-
prive|sti [ê] (-dem) pravo vorführen; prisilno: zwangsvorführen
-
privésti to lead (ali to conduct, to bring) up to; to convey to
-
privêsti amener
-
privêsti (-vêdem) perf.
1. portare, condurre; knjiž. tradurre:
privesti zločinca na policijsko postajo, v zapor portare il criminale al commissariato, associare il criminale alle carceri
privesti obtoženca na sodišče tradurre l'imputato in tribunale
2.
privesti v obup, do obupa portare alla disperazione
privesti do krize portare alla crisi, causare la crisi
privesti do zaostritve portare all'esasperazione, esasperare
privesti do napetosti portare alla tensione, causare, provocare tensione
-
privêsti -vêdem, privedi -ite, privedel i -vedel -vedla privesti, dovesti: privesti koga k čemu; privesti obtoženca pred sodnika; privesti koga k pameti
-
privêsti traer; conducir
privesti do uspeha conducir al buen resultado
-
privêsti -vêdem dov., привести́ -веду́ док.
-
privêsti -dem dov. a aduce
-
realizírati -am realizirati, realizovati, ostvariti, ostvarivati, privesti, privodit u djelo (de-)
-
speljáti speljem i -am
1. svesti (svezem), voženjem skupiti: vsa drva speljati iz gozda; speljati krompir na kup
2. svesti (svedem), odvesti: speljati vodo s travnika, na svoj mlin
3. razvesti: speljati trto po zidu
4. prevesti, načiniti: speljati cesto čez hrib
5. podići: speljati most čez reko
6. provesti: speljati žico skozi zid, skozi steno
7. privesti: zadevo do kraja
8. proći: dobro smo jo speljali; toliko da jo je speljal
jedva se izvukao
9. maknuti, krenuti s mjesta: konj ne more speljati; vlak je komaj speljal
10. zavesti: speljal mu je ženo
11. srozati se, srušiti se: plaz se je speljal po strmem pobočju
12. napustiti gnijezdo: mlade vrane so se speljale
13. natociljati koga na tanak led: speljati koga na led
-
privozíti -vózim, privozi -ite, privozil -ila
1. privesti u više navrata: privoziti še materiala
2. dovesti se, stići kolima: privoziti do hiše
3. vožnjom zaraditi: privoziti si hišo
-
udéjstviti -im odjelotvoriti (de-), privesti u djelo, delo
-
uresníčiti -im ostvariti, privesti u stvarnost, u djelo, delo, oživotvoriti, realizirati, realizovati
-
absúrd absurdum; absurdity
pritirati, privesti do absúrda to carry to absurd lengths, to reduce to absurdity
drama absúrda theatre of the absurd
-
absúrd absurde moški spol ; non-sens moški spol ; absurdité ženski spol
privesti do absurda pousser à l'absurde
-
absurdnost samostalnik1. (nesmiselnost) ▸
abszurdum, abszurditás, képtelenségabsurdnost položaja ▸ a helyzet abszurduma
privesti do absurdnosti ▸ abszurditásig vezet
Očitno je tudi sodišče spoznalo absurdnost takšnih obtožb. ▸ Nyilvánvaló, hogy a bíróság is felismerte ezeknek a vádaknak az abszurditását.
2. (smešnost) ▸
abszurdum, nevetséges volta valaminek, badarságNalašč slabo napisani dialogi dodatno pripomorejo absurdnosti situacij, v katerih se znajdejo glavni junaki. ▸ A szándékosan rosszul megírt párbeszédek tovább fokozzák a főhősök által megélt helyzetek abszurditását.
-
bláznost folie ženski spol , démence ženski spol , aliénation ženski spol mentale
privesti do blaznosti rendre fou (ženski spol folle)
do blaznosti à la folie
(medicina) pijanska blaznost délirium moški spol tremens
-
kônec end; finish; termination; completion, conclusion, close; (iztek) expiration; (prenehanje) cessation; (razpust) break-up; (posledica) issue, result
brez kônca endless
na kôncu finally, in the end, at the end
do kônca to the end, to the last
do kônca 19. stol. up to the end of the 19th century
proti kôncu towards the end
do samega kônca (= do smrti) up to the bitter end, to the very end
konec koncev finally, at long last, in the long run
kônec tega meseca at the end of the present month
kônec svetá the end of the world
na drugem kônu at the far end
biti pri, na kônu to be at an end
z njim je kônec (izgubljen je) he is done for, it is all over (ali up) with him, arhaično he is undone
imeti slab kônec to come to a bad end
vsega je enkrat kônec there is an end to every thing
njegovi nevednosti ni kônca there is no end to his ignorance
bližati se kôncu to draw to an end (ali to a close)
poslušaj me do kônca! hear me out!
priti do kônca to come to an end
privesti do kônca to bring to an end
napraviti kônec s kom (pokončati ga) to make an end of someone
imeti na kôncu jezika (figurativno) to have (something) on the tip of one's tongue
temu boš moral napraviti kônec (pogovorno) you will have to put your foot down on that
napraviti čemu kônec to put an end to something
to pride konec koncev na isto it comes to the same thing in the end
ni še videti kônca the end is not yet in sight
začeti na napačnem kôncu pogovorno to get hold of the wrong end of the stick
kônec dober, vse dobro all's well that ends well
-
kônec (časovno) fin m ; término m ; final m ; (zaključek) conclusión f , terminación f ; (izid) resultado m
skrajni konec último extremo m
konec januarja a fines de enero
konec meseca a fines (ali últimos) de mes
na koncu al final
napraviti konec z acabar con; poner término a; dar fin a
konec koncev al fin y al cabo; en definitiva; en resumidas cuentas
iti h koncu tocar a su fin
napraviti konec svojemu življenju suicidarse, quitarse la vida
z njim gre h koncu está muriéndose, está para morir, fam está en las últimas
privesti do konca acabar, terminar, du cima a, llevar a cabo
privesti do srečnega konca llevar a feliz término
moje potrpežljivosti je konec se me acaba la paciencia
vsega je konec todo está perdido
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar, esto es inacabable; fam aquí hay tela para rato
biti na koncu s svojo pametjo no saber ya qué decir (ali contestar)
konec vzeti perecer
na vseh koncih in krajih en todas partes, por dondequiera (ali doquiera)
konec dober, vse dobro si el fin es bueno lo demás no importa; el fin corona la obra
-
kríza crisis, pl crises; critical situation; turning point
prizadet od kríze crisis-ridden
finančna kríza financial crisis
gospodarska kríza trade depression, slump
ministrska kríza a cabinet crisis
politična kríza political crisis
bliža se kríza a crisis is approaching
svet je v gospodarski krízi the world economy is in a slump
prestati (prebresti) krízo to overcome (to weather) a crisis
iti skozi krízo to pass through a crisis
privesti do kríze to bring things to a head, to lead to a crisis
priti do kríze to come to a crisis
rešiti krízo to solve a crisis