Franja

Zadetki iskanja

  • sad moški spol (-u, -ova, -ovi) rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvo die Frucht (tudi figurativno)
    rastlinstvo, botanika božji sad die Lotospflaume, Dattelpflaume, Kakipflaume
    religija prepovedan sad die verbotene Frucht (tudi figurativno)
    figurativno sad ljubezni eine Frucht der Liebe
    figurativno sadovi branja Lesefrüchte, množina
    figurativno obroditi sadove Früchte tragen
    | ➞ → sadež, plod
  • sád fruit; figurativno result; (posledica) consequence

    prinesti, roditi sádove to bear fruit
    poljski sádovi fruits of the field
    žeti sádove svojih prizadevanj to reap the fruits of one's endeavours
    uživati sádove svojega dela to enjoy the fruits of one's labours
  • sád fruit moški spol , produit moški spol , résultat moški spol

    prepuvedan sad fruit défendu
    obroditi sadove pomer des fruits, fructifier
  • sád (-ú) m

    1. frutto (pl. m frutti (sadeži, sadovi); pl. f frutta (sadje, sadovi kot celota)):
    obirati, pobirati sadove cogliere, raccogliere la frutta
    koščičasti, mesnati, pečkati sadovi frutta drupacea, polposa, a semi
    užitni sadovi frutta commestibile
    sad zemlje raccolto

    2. pren. frutto, risultato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prizadevanja niso rodila sadu gli sforzi non hanno dato frutto
    bibl., pren. prepovedan sad il frutto proibito
    PREGOVORI:
    drevo se po sadu spozna dal frutto si conosce l'albero
  • sád -u i -a m, mn. sadovi -dov plod: žlahten sad
    plemenit plod; prepovedan sad
    zabranjeno voće; stoteren sad
    stostruki plod; drevo je obrodilo dober sad; po sadu spoznaš drevo; k sadu dodaj tudi njegovo ime
  • sád fruto m ; producto m ; resultado m

    prepovedan sad fruto prohibido
    prvi sadovi las primicias
    dajati (donašati) sadove dar (llevar) fruto
  • sád m., плід плода́ ч., фрукт ч.
  • sád m rod
    obroditi sad a da rod ekspr. a fructifica
  • božji sad moški spol

    1. rastlinstvo, botanika (diospiros) der Diospyros

    2. (kaki) der Kakibaum

    3. (lotos) die Dattelpflaume, die Lotospflaume
  • desoláten desolate; devastated; desperate; sad, sorry
  • jagodnják m
    1. sad, nasad sa jagodama
    2. v. rdeča jagoda
  • melanhóličen melancholy, sad, dejected; gloomy, despondent

    melanhólično prislov melancholically, dejectedly, sadly, despondently
    videti je zelo melanhóličen he looks depressed (ali dejected, dismal, downcast, down in the dumps)
  • mráčen dusky, dark, darkish; dim; obscure; murky, sombre; (obraz) gloomy, sad; figurativno dismal; (oblačen) overcast, heavy, cloudy; (mrk) hateful, frowning, sullen, scowling, pogovorno bloody-minded

    mráčno (temno) je kot v rogu it is pitch dark
  • nasàd -áda m
    1. nasad, sad: nasad vinske trte; oljčni nasad
    2. sađenje, usjev, usev: nasad je začel roditi
    3. nasad, jaja na kojima leži kvočka
    4. javni nasad park; nasad bakterij
    kultura bakterija
  • nevesél not glad; sad, joyless, cheerless, sorrowful, mournful; not pleased (at); (potrt) downcast, crestfallen, disheartened, dismal, depressed

    nevesélo prislov joylessly, cheerlessly, sadly; mournfully, (potrto) dismally, out of spirits
  • otóžen melancholic, melancholy; gloomy, sad
  • sadovnják -a m., сад ч.
  • sedàj (ə) pril. sad, sada: sedaj vidiš, kje je resnica; sedaj sem, sedaj tja
    sad ovamo, sad onamo; do sedaj
    dosad; od sedaj
    odsad
  • turôben sad, mournful, sorrowful; melancholy, saturnine; gloomy, depressed

    turôbna pesem plaintive song
  • užaloščèn sad, saddened (ob at); grieved (at, over, for, about); distressed; sorrowful