Zadetki iskanja
- slep|ec1 [é] moški spol (-ca …) der Blinde (ein -r)
- slep|ec2 moški spol (-ca …) živalstvo, zoologija družina: die Schleiche
navadni slep die Blindschleiche
dvojezični slepec die Doppelzungenschleiche
kačji slepec die Schlangenschleiche
krokodilji slepec die Krokodilschleiche (oregonski Oregonische, južni Südliche, teksaški Texanische)
pravi slepec Eigentliche Schleiche
steklasti slepec die Glasschleiche - slépec1 a blind man (ali person)
slepci pl the blind
to še slépec vidi (figurativno) that sticks out a mile - slépec2 zoologija blindworm, slowworm
- slépec (slep človek) aveugle moški spol ; zoologija orvet moški spol , serpent moški spol de verre
pisava za slepce écriture ženski spol des aveugles (ali Braille)
ustanova za mlade slepce l'institut moški spol des jeunes aveugles
soditi o čem kakor slepec o barvah juger d'une chose comme un aveugle des couleurs
med slepci je enooki kralj au royaume des aveugles les borgnes sont rois - slépec (-pca) m
1. cieco; evf. non vedente
2. zool. orbettino (Anguis fragilis)
PREGOVORI:
če slepec slepca vodi, oba v jamo padeta se un cieco guida l'altro, tutti e due cascano nella fossa - slépec -pca m
1. slijepac, slepac
2. zool. sljepić, Anguis fragilis
3. kalj, pećnjak
4. željezna, gvozdena motka za upaljivanje merzera - slépec (oseba) ciego m ; zool lución m
dom za slepce asilo m de ciegos
pisava za slepce escritura f de Braille
pisalni stroj za slepce máquina f de escribir (con teclado) Braille
vodnik slepcev lazarillo m - slépec -pca m., сліпе́ць -пця́ ч.
- dvojezični slepec moški spol živalstvo, zoologija die Doppelzungenschleiche
- kačji slepec moški spol živalstvo, zoologija die Schlangenschleiche
- krokodilji slepec moški spol živalstvo, zoologija die Krokodilschleiche (oregonski Oregonische, južni Südliche, teksaški Texas-Krokodilschleiche)
- steklasti slepec moški spol živalstvo, zoologija die Glasschleiche (vitki Schlanke, vzhodni Östliche)
- šiškarski slepec moški spol živalstvo, zoologija die Gallwespen-Schleiche
- hotéti (hóčem) imperf. ➞ zahoteti
1. volere; avere intenzione; aver voglia; desiderare:
fant hoče biti samostojen il ragazzo vuole essere indipendente
2. (v zvezi s 'kaj, nič')
hoteti komu dobro, slabo volere il bene, il male di qcn.
hoteti, ne hoteti komu kaj volere, non voler fare niente a qcn.
3. (z nedoločnikom izraža nastopanje dejanja) stare per, stare + gerundio:
odpravili smo se, ko je sonce že hotelo (zaiti) za goro partimmo che il sole stava per tramontare, stava tramontando
4. pog. (v vprašalnem stavku z nedoločnikom izraža možnost, nezmožnost):
ali čemo iti? vogliamo andare?
ne vem, če ji čem sporočiti non so se dirglielo
kako ti čem pomagati, če sam nič nimam? come posso aiutarti se io stesso non ho niente?
5. (v medmetni rabi s 'kaj' izraža sprijaznjenje z danim dejstvom):
ukaz je, kaj hočemo è un ordine, niente da fare, che ci possiamo fare
kaj se hoče, star sem že sono vecchio, che ci posso fare
6. (v prislovni rabi z oziralnim zaimkom, prislovom izraža neodločnost)
naj stori, kakor hoče faccia come gli pare, gli aggrada
naj stane, kar hoče costi quel che costi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
usoda je hotela, da destino volle che
ta človek ve, kaj hoče è uno che sa cosa vuole
pog. spodletelo nam je, kaj čemo zdaj ci è andata male, e adesso che si fa?
o tem noče nič slišati non ne vuol sapere niente
pren. noge ga niso hotele nositi non riusciva a camminare, le gambe non lo portavano
pren. novica mu ni hotela v glavo non riusciva a capacitarsi
ima denarja, kolikor hoče ha soldi a palate
pren. če tu nismo varni, pa nič nočem qui siamo più che sicuri
največji slepec je tisti, ki noče videti non c'è maggior cieco di chi non vuol vedere
več človek ima, več hoče più uno ha e più vuole avere
kdor noče zlepa, mora zgrda con le buone o con le cattive
to je moj sorodnik ali, če hočeš (hočete), moj nečak questo è un mio parente, o meglio, o più precisamente, mio nipote
to moraš napraviti, hočeš nočeš volente o nolente, devi farlo
hočeš nočeš moraš o mangiare questa minestra o saltare questa finestra
pren. hoteti z glavo skozi zid volere l'impossibile
ni se mi hotelo govoriti non avevo (alcuna) voglia di parlare
hotelo se ji je plesa in petja aveva voglia di ballare e cantare - jáma (-e) f
1. fossa, buca:
cesta je polna jam la strada è piena di buche
2. grotta, caverna:
kraška, podzemeljska jama grotta carsica, ipogea
geogr. Postojnska jama grotta di Postumia
3. (obzidan prostor v tleh za zbiranje česa) fossa, pozzo:
apnena jama calcinaio
gnojnična, greznična jama fossa biologica, pozzo nero
kompostna jama fossa per la composta
lužilna jama vasca di lisciviatura
parilna jama vasca di vaporizzazione
sušilna jama vasca di essicazione
4. (prostor, kjer se kaj koplje, pridobiva) cava, pozzo, miniera:
gramozna, peščena, šotna jama cava di ghiaia, di sabbia, di torba
jama za sneg neviera
5. (grob) fossa, tomba:
izkopati jamo scavare la tomba
spustiti krsto v jamo calare la bara nella tomba
6. pren. (bivališče, zbirališče) covo:
jama razbojnikov covo di malviventi, di briganti
jama hudodelstev focolaio del crimine
7. lov. tana (del tasso, della volpe)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
evf. pomagati komu v jamo mandare qcn. all'altro mondo
grad. gradbena jama scavo di fondazione
ledena jama caverna ghiacciata
livna jama forma (fossa) da fonderia
avt. revizijska, servisna jama fossa di riparazione
suha jama caverna asciutta
vodna jama caverna con corsi d'acqua
volčja jama trappola per lupi
PREGOVORI:
kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade chi scava la fossa agli altri ci casca egli stesso
če slepec slepca vodi, oba v jamo padeta se un cieco guida l'altro, tutt'e due cascano nella fossa
pijanec se spreobrne, ko se v jamo zvrne ubriaco ravveduto, ubriaco morto - kuščar samostalnik
(plazilec) ▸ gyíkvelikanski kuščar ▸ nagytestű gyíkorjaški kuščar ▸ óriásgyíkkopenski kuščar ▸ szárazföldi gyíktropski kuščar ▸ trópusi gyíkSlepec je kuščar, ki nima nog, zato je nekoliko podoben kači. ▸ A lábatlan gyík egy gyíkféle, de nincs lába, ezért némileg a kígyókra hasonlít.
Povezane iztočnice: nočni kuščarji - otípati (-am) | otipávati (-am) perf., imperf.
1. palpare, tastare, toccare, palpeggiare:
slepec vsako stvar otipa il cieco tasta ogni oggetto
2. med. palpare, esaminare con il tatto
3. pren. tastare, sondare; pog. pomiciare - slépček (-čka) m dem. od slepec piccolo cieco
- vodíti (vódim) imperf.
1. condurre, portare, menare; accompagnare:
voditi goste v sobe accompagnare gli ospiti nelle stanze
voditi živino na pašo menare, condurre, portare le bestie al pascolo
voditi konja za uzdo condurre il cavallo alla briglia
2. essere alla testa, procedere alla testa di:
sprevod vodi zastavonoša alla testa del corteo procede il portabandiera
3. guidare, indirizzare, dirigere, pilotare:
daljinsko voditi teleguidare, telecomandare
voditi ladjo pilotare la nave
voditi delo dirigere il lavoro
voditi raketo teleguidare il missile
4. governare, dirigere; presiedere (a); essere a capo (di); condurre:
voditi stranko essere a capo di un partito
muz. voditi zbor dirigere un coro
voditi gospodinjstvo governare la casa
voditi sejo presiedere alla riunione
voditi oddajo condurre una trasmissione
5. essere guida:
duhovno, moralno voditi essere la guida spirituale, morale (di)
6. aver cura, aver a cuore, preoccuparsi (di):
vodila ga je skrb za otroka aveva a cuore il bene del bambino
7. portare, condurre (di strada, porta e sim.)
vrata vodijo v spalnico la porta conduce nella camera da letto
pren. vztrajno delo vodi do uspeha la costanza nel lavoro porta al successo
8. tenere:
voditi evidenco o prebivalstvu tenere l'evidenza della cittadinanza
voditi poslovne knjige tenere i libri contabili
9. šport. essere in testa, condurre, essere in vantaggio:
vodi manj znan kolesar è in testa (alla corsa) un corridore poco noto
naši vodijo za dve točki i nostri conducono per due punti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
voditi pogajanja trattare, essere in trattative con
voditi zapisnik redigere, scrivere il verbale
pren. voditi koga za nos menare qcn. per il naso, turlupinare qcn.
voditi v čem, v kaki dejavnosti (za države) essere il paese leader in
alp. voditi navezo guidare la cordata, essere il capocorda
voditi trgovino esercire, gestire un negozio
PREGOVORI:
vse poti vodijo v Rim tutte le strade portano a Roma
če slepec slepca vodi, oba v jamo padeta se un cieco guida l'altro, tutt'e due cascano nella fossa
/ 1
Število zadetkov: 20