Franja

Zadetki iskanja

  • rokav1 moški spol (-a …) der Ärmel (kimono angeschnittener Ärmel, Kimonoärmel, napihnjen Puffärmel, netopirski Fledermausärmel, raglanski Raglanärmel, tričetrtinski Dreiviertelärmel, jope/suknjiča Jackenärmel, bluze Blusenärmel)
    dolžina rokava die Ärmellänge
    s kratkimi/širokimi/z dolgimi rokavi kurzärmelig/weitärmelig/langärmelig
    brez rokavov ärmellos
    pocukniti za rokav (jemanden) am Ärmel ziehen
    stresti iz rokava figurativno (etwas) aus dem Ärmel schütteln
  • rokav2 moški spol (-a …) geografija rečni: der Arm, [Flußarm] Flussarm
    rokav izvira der [Quellfluß] Quellfluss
    mrtev rokav reke: das Altwasser, der Altarm, toter Arm
    rokav delte der Mündungsarm
    stranski rokav der Nebenarm, Seitenarm
  • rokav samostalnik
    1. (del oblačila) ▸ ujj, ruhaujj
    zavihani rokavi ▸ feltűrt ujj
    snemljivi rokavi ▸ levehető ujj
    predolgi rokavi ▸ túl hosszú ujj
    široki rokavi ▸ bő ujj, széles ujj
    čipkasti rokavi ▸ csipkés ujj
    strgan rokav ▸ szakadt ujj
    tričetrtinski rokav ▸ háromnegyedes ujj
    srajčni rokav ▸ ingujj
    rokav suknjiča ▸ zakóujj
    kašljati v rokavkontrastivno zanimivo könyökhajlatba köhög
    všiti rokave ▸ ruhaujjakat bevarr
    skrajšati rokave ▸ ruhaujjat bevesz, ruhaujjat felhajt
    Tedaj je začutil, da ga je nekdo prijel za rokav. ▸ Ekkor megérezte, hogy valaki megfogta a kabátujját.

    2. (stranska struga) ▸ ág
    stranski rokav ▸ mellékág
    rokav reke ▸ folyóág
    Ob Muri in njenih rokavih ali strugah smo dečki preživeli večino poletja. ▸ A fiúk a nyár nagy részét a Mura medre vagy mellékágai mentén töltötték.
    Tam potok naredi oster ovinek in se razcepi na dva rokava. ▸ Itt a patak élesen elkanyarodik, és két ágra szakad.
    Reka se pred izlitjem v Atlantski ocean razcepi na kakih štirideset rokavov, katerih ustja se raztezajo čez 360 km obale. ▸ Mielőtt az Atlanti-óceánba torkollik, a folyó körülbelül negyven ágra szakad, ezek torkolatai 360 km hosszan húzódnak a parton.
    Ko se reka razveji v več rokavov, postane tok v vsakem od njih šibkejši. ▸ Amikor a folyó több ágra szakad, mindegyik ágban csökken az áramlása.
    Glavne poti mesta so bili rokavi reke in kanali, ki so jih med seboj povezovali. ▸ A város fő útvonalai a folyóágak és az őket összekötő csatornák voltak.
    Povezane iztočnice: mrtvi rokav, rečni rokav, slepi rokav
  • rokáv manche ženski spol

    rečni (morski) rokav bras moški spol de rivière (de mer)
    nabran rokav manche bouffante (ali à gigot)
    brez rokavov sans manches
    dolgi (kratki) rokavi manches longues (courtes)
    iz rokava kaj stresti (figurativno) faire (ali produire, fournir) quelque chose sans (aucune) difficulté (ali en un tour de main)
    zavihati rokave retrousser (ali relever) ses manches
  • rokáv (-a) m

    1. manica:
    zašiti rokave cucire le maniche
    potegniti, pocukati za rokav tirare per la manica
    kratki, dolgi rokavi maniche corte, lunghe
    tričetrtinski rokavi maniche a tre quarti
    kimono rokavi maniche a kimono
    zasukati, zavihati rokave rimboccare le maniche
    stresati letnice kar iz rokava sgranare le date
    govoriti, kakor bi iz rokava stresal parlare a ruota libera

    2. braccio, ramo, diramazione (del fiume):
    morski rokav braccio di mare
    mrtvi rokav acqua stagnante
  • rokáv m
    1. rukav: dolgi, kratki -i; nabrani -i; zavihati -e
    zasukati, zavrnuti rukave, ozbiljno prionuti na posao; iztresti kaj iz -a; koga za rokav potegniti
    povući koga za rukav
    2. rukav, rukav, rukavac: rečni, morski, suhi rokav
    3. mavčni rokav gipsani rukav; Rokav
    La Manche
  • rokáv -a m., рука́в -а́ ч.
    • réčni rokáv прото́ка
  • rokáv -a m
    1. maneca
    2. braţ
  • rokàv sleeve; (rečni) branch of a river, backwater; (morski) channel

    brez rokavov sleeveless
    ki ima (dolge) rokàve (long-) sleeved
    deska za likanje rokàvov sleeveboard
    ščitnik za rokàve sleeve protector, oversleeve
    obesiti se komu za rokàv to cling to someone's sleeve (tudi figurativno)
    prišiti rokàve, opremiti z rokàvi to sleeve
    iz rokàva stresti (figurativno) to throw off, to toss off, to do something offhand, to write, to speak extempore
    zavihati rokàve to tuck up (to roll up) one's sleeves, (figurativno) to gird up one's loins, to pull up one's socks, to take off one's coat (and get down to work)
    zavihaj rokàve! (figurativno) pull up your socks!
  • rokàv manga f

    rečni (morski) rokav brazo m de río (de mar)
    brez rokavov sin mangas
    kratek (dolg, 3/4) rokav manga corta (larga, tres cuartos)
    nabran rokav manga de farol (ali de jamón)
    iz rokava stresti (fig) sacarse de la manga; improvisar
    to se ne strese kar iz rokava eso no puede improvisarse, fam eso no se trae en la manga
    zavihati (si) rokave arremangarse
  • morski rokav stalna zveza
    geografija (morska ožina) ▸ tengerszoros
  • mrtvi rokav stalna zveza
    geografija (stranska struga) ▸ holtág
  • rečni rokav stalna zveza
    geografija (stranska struga) ▸ folyóág
  • slepi rokav stalna zveza
    geografija (stranska struga) ▸ vakág
  • bluz|a ženski spol (-e …) die Bluse (z naborki Rüschenbluse, čipkasta Spitzenbluse, srajčna Hemdbluse, svilena Seidenbluse)
    … bluze Blusen-
    (rokav der Blusenärmel, ovratnik der Blusenkragen)
  • bluza samostalnik
    (oblačilo) ▸ blúz
    srajčna bluza ▸ ingblúz
    brezrokavna bluza ▸ ujjatlan blúz
    svilena bluza ▸ selyemblúz
    rožasta bluza ▸ virágmintás blúz
    čipkasta bluza ▸ csipkeblúz
    vzorčasta bluza ▸ mintás blúz
    pikčasta bluza ▸ pöttyös blúz
    ohlapna bluza ▸ lenge blúz
    zapeti bluzo ▸ begombolja a blúzt
    bluza z volančki ▸ zsabós blúz
    bluza z naborki ▸ fodros blúz
    bluza s pentljo ▸ masnis blúz
    rokav bluze ▸ blúz ujja
    obleči čez bluzo ▸ ráveszi a blúzra
    nositi pod bluzo ▸ blúz alatt hordja
    oblečena v bluzo ▸ blúzban van
    do vratu zapeta bluza ▸ nyakig begombolt blúz
  • cuka|ti (-m) cukniti zupfen (za rokav am Ärmel); medicina ziehen
    figurativno cukati ga saufen
  • cúkati to pull; to tug

    cúkati koga za rokav to tug someone by the sleeve
    cúkati ga (piti vino) to tipple, to booze
  • cukn|iti (-em) cukam zupfen (za rokav am Ärmel); potegniti za: reißen
    figurativno cuknti ga einen schlauchen
  • izvir moški spol (-a …) geografija die Quelle (tudi figurativno); -quelle (čudežni Wunderquelle, na pobočju Hangquelle, reke [Flußquelle] Flussquelle, kraški Karstquelle, občasni Hungerquelle, termalni Thermalquelle); (vodnjak) die Wasserstelle
    rokav izvira der [Quellfluß] Quellfluss
    neposredno iz izvira voda: quellfrisch
    bogat z izviri quellenreich