razreši|ti1 [é] (-m) uganke, naloge ipd.: lösen, auflösen (se sich); oklepaj: (die Klammer) auflösen; probleme: lösen; krize, konflikte, naloge: bewältigen; krize, konflikte: beilegen
razrešiti uganko enträtseln
razrešiti se problem, konflikt: sich erledigen
Zadetki iskanja
- razreši|ti2 [é] (-m) funkcionarja, sodnika: entheben, entpflichten; predsednika društva na občnem zboru: entlasten
- razrešíti (vozel) dénouer, délier, défaire ; (problem) résoudre, trouver la solution (d'un problème) ; (uganko) deviner (ali déchiffrer, trouver) une énigme ; (koga službe) suspendre quelqu'un, relever quelqu'un de ses fonctions
- razrešíti (-im) perf. glej razreševati | razrešiti
- razrešíti i razréšiti -im
1. razriješiti, razrešiti: razrešiti koga službe, koga v službi
2. rasplesti, odgonenuti, riješiti: razrešiti vozel, mrežo, uganko - razrešíti -réšim dov., ви́рішити -шу док.
- razrešíti -réšim dov.
1. a soluţiona, a rezolva
2. a dispensa, a destitui - razréšiti (nalogo, problem) to solve; (službe) to discharge, to relieve, to dismiss
razréšiti koga dolžnosti to relieve someone of a duty
razréšiti skrivnost to solve a mystery
razréšiti koga službe, dolžnosti to relieve someone of his post, of his duties - oddŕgniti -em
1. otrljati, otrti: oddrgniti rjo s puške
2. razriješiti, razrešiti, otvoriti: oddrgniti mošnjiček, nahrbtnik - odmotáti -am i odmótati -am
1. odmotati, razmotati: odmotati nit z navitka
2. odviti, razviti omot, zavoj: odmotati škatlo, kruh iz papirja
3. razriješiti, razrešiti: odmotati problem
4. razviti: odmotati zastavo - odvezáti i odvézati -žem
1. oprostiti, razriješiti, razrešiti: odvezati od grehov; odvezati grehe
2. razriješiti, odriješiti, odvezati: odvezati čevlje, mošnjiček; odvezal se mu je jezik - razonegáviti -im glagol sa širokim značenjem, može da zamijeni bilo koji glagol kada ne želimo preciznije istaći glagolsku radnju, može značiti razriješiti, razrešiti, završiti i sl.
- raztvésti -tvézem, raztvezi -te, raztvezel -zla razriješiti, razrešiti, razmrsiti
- razvezáti i razvézati -véžem
I.
1. razvezati, razriješiti, razrešiti, odriješiti, odrešiti: razvezati čevelj, vozel
2. raskinuti: razvezati pogodbo
raskinuti ugovor
3. razvesti: razvezati zakon
II. razvezati se razvezati se: čevelj se razveže; jezik se mu je razvezal
jezik mu se odriješio, odrešio - rešíti i réšiti -im, reši, -ite, rešil -ila
I.
1. spasiti, spasti, izbaviti: rešiti človeka iz velike nevarnosti; rešiti komu življenje
2. riješiti, rešiti, razriješiti, razrešiti: rešiti enačbo, nalogo, uganko
3. osloboditi: rešiti koga iz ječe
4. riješiti, rešiti: rešiti akt, vlogo, prošnjo
II. rešiti se
1. spasiti se, spasti se, izbaviti se
2. otarasiti se, osloboditi se, riješiti se, rešiti se: rešiti se sitnega človeka; rešiti se skrbi
otresti se briga; rešiti se dolgov - ugániti -em
1. odgonenuti, razriješiti, razrešiti: uganiti uganko
2. pogoditi: uganiti tujo misel, željo
3. izmisliti, dosjetiti se (-se-): uganiti kakšno pametno - dilema samostalnik
(težka izbira; problem) ▸ dilemmaznajti se pred dilemo ▸ dilemma előtt állbiti pred dilemo ▸ dilemmában vandilema se pojavi ▸ dilemma felmerületična dilema ▸ etikai dilemmamoralna dilema ▸ erkölcsi dilemmavečna dilema ▸ örök dilemmavelika dilema ▸ súlyos dilemmarazrešiti dilemo ▸ dilemmát megoldne imeti dilem ▸ nincs dilemmábansoočati se z dilemo ▸ dilemmával szembesülbiti v dilemi ▸ dilemmában vanPovezane iztočnice: dilema zapornika - dolžnóst (-i) f
1. dovere, obbligo; impegno, mansione; precetto:
smatrati za dolžnost, šteti si v dolžnost considerare dovere (di)
izpolnjevati, opravljati, zanemarjati dolžnosti adempiere, fare, trascurare i doveri
službena dolžnost dovere d'ufficio
poklicna dolžnost dovere professionale
verske dolžnosti precetti religiosi
pravice in dolžnosti državljanov diritti e doveri dei cittadini
2. (funkcija, služba) funzione, incarico, carica; ufficio:
razrešiti koga dolžnosti destituire qcn. dalla carica
odhajati na novo dolžnost essere trasferito a nuovo incarico
vršilec dolžnosti facente funzione - odgovórnost responsibility; žargon the buck, the can
brez odgovórnosti without responsibility
na vašo odgovórnost at your risk
čut odgovórnosti sense of responsibility
na lastno odgovórnost on one's own account
poln odgovórnosti involving great responsibility, responsible
bati se odgovórnosti to be afraid of responsibility
odgovórnost je na tebi the responsibility rests on you
delati na lastno odgovórnost to act on one's own responsibility
izogniti se odgovórnosti to avoid (ali to shirk) responsibility
nositi polno odgovórnost to shoulder (ali to bear) one's full responsibility
naprtiti komu odgovórnost to pin responsibility on someone
napravi to na mojo odgovórnost do it and let me answer for it
obesili so mi vso odgovórnost za vrat (pogovorno) I was left holding the baby
odklanjati vso odgovórnost to disclaim all responsibility
poklicati na odgovórnost to call to account, to take someone to task; to hold someone responsible
prevzeti odgovórnost za kaj to take (the) responsibility for something, to take it upon oneself
jaz bom prevzel odgovórnost za ta korak I'll take responsibility for this step
prevzeti nezaželeno odgovórnost (figurativno, pogovorno) to carry the can (ali to be left holding the baby)
ne sprejeti, ne prevzeti odgovórnosti to accept no responsibility
osvoboditi, razrešiti, razbremeniti odgovórnosti to relieve of responsibility
otresti se odgovórnosti to shed (ali to shrug off) responsibilities
zahvaliti, naprtiti odgovórnost na to shift the responsibility on to, to pin responsibility on, (pogovorno) to pass the buck - oklepaj moški spol (-a …) die Klammer (okrogli runde, oglati eckige, zaviti geschweifte, puščičasti spitze), die Parenthese
levi oklepaj Klammer auf
desni oklepaj Klammer zu
dati v oklepaj in Klammern setzen, einklammern
razrešiti oklepaj die Klammern auflösen
v oklepaju zwischen Klammern
izraz v oklepaju der Klammerausdruck
zaviti oklepaj za združevanje die Akkolade (tudi glasba)