sijati (sijem) sonce, luna, zvezde: scheinen (sem navzdol herunterscheinen), strahlen (iz česa einer Sache entstrahlen), leuchten; (bleščati se) glänzen, figurativno prunken; figurativno od sreče: strahlen
sijatiti kot polna luna figurativno strahlen wie ein Vollmond
Zadetki iskanja
- sijáti to shine; to glitter; to gleam; to be brilliant (ali resplendent)
sijáti od hvaležnosti to glow with gratitude - sijáti briller, luire, reluire, resplendir ; (žareti) rayonner, irradier
luna sije il fait clair de lune
sonce sije il fait du soleil, il y a du soleil, le soleil brille - sijáti (síjem) imperf.
1. splendere, brillare, knjiž. raggiare (tudi pren.):
sijala je v vsej svoji lepoti splendeva in tutta la sua bellezza
2. risplendere, rifulgere
3. pren. (sijati skozi) trasparire; knjiž. tralucere, raggiare:
sijati od sreče, ponosa raggiare di felicità, di orgoglio
na vseh obrazih sije veselje da tutti i volti traluce la gioia
PREGOVORI:
za dežjem sonce sije dopo la pioggia risplende il sole, viene il sereno - sijáti sijem, sij, -te, sijal -a sjati, sijati, blistati: sonce sije
sunce sja, sija; sreča ji sije iz oči; sijati od zdravja, od ponosa, od veselja - sijáti brillar; resplandecer; lucir ; (žareti) radiar
luna sije hace una noche de luna, hay luna clara
sonce sije hace sol - sijáti síjem nedov., ся́яти ся́ю недок.
- sijáti síjem nedov.
1. a străluci, a luci, a lumina; a sclipi
2. a radia - nasévati -am nasijavati, nasejavati, sijati, sejati: nasevati žito
- sejáti sejem, sej -te, sejal -a, sejan -a
1. sijati, sejati: sejati žito, pšenico, lan, repo
2. sijati, sejati, širiti: sejati bolezen, zmotne ideje
3. sijati, sejati, čistiti: sejati moko, pesek, rudo
4. rasipati: denar; kdor veter seje, bo vihar žel - svetíti svetim, sveti -ite, svetil -ila i svétiti -im
I. svijetliti, svetliti: sonce, luč nam sveti; svetiti komu pri delu
svijetliti komu pri poslu; pozno v noč svetijo
kasno noću imaju svjetlo; svetiti si z vžigalicami
osvjetljavati sebi žigicama
II. svetiti se svijetljeti, svetleti, sijati: ni vse zlato, kar se sveti
nije sve zlato što svijetli; posoda se sveti kakor sonce
posuđe sja kao sunce - žaréti -im, žari -ite, žarel -ela
1. sijati, sjati: ogenj, nebo, lice žari
2. gorjeti: otrok žari od vročine, v temperaturi
3. sijati, sjati, zračiti: iz nje žari navdušenje
iz nje zrači oduševljenje
4. biti užegao, užežen, prelav: maslo žari; po grlu mi žari
po grlu me peče - hvaléžnost gratitude; gratefulness; thankfulness; (komu, za to someone, for)
iz hvaléžnosti za in gratitude for
usluga iz hvaléžnosti a grateful service
pokazati svojo hvaléžnost to show one's gratitude
sijati od hvaléžnosti to glow (ali to be radiant) with gratitude
s hvaléžnostjo kaj sprejeti to accept something gratefully
sprejmite, prosim, izraze moje globoke hvaléžnosti please accept my heartfelt thanks - lepôta (-e) f
1. bellezza; avvenenza; grazia; bello; vaghezza; vezzosità:
ženska lepota bellezza femminile
klasična lepota bellezza classica
2. (lepa stvar) bellezza, attrattiva:
občudovati naravne lepote ammirare le bellezze naturali
biti cvet lepote essere bellissimi (-a)
sijati v vsej svoji lepoti risplendere in tutta la propria bellezza
šalj. deveta lepota fossetta (del mento) - polna luna ženski spol astronomija der Vollmond
obraz kot polna luna das Vollmondgesicht
figurativno sijati kot polna luna strahlen wie ein Vollmond
/ 1
Število zadetkov: 15