Franja

Zadetki iskanja

  • prive|sti [ê] (-dem) pravo vorführen; prisilno: zwangsvorführen
  • privésti to lead (ali to conduct, to bring) up to; to convey to
  • privêsti amener
  • privêsti (-vêdem) perf.

    1. portare, condurre; knjiž. tradurre:
    privesti zločinca na policijsko postajo, v zapor portare il criminale al commissariato, associare il criminale alle carceri
    privesti obtoženca na sodišče tradurre l'imputato in tribunale

    2.
    privesti v obup, do obupa portare alla disperazione
    privesti do krize portare alla crisi, causare la crisi
    privesti do zaostritve portare all'esasperazione, esasperare
    privesti do napetosti portare alla tensione, causare, provocare tensione
  • privêsti -vêdem, privedi -ite, privedel i -vedel -vedla privesti, dovesti: privesti koga k čemu; privesti obtoženca pred sodnika; privesti koga k pameti
  • privêsti traer; conducir

    privesti do uspeha conducir al buen resultado
  • privêsti -vêdem dov., привести́ -веду́ док.
  • privêsti -dem dov. a aduce
  • realizírati -am realizirati, realizovati, ostvariti, ostvarivati, privesti, privodit u djelo (de-)
  • speljáti speljem i -am
    1. svesti (svezem), voženjem skupiti: vsa drva speljati iz gozda; speljati krompir na kup
    2. svesti (svedem), odvesti: speljati vodo s travnika, na svoj mlin
    3. razvesti: speljati trto po zidu
    4. prevesti, načiniti: speljati cesto čez hrib
    5. podići: speljati most čez reko
    6. provesti: speljati žico skozi zid, skozi steno
    7. privesti: zadevo do kraja
    8. proći: dobro smo jo speljali; toliko da jo je speljal
    jedva se izvukao
    9. maknuti, krenuti s mjesta: konj ne more speljati; vlak je komaj speljal
    10. zavesti: speljal mu je ženo
    11. srozati se, srušiti se: plaz se je speljal po strmem pobočju
    12. napustiti gnijezdo: mlade vrane so se speljale
    13. natociljati koga na tanak led: speljati koga na led
  • privozíti -vózim, privozi -ite, privozil -ila
    1. privesti u više navrata: privoziti še materiala
    2. dovesti se, stići kolima: privoziti do hiše
    3. vožnjom zaraditi: privoziti si hišo
  • udéjstviti -im odjelotvoriti (de-), privesti u djelo, delo
  • uresníčiti -im ostvariti, privesti u stvarnost, u djelo, delo, oživotvoriti, realizirati, realizovati
  • absúrd absurdum; absurdity

    pritirati, privesti do absúrda to carry to absurd lengths, to reduce to absurdity
    drama absúrda theatre of the absurd
  • absúrd absurde moški spol ; non-sens moški spol ; absurdité ženski spol

    privesti do absurda pousser à l'absurde
  • absurdnost samostalnik
    1. (nesmiselnost) ▸ abszurdum, abszurditás, képtelenség
    absurdnost položaja ▸ a helyzet abszurduma
    privesti do absurdnosti ▸ abszurditásig vezet
    Očitno je tudi sodišče spoznalo absurdnost takšnih obtožb. ▸ Nyilvánvaló, hogy a bíróság is felismerte ezeknek a vádaknak az abszurditását.

    2. (smešnost) ▸ abszurdum, nevetséges volta valaminek, badarság
    Nalašč slabo napisani dialogi dodatno pripomorejo absurdnosti situacij, v katerih se znajdejo glavni junaki. ▸ A szándékosan rosszul megírt párbeszédek tovább fokozzák a főhősök által megélt helyzetek abszurditását.
  • bláznost folie ženski spol , démence ženski spol , aliénation ženski spol mentale

    privesti do blaznosti rendre fou (ženski spol folle)
    do blaznosti à la folie
    (medicina) pijanska blaznost délirium moški spol tremens
  • kônec end; finish; termination; completion, conclusion, close; (iztek) expiration; (prenehanje) cessation; (razpust) break-up; (posledica) issue, result

    brez kônca endless
    na kôncu finally, in the end, at the end
    do kônca to the end, to the last
    do kônca 19. stol. up to the end of the 19th century
    proti kôncu towards the end
    do samega kônca (= do smrti) up to the bitter end, to the very end
    konec koncev finally, at long last, in the long run
    kônec tega meseca at the end of the present month
    kônec svetá the end of the world
    na drugem kônu at the far end
    biti pri, na kônu to be at an end
    z njim je kônec (izgubljen je) he is done for, it is all over (ali up) with him, arhaično he is undone
    imeti slab kônec to come to a bad end
    vsega je enkrat kônec there is an end to every thing
    njegovi nevednosti ni kônca there is no end to his ignorance
    bližati se kôncu to draw to an end (ali to a close)
    poslušaj me do kônca! hear me out!
    priti do kônca to come to an end
    privesti do kônca to bring to an end
    napraviti kônec s kom (pokončati ga) to make an end of someone
    imeti na kôncu jezika (figurativno) to have (something) on the tip of one's tongue
    temu boš moral napraviti kônec (pogovorno) you will have to put your foot down on that
    napraviti čemu kônec to put an end to something
    to pride konec koncev na isto it comes to the same thing in the end
    ni še videti kônca the end is not yet in sight
    začeti na napačnem kôncu pogovorno to get hold of the wrong end of the stick
    kônec dober, vse dobro all's well that ends well
  • kônec (časovno) fin m ; término m ; final m ; (zaključek) conclusión f , terminación f ; (izid) resultado m

    skrajni konec último extremo m
    konec januarja a fines de enero
    konec meseca a fines (ali últimos) de mes
    na koncu al final
    napraviti konec z acabar con; poner término a; dar fin a
    konec koncev al fin y al cabo; en definitiva; en resumidas cuentas
    iti h koncu tocar a su fin
    napraviti konec svojemu življenju suicidarse, quitarse la vida
    z njim gre h koncu está muriéndose, está para morir, fam está en las últimas
    privesti do konca acabar, terminar, du cima a, llevar a cabo
    privesti do srečnega konca llevar a feliz término
    moje potrpežljivosti je konec se me acaba la paciencia
    vsega je konec todo está perdido
    tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar, esto es inacabable; fam aquí hay tela para rato
    biti na koncu s svojo pametjo no saber ya qué decir (ali contestar)
    konec vzeti perecer
    na vseh koncih in krajih en todas partes, por dondequiera (ali doquiera)
    konec dober, vse dobro si el fin es bueno lo demás no importa; el fin corona la obra
  • kríza crisis, pl crises; critical situation; turning point

    prizadet od kríze crisis-ridden
    finančna kríza financial crisis
    gospodarska kríza trade depression, slump
    ministrska kríza a cabinet crisis
    politična kríza political crisis
    bliža se kríza a crisis is approaching
    svet je v gospodarski krízi the world economy is in a slump
    prestati (prebresti) krízo to overcome (to weather) a crisis
    iti skozi krízo to pass through a crisis
    privesti do kríze to bring things to a head, to lead to a crisis
    priti do kríze to come to a crisis
    rešiti krízo to solve a crisis