Franja

Zadetki iskanja

  • slam|a ženski spol (-e …) das Stroh (koruzna Maisstroh, pšenična Weizenstroh, riževa Reisstroh)
    bala slame der Strohballen
    kopica/kup slame der Strohhaufen
    zvezdica iz slame der Strohstern
    goreti kot slama brennen wie Stroh
    na slami im Stroh
    imeti okus kot bi slamo jedel schmecken wie Stroh
    imeti slamo v glavi Bohnenstroh im Kopf haben, ein Strohkopf sein
    mlatiti prazno slamo leeres Stroh dreschen
    s slamo krit gradbeništvo, arhitektura strohgedeckt
    stiskalnica za slamo die Strohballenpresse
  • sláma straw

    sláma za streho thatch, thatching
    pokrit s slámo straw-covered
    ležišče iz sláme straw mattress, palliasse
    napolniti, nastlati s slámo to straw
    kup sláme heap of straw
    kopa, stog sláme stack of straw
    pletenje sláme straw-plaiting
    pletilec sláme straw-plaiter
    snop sláme bundle, truss of straw
    prazna sláma (figurativno) trash, rubbish, nonsense, nonsensical talk
    mlatiti prazno slámo to talk nonsense, to talk bunkum (ali hot air)
    staro slámo mlatiti (figurativno) to thresh (over old) straw
    imeti slámo v glavi (figurativno) to be empty-headed, pogovorno to be dead from the neck up
    spati na slámi to sleep on straw
    iskati šivanko v kupu sláme to look for a needle in a haystack
  • sláma paille ženski spol ; (strešna) chaume moški spol

    bala (šop) slame balle ženski spol (botte ženski spol) de paille
    slama rezanica paille hachée
    riževa slama paille de riz
    ržena slama paille de seigle, glui moški spol
    zmleta slama menue paille
    mlatiti prazno slamo (figurativno) échanger des propos creux, battre l'air (ali l'eau avec un bâton), faire de la besogne inutile
    natlačiti, nagatiti s slamo remplir de paille, empailler
    pokriti s slamo (re)couvrir (ali garnir) de paille, pailler
    iskati šivanko v kupu slame cher cher une aiguille dans une meule (ali un tas) de paille
  • sláma (-e) f paglia:
    s slamo krito poslopje casa con tetto di paglia
    bala, otep slame una balla, un fascio di paglia
    slama za steljo paglia da strame
    pšenična, koruzna slama paglia di grano, di granturco
    pren. imeti slamo v glavi avere stoppa nel cervello, avere la testa vuota
    pren. mlatiti, otepati prazno slamo parlare a vanvera, vendere fumo
    PREGOVORI:
    malo zrnja, mnogo slame molto fumo, poco arrosto
    slama se pri ognju vname stoppa e fuoco non stan bene in un loco
  • sláma ž slama: pšenična, ržena, ajdova, prosena, riževa slama; nastilna slama
    slama za prostirku stoci; slama za klajo
    slama za krmu; mlatiti prazno -o; imeti -o v glavi
  • sláma paja f

    bala, sveženj slame paca f de paja
    sveža slama paja nueva
    slama rezanica paja corta
    lopa za slamo pajar m
    otep slame haz f de paja
    mlatiti prazno slamo (fig) hablar sin ton ni son
    natlačiti, nagatiti s slamo rellenar de paja
    iskati šivanko v kupu slame (fig) buscar una aguja (ali un alfiler) en un pajar
    imeti slamo v glavi (fig) tener la cabeza llena de aire, tener la cabeza vacía
    pokriti s slamo cubrir con paja
    oviti s slamo envolver en paja, empajar
  • sláma -e ž., соло́ма ж., соломи́на ж.
  • sláma -e ž paie
  • prazna slama ženski spol leeres Stroh
    figurativno mlatiti prazno slamo leeres Stroh dreschen, Phrasen dreschen
  • ájdovica ž heljdovina, slama od heljde
  • bóbovica i bobovína ž bobovina, bobova slama
  • fižólovina ž slama od graha, pasulja, grahovina, pasuljevina
  • galaksíja ž (gr. galaxias) galaksija, zviježđe, zvežđe; Galaksija Mliječni Put, Kumovska Slama
  • gráhovica i grahovína i gràhovina ž graškova slama, graškovina
  • graševína i gràševina ž graškova slama, graškovina
  • ječménka ž
    1. ječmena slama
    2. vrsta kruške, ječmača, ječmenjača
    3. ječmeno brašno
  • ječménovka ž
    1. ječmena slama
    2. razg. ječmena kava, ječmeno brašno
  • ovseníca ž ovsena slama
  • proseníca ž prosena slama
  • ríževka ž rižina slama, pirinčana slama