativno na bojišču, žrtve, trdnjave, tabuji: fallen; v vojni: im Kriege bleiben; od izčrpanosti: hinfallen, umfallen, (umreti) tot umfallen
    pasti skup (pasti v nezavest, sesesti se) umkippen, zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenklappen
    pasti v nezavest in Ohnmacht fallen, wegkippen

    5. pri izpitu: durch ein/das Examen fliegen, bei einer/der Prüfung durchfallen

    6. funkcionar, dostojanstvenik, dekle: zu Fall kommen

    7. pogled, senca, sum, strel: fallen

    8.
    pasti po kom: sich auf (jemanden) stürzen

    9.
    pasti v kako zadevo, čudno reč: hineinschlittern (in)

    10.
    pasti v (planiti v) hereinplatzen
    pasti v besedo (skočiti v besedo) ins Wort fallen
    pasti okrog vratu (planiti) um den Hals fallen

    11. (priti) fallen
    pasti v kremplje in die Klauen fallen
    pasti v naročje in den [Schoß] Schoss fallen
    pasti v nemilost in Ungnade fallen
    pasti v roke in die Hand fallen
    pasti v neprave roke in unrechte Hände fallen
    pasti v ekstazo in Ekstase geraten

    12. (bosti)
    pasti v oči ins Auge springen, auffallen
    |
    figurativno pasti v vodo ins Wasser/unter den Tisch fallen
    figurativno stati in pasti z stehen und fallen mit
    figurativno kocka je padla der Würfel ist gefallen
    ne bo ti padla krona z glave es wird dir kein Stein/Zacken aus der Krone fallen
    figurativno srce mu je padlo v hlače ihm fiel das Herz in die Hosen
    mrena mu je padla z oči ihm fiel es wie Schuppen von den Augen
    figurativno jabolko ne pade daleč od drevesa der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
    nobeden ni učen z neba padel es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
    pasti z lune vom Mond gefallen sein
    X ni na gobec padel X ist nicht auf den Mund gefallen
    pasti iz vloge aus der Rolle fallen
    pasti iz vseh oblakov aus allen Wolken fallen
    kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo pade wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
    kdor visoko leta, nizko pade Hochmut kommt vor dem Fall
    | ➞ → pripasti, priti, spadati, sprejeti, upasti, zapasti
  • pristójnost competence; cognizance; (sodne oblasti) jurisdiction

    dati pristójnost sodišču to confer jurisdiction on a court
    priti pod pristójnost sodne oblasti... to come under the jurisdiction (of)
    spadati v pristójnost to fall within the competence (of)