Zadetki iskanja
- rámen (-mna -o) adj. della spalla, omerale
- rámen -mna -o rameni: -a žila
- pokriva|ti (-m) pokriti (dauernd, immer wieder) bedecken, denarno, šport igralca: decken; gradbeništvo, arhitektura, geologija dachen; streho: eindecken, abdecken; obleka
ki ne pokriva … -frei
(gležnjev knöchelfrei, kolen kniefrei, ramen schulterfrei) - preča samostalnik
(o frizuri) ▸ választékravna preča ▸ egyenes választékstroga preča ▸ szigorú választékpreča na sredini ▸ középen lévő választéknarediti prečo ▸ választékot készítpreča na levi strani ▸ bal oldalon lévő választékIma do ramen dolge temnorjave lase, ponavadi počesane na prečo. ▸ Vállig érő sötétbarna haja van, általában választékkal oldalrafésülve hordja. - predročenje samostalnik
(pri telovadbi) ▸ mellső középtartás
Stojte s stopali, razmaknjenimi v širini ramen, in z rokami v predročenju. ▸ Álljon vállszélességű terpeszbe, kezeivel mellső középtartásban! - prijeti1 [é] (primem) prijemati
1. z rokami: greifen, fassen, anfassen, packen, ergreifen; (etwas) in die Hand nehmen
prijeti koga pod roko sich einhängen/einhaken/unterhaken (bei)
prijeti koga okrog pasu (jemanden) um den Leib fassen
prijeti koga okrog ramen (jemandem) die Hand um die Schulter legen
prijeti koga za vrat (jemanden) am Kragen nehmen/ packen
figurativno prijeti koga za besedo (jemanden) beim Wort nehmen
prijeti koga za glavo (jemanden) beim Kopf nehmen
prijeti koga za roko (jemanden) an der Hand nehmen
prijeti koga za ušesa (jemanden) bei den Ohren nehmen
2. (učinkovati) greifen; pri zaviranju: eine hohe Bremswirkung haben
medicina terapija je prijela (der Kranke) spricht auf die Behandlung an
3. ribe za trnek: anbeißen
figurativno prijeti za vabo den Köder anbeißen/an den Köder beißen
4.
figurativno (trdo) prijeti koga (jemanden) an die Kandare nehmen, in die Mache nehmen - ráma rame shoulder; anatomija humerus
(stati) z rámo ob rámi (to stand) shoulder to shoulder
izpah ráme dislocation of the shoulder
širokih rámen broadshouldered, square-built
vatirana rámena padded shoulders pl
dvigniti koga na rámena to lift someone shoulder-high
imeti široka rámena to have a broad back
dati puško (poševno) na ráme vojska to slope arms
nositi puško na rámi to carry one's rifle at the slope
nositi otroka na rámah to carry a child piggyback (ali pickaback)
nositi koga na rámenih to carry someone shoulder-high
naprtiti si na rámena (dolg, skrb) to take upon one's shoulders, to shoulder
potrepljati po rámi to tap on the shoulder
sneti komu breme z rámen to disburden someone
skomigniti z rámeni to shrug one's shoulders
teči z rámo ob rami to run neck and neck
vzeti na rámo to shoulder
puško na rámo! vojska shoulder arms! - rame srednji spol (raména …) anatomija die Schulter
do ramen bis zu den Schultern, dolg: schulterlang
(do višine ramen) bis in die Schulterhöhe
ki ne pokriva ramen obleka: schulterfrei
ogrniti okrog ramen um die Schultern legen
potegniti glavo med ramena sich ducken
z rameni mit den Schultern
kroženje z rameni šport das Schulterkreisen
potrepljati po ramenih koga: (jemandem) auf die Schulter klopfen
| ➞ → rama - štola samostalnik
1. (oblačilo) ▸ stólakrznena štola ▸ prémstólapernata štola ▸ tollas stólasvilena štola ▸ selyemstólaogrniti štolo ▸ magára teríti a stólátOkrog ramen si je ogrnila štolo iz nerca, ki jo je prav tako poslala agencija. ▸ A vállára egy stólát terített nercből, amelyet szintén az ügynökség küldött.
Kratko prešito jakno iz satena kombinirajte s krzneno štolo. ▸ A rövid, steppelt szaténdzsekit kombinálja prémes stólával.
Kot modni dodatek je k poročni obleki večkrat dodana štola, bodisi iz istega blaga, tila, čipke ali krzna. ▸ A menyasszonyi ruhához divatkiegészítőként gyakran társul a ruhával azonos anyagú tüll-, csipkés vagy prémstóla.
2. (liturgično oblačilo) ▸ stólavijoličasta štola ▸ lila stólanadeti štolo ▸ stólát feltesznovomašna štola ▸ újmisés stólaNevesta in ženin stopita pred oltar, poklekneta pred župnika, ta pa jima s štolo poveže desnici in ju skozi svoj obred združi v sveti zakon. ▸ A menyasszony és a vőlegény az oltár elé lépnek, letérdelnek a plébános elé, aki a stólával összeköti a jobbjukat, és szertartásával a házasság szentségében összeköti őket.
3. nekdaj (antično oblačilo) ▸ stóla
Rimljanke so nosile štole - dolgo vrhnje oblačilo z mnogimi gubami. ▸ A római nők stólát – hosszú, sűrűn redőzött felsőruhát viseltek. - téža (-e) f
1. peso (tudi ekst.); onere:
snov ima prostornino in težo la materia ha un volume e un peso
veje so se pripogibale pod težo plodov i rami si chinavano sotto il peso dei frutti
bruto, neto teža peso lordo, peso netto
pren. teža odgovornosti il peso della responsabilità
2. (težavnost) gravosità, gravezza, difficoltà; peso:
lajšati komu težo življenja alleviare a qcn. il peso della vita
3. (velikost, stopnja) grado, gravità:
ugotoviti težo poškodbe accertare la gravità della lesione
4. pren. (največji del odgovornosti) peso, responsabilità:
prevzeti nase vso težo zgodovinske odločitve assumersi il peso della storica decisione
5. pren. (vrednost, tehtnost) importanza, valore, peso:
taki dokazi so brez teže dati così sono privi di valore
6. fiz. forza di gravità
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nositi glavno težo dela sostenere il peso principale del lavoro
nesreča ji z vso težo leži na duši la disgrazia le pesa molto
evf. rešiti se zemeljske teže morire, spirare
nase vzeti težo dejanja assumersi la responsabilità dell'azione
vreči z ramen težo dneva togliersi, levarsi di dosso il peso delle preoccupazioni quotidiane
zapustiti domovino pod težo razmer lasciare la patria a causa della situazione insostenibile
bibl. dovolj je dnevu lastna teža il peso quotidiano basta e avanza
žel. adhezijska teža peso aderente
kem. atomska teža peso atomico
teh. dopustna teža, lastna teža (vozila) peso consentito, peso proprio
agr. hektolitrska teža žita peso di un ettolitro di grano
klavna teža peso morto
grad. koristna teža peso utile
fiz. specifična teža peso specifico - upádel hundido ; (shujšan) demacrado, enflaquecido
upadle oči, upadla lica los ojos hundidos, las mejillas hundidas; (upadlih ramen) caído - višin|a1 ženski spol (-e …) die Höhe (tudi matematika); višjega kraja, letala: die Höhenlage
višina dveh/petih metrov eine Höhe von zwei/fünf Metern
relativna višina relative Höhe
(meridianska Mittagshöhe, minimalna Mindesthöhe, minimalna višina letenja Mindestflughöhe, največja dopustna [Durchlaßhöhe] Durchlasshöhe, plečna Schulterhöhe, rekordna Rekordhöhe, slemenska Firsthöhe, tlačna Druckhöhe, črk Schrifthöhe, dvigovanja Steighöhe, hrbta Schulterhöhe, lasu Florhöhe, naklade Auflagenhöhe, nasipanja Schütthöhe, padavin Niederschlagshöhe, padca Fallhöhe, pasu Taillenhöhe, plime Fluthöhe, skoka Sprunghöhe, snega Schneehöhe, stopnice Stufenhöhe, stožca Kegelhöhe, tečaja/pola Polhöhe, tona Tonhöhe, vode Wasserhöhe, višin vsaj Mindesthöhe [von], zajezitve Stauhöhe)
… višine Höhen-
(merjenje die Höhenmessung, nastavitev der Höhenversteller, die Höheneinstellung, označitev die Höhenmarkierung, uravnavanje der Höhenversteller, die Höhenverstellung, zatič za nastavitev die Höhenklemme)
do višine … bis in die Höhe, bis zur Höhe
(ramen bis in die Schulterhöhe)
nadmorska višina Meereshöhe, Seehöhe
… nadmorske višine/na višini … nad morjem … über Normalnull/über dem Meeresspiegel/über dem Meer, … Seehöhe, Meereshöhe
prilagojen višini höhenadaptiert
pridobivati/izgubljati višino letalstvo (dvigati se/padati) an Höhe gewinnen/verlieren
do višine bis in die Höhe von …
do višine ramen bis in die Schulterhöhe
na višini auf der Höhe (tudi figurativno)
biti na višini (v formi) auf der Höhe sein
izgubljati na višini absacken, fallen
pred višino vor der Höhe
strah pred višino die Höhenangst
v višini in der Höhe
v višini (10 m) in der Höhe von (10 Metern)
v višini oči in Augenhöhe
v višini pasu in Taillenhöhe
v višini prsi in Brusthöhe
v višino in die Höhe
skakalec v višino šport der Hochspringer
skakalka v višino šport die Hochspringerin
skok v višino šport der Hochsprung
skakališče za skok v višino šport die Hochsprunganlage
štrleti/moleti v višino hochragen, aufragen
vreči v višino hochwerfen
z višine aus der Höhe - zmíg (-a) m cenno;
zmig ramen spallucciata
/ 1
Število zadetkov: 13